Translation of "Um 20 prozent" in English
Als
ich
anfing,
dachte
ich
es
seien
so
um
die
20
Prozent.
I
was
imagining
it
was
like
20
percent
when
I
first
started.
TED2013 v1.1
Damit
steigt
das
jährliche
Arbeitsaufkommen
um
über
20
Prozent.
26
For
example,
up
to
200
and
250
variation
applications
are
expected
for
1998
and
1999
respectively
representing
an
increase
of
20
percent
in
this
activity
for
which
the
sector
is
expected
to
manage
up
to
two-thirds
of
these
procedures.
EMEA v3
Die
Industrieproduktion
ist
nach
jahrelangen
Schwankungen
um
fast
20
Prozent
gestiegen.
Output
from
industry
has,
after
year
on
year
fluctuations,
risen
by
nearly
20
percent.
TildeMODEL v2018
Dieser
erste
Angriff
hat
unsere
Schilde
um
20
Prozent
reduziert.
The
energy
used
in
repulsing
this
first
attack
reduced
shielding
power
20%.
OpenSubtitles v2018
Ich
erhöhe
die
Lykan-Geschwindigkeit
um
20
Prozent.
I'm
increasing
Lycan
speed
by
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Damit
steigt
dasjährliche
Arbeitsaufkommen
um
mehr
als
20
Prozent.
In
order
to
achieve
their
tasks
both
working
parties
will
increase
the
number
of
regular
meetings
in
1998
and
1999.
EUbookshop v2
Ich
erinnere
daran,
dass
der
Printverkauf
um
20
Prozent
gesunken
ist.
Hold
on,
Tristan,
remember
that
our
sales
are
down
20%.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Einschätzung
sinken
unsere
Chancen
ohne
dich
um
20
Prozent.
My
estimation,
we're
20%
less
likely
to
pull
this
off
without
you.
OpenSubtitles v2018
Für
das
dritte
Quartal
stieg
der
Nettoertrag
um
20
Prozent
im
Vergleich
zu...
So,
for
the
third
quarter,
net
income
increased
by
20%
compared
to...
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
die
Temple-Oil-Aktien
seitdem
um
20
Prozent
gestiegen
sind?
Isn't
it
true
that
Temple
Oil
shares
are
up
by
20
percent
since,
that
deal
fell
through?
OpenSubtitles v2018
Seine
Schädelplatten
wurden
um
20
Prozent
dicker.
His
cranial
plates
have
thickened
by
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Der
Kommandostab
hat
die
Schätzungen
um
10
bis
20
Prozent
nach
unten
korrigiert.
The
Joint
Chiefs
are
revising
down
their
material
estimate
between
10
and
20
per
cent.
OpenSubtitles v2018
Die
Stärke
des
Borg
um
20
Prozent
erhöhen.
Increase
Borg
strength
by
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Therapie
ließ
den
Tumor
um
20
Prozent
schrumpfen.
Yeah.
The
treatments
shrunk
the
tumor
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
das
Ergebnis
um...
20
Prozent
verschlechtern.
That
would
reduce
the
outcome
by
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Erträge
stiegen
um
20
Prozent.
But
revenues
are
up
20
percent.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Strahlung
um
20
Prozent
geringer.
The
radiation
level
is
20
percent
lower
at
this
end
of
the
bay.
OpenSubtitles v2018
Mit
Inbetriebnahme
von
Stuttgart
21
soll
das
Aufkommen
um
etwa
20
Prozent
zurückgehen.
With
the
commissioning
of
Stuttgart
21,
the
volume
is
expected
to
decline
by
about
20
percent.
WikiMatrix v1
Nach
1992
lag
die
Annahmequote
im
Durchschnitt
um
die
20
Prozent.
After
1992
the
average
acceptance
rate
was
around
20
percent.
WikiMatrix v1
Durch
Ladeluftkühlung
konnte
die
Leistung
des
Dieselmotors
um
20
Prozent
gesteigert
werden.
The
power
of
the
diesel
engine
was
increased
by
about
20%
by
using
"charge
cooling".
Wikipedia v1.0
Ihnen
erlaubt
der
Gesetzgeber
eine
Absenkung
des
Tariflohns
um
maximal
20
Prozent.
The
employers'
main
point
of
criticism
is
that
the
reform
has
failed
to
introduce
greater
flexibility
at
the
level
of
training
pay
for
those
parties
not
covered
by
collective
agreement,
authorised
to
pay
a
maximum
of
20
%
below
the
levels
agreed
by
collective
agreement.
EUbookshop v2
Österreichische
Exporte
nach
Rumänien
um
mehr
als
20
Prozent
gestiegen.
Austrian
exports
to
Romania
up
by
more
than
20
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
den
vergangenen
fünf
Jahren
um
mehr
als
20
Prozent
gesunken.
We
have
reduced
our
paper
consumption
by
more
than
20%
in
the
last
five
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieeffizienz
soll
um
20
Prozent
verbessert
werden.
It
also
aims
to
improve
its
energy
efficiency
by
20
percent.
ParaCrawl v7.1