Translation of "Um 20 prozent" in English

Als ich anfing, dachte ich es seien so um die 20 Prozent.
I was imagining it was like 20 percent when I first started.
TED2013 v1.1

Damit steigt das jährliche Arbeitsaufkommen um über 20 Prozent.
26 For example, up to 200 and 250 variation applications are expected for 1998 and 1999 respectively representing an increase of 20 percent in this activity for which the sector is expected to manage up to two-thirds of these procedures.
EMEA v3

Die Industrieproduktion ist nach jahrelangen Schwankungen um fast 20 Prozent gestiegen.
Output from industry has, after year on year fluctuations, risen by nearly 20 percent.
TildeMODEL v2018

Dieser erste Angriff hat unsere Schilde um 20 Prozent reduziert.
The energy used in repulsing this first attack reduced shielding power 20%.
OpenSubtitles v2018

Ich erhöhe die Lykan-Geschwindigkeit um 20 Prozent.
I'm increasing Lycan speed by 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Damit steigt dasjährliche Arbeitsaufkommen um mehr als 20 Prozent.
In order to achieve their tasks both working parties will increase the number of regular meetings in 1998 and 1999.
EUbookshop v2

Ich erinnere daran, dass der Printverkauf um 20 Prozent gesunken ist.
Hold on, Tristan, remember that our sales are down 20%.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Einschätzung sinken unsere Chancen ohne dich um 20 Prozent.
My estimation, we're 20% less likely to pull this off without you.
OpenSubtitles v2018

Für das dritte Quartal stieg der Nettoertrag um 20 Prozent im Vergleich zu...
So, for the third quarter, net income increased by 20% compared to...
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass die Temple-Oil-Aktien seitdem um 20 Prozent gestiegen sind?
Isn't it true that Temple Oil shares are up by 20 percent since, that deal fell through?
OpenSubtitles v2018

Seine Schädelplatten wurden um 20 Prozent dicker.
His cranial plates have thickened by 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandostab hat die Schätzungen um 10 bis 20 Prozent nach unten korrigiert.
The Joint Chiefs are revising down their material estimate between 10 and 20 per cent.
OpenSubtitles v2018

Die Stärke des Borg um 20 Prozent erhöhen.
Increase Borg strength by 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Therapie ließ den Tumor um 20 Prozent schrumpfen.
Yeah. The treatments shrunk the tumor 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Es würde das Ergebnis um... 20 Prozent verschlechtern.
That would reduce the outcome by 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Aber die Erträge stiegen um 20 Prozent.
But revenues are up 20 percent.
OpenSubtitles v2018

Hier ist die Strahlung um 20 Prozent geringer.
The radiation level is 20 percent lower at this end of the bay.
OpenSubtitles v2018

Mit Inbetriebnahme von Stuttgart 21 soll das Aufkommen um etwa 20 Prozent zurückgehen.
With the commissioning of Stuttgart 21, the volume is expected to decline by about 20 percent.
WikiMatrix v1

Nach 1992 lag die Annahmequote im Durchschnitt um die 20 Prozent.
After 1992 the average acceptance rate was around 20 percent.
WikiMatrix v1

Durch Ladeluftkühlung konnte die Leistung des Dieselmotors um 20 Prozent gesteigert werden.
The power of the diesel engine was increased by about 20% by using "charge cooling".
Wikipedia v1.0

Ihnen erlaubt der Gesetzgeber eine Absenkung des Tariflohns um maximal 20 Prozent.
The employers' main point of criticism is that the reform has failed to introduce greater flexibility at the level of training pay for those parties not covered by collective agreement, authorised to pay a maximum of 20 % below the levels agreed by collective agreement.
EUbookshop v2

Österreichische Exporte nach Rumänien um mehr als 20 Prozent gestiegen.
Austrian exports to Romania up by more than 20 per cent.
ParaCrawl v7.1

Er ist in den vergangenen fünf Jahren um mehr als 20 Prozent gesunken.
We have reduced our paper consumption by more than 20% in the last five years.
ParaCrawl v7.1

Die Energieeffizienz soll um 20 Prozent verbessert werden.
It also aims to improve its energy efficiency by 20 percent.
ParaCrawl v7.1