Translation of "Um 10 prozent" in English
Die
Beschäftigungsquoten
Älterer
stiegen
um
annähernd
10
Prozent.
Employment
rates
of
older
workers
rose
by
slightly
less
than
10%.
TildeMODEL v2018
Ich
schlage
eine
Steigerung
um
10
Prozent
vor.
I
am
advocating
a
ten
percent
bump.
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandostab
hat
die
Schätzungen
um
10
bis
20
Prozent
nach
unten
korrigiert.
The
Joint
Chiefs
are
revising
down
their
material
estimate
between
10
and
20
per
cent.
OpenSubtitles v2018
Die
Ammoniak-Emissionen
aus
der
Gülle
gehen
dann
zusätzlich
um
etwa
10
Prozent
zurück.
The
ammonia
emissions
from
the
manure
are
then
also
reduced
by
about
10
per
cent.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
wächst
der
Anteil
von
Frischsuppen
jährlich
um
nahezu
10
Prozent.
In
the
UK
the
fresh
soup
share
is
increasing
by
almost
10
per
cent
a
year.
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
legten
die
Umsatzerlöse
sogar
um
10
Prozent
zu.
In
the
third
quarter
sales
were
up
by
even
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
für
VBH
wichtigste
Auslandsmarkt
Russland
war
um
10
Prozent
rückläufig.
VBH's
most
important
international
market,
Russia,
declined
by
10
%.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
gegenüber
dem
Vorjahr
um
höchstens
10
Prozent
steigen.
They
will
increase
by
no
more
than
10
percent
from
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
10
Jahren
ist
der
Geflügel
Pro-Kopf-Verbrauch
um
10
Prozent
gestiegen.
Per
capita
poultry
consumption
has
risen
by
10%
over
the
last
10
years.
ParaCrawl v7.1
Die
konsolidierte
Konzernleistung
wird
um
gut
über
10
Prozent
ansteigen.
Consolidated
Group
revenues
will
rise
by
well
over
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
reduzieren
sich
die
Kosten
jedes
Jahr
um
etwa
8
–
10
Prozent.
The
costs
correspondingly
reduce
each
year
by
around
8
to
10
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
erreicht
wurde
das
Ziel,
den
Papierverbrauch
um
10
Prozent
zu
senken.
The
team
also
reached
the
target
of
reducing
paper
usage
by
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
stieg
der
Absatz
um
10
Prozent
auf
2,4
Mio.
Neuwagen.
During
the
first
half-year
sales
climbed
by
10
percent
to
2.4
million
new
cars.
ParaCrawl v7.1
Der
Weltmarkt
für
optische
Produkte
wächst
derzeit
jährlich
um
10
Prozent.
The
global
market
for
optical
products
is
currently
growing
10
percent
every
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
zu
konstanten
Wechselkursen
stieg
um
10
Prozent.
Sales
increased
by
10
percent
at
constant
exchange
rates.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Kosten
in
Schweizer
Franken
stiegen
dadurch
um
10
bis
15
Prozent.
As
a
result,
all
costs
in
Swiss
francs
rose
by
10
to
15
percent.
ParaCrawl v7.1
Rollladenkästen
reduzieren
Wärmeverluste
der
Nacht
an
Fenstern
um
10
bis
20
Prozent.
Roller
shutters
reduce
window
heat
loss
at
night
by
10
to
20%.
ParaCrawl v7.1
Verbrauchssenkungen
um
10
bis
15
Prozent
sind
drin.
Reductions
in
consumption
of
10
to
15
percent
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Im
NEFZ
reduziert
sie
den
Kraftstoffverbrauch
um
rund
10
Prozent.
In
the
NEDC,
it
reduces
fuel
consumption
by
about
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Quartal
nahm
der
währungsbereinigte
Umsatz
von
Adidas
um
10
Prozent
zu.
In
the
second
quarter,
currency-neutral
Adidas
sales
increased
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
steigert
Infineon
die
Batteriekapazität
und
ihre
Lebensdauer
mindestens
um
10
Prozent.
Today,
technology
from
Infineon
already
boosts
battery
life
and
capacity
by
at
least
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Berücksichtigung
anderer
Klimagase
könnte
die
Spitzenwerte
um
10
bis
20
Prozent
erhöhen.
Inclusion
of
other
greenhouse
gases
could
increase
the
peak
values
by
~10
to
20%.
ParaCrawl v7.1
Die
wohlhabendsten
1
Prozent
steigerten
ihren
Anteil
am
Gesamteinkommen
um
10
Prozent.
The
wealthiest
1
percent
increased
their
share
of
total
income
by
10
percent.
ParaCrawl v7.1
Das
bereinigte
EBITDA
stieg
um
10
Prozent
auf
222
Millionen
€.
Adjusted
earnings
rose
by
10
percent
to
€222
million.
ParaCrawl v7.1
Das
EBITDA
wird
dagegen
um
10
bis
20
Prozent
unter
Vorjahr
liegen.
EBITDA,
on
the
other
hand,
will
decline
by
10
to
20
percent
versus
last
year.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
Verbrauchssenkungen
um
10
bis
15
Prozent
in
den
nächsten
Jahren
möglich.
This
can
reduce
consumption
by
up
to
10
to
15
percent
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Neuzulassungsvolumen
stieg
um
knapp
10
Prozent
auf
1,3
Mio.
Fahrzeuge.
The
volume
of
new
registrations
rose
by
almost
10Â
percent
to
1.3Â
million
vehicles.
ParaCrawl v7.1