Translation of "Ist um höher" in English

Die Dunkelziffer ist um ein Vielfaches höher.
The estimated number of unreported cases is much higher.
Europarl v8

Das Briefporto in Schweden ist um 30 % höher als im Vereinigten Königreich.
Prices for posting a letter in Sweden are 30% higher than they are in the United Kingdom.
Europarl v8

Die Zahl der Opfer ist um 10 % höher.
The body count is 10 percent higher.
TED2020 v1

Die Verwindungssteifigkeit der Karosserie ist um 65 Prozent höher als bei dem Vorgänger.
The body was 65 percent stiffer than that of its predecessor.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtkörperclearance ist um etwa 30 % höher als bei erwachsenen Epilepsiepatienten.
The apparent body weight adjusted clearance was approximately 30 % higher than in epileptic adults.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtkörperclearance ist um etwa 30% höher als bei erwachsenen Epilepsiepatienten.
The apparent body weight adjusted clearance was approximately 30% higher than in epileptic adults.
EMEA v3

Das BIP der EU-25 ist um 5% höher.
The GDP of the EU 25 will increase by 5%.
TildeMODEL v2018

Die heutige Aussterberate ist um ein Vielfaches höher als die natürliche Aussterberate.
The rate of species extinction is several orders of magnitude higher than the rate observed from the fossil record.
TildeMODEL v2018

Die Dunkle-Materie-Dichte ist um eine Größe höher als bei ähnlichen Nebeln.
Dark-matter density is nearly one order of magnitude higher than in similar nebulae.
OpenSubtitles v2018

Geordi, aktive Scannerleistung ist um 26 Prozent höher.
Geordi, active scanner output has increased by 26 percent.
OpenSubtitles v2018

Die Zahl ist um ein Vielfaches höher als die der Internet-Hosts.
The number is several times higher than the number to its Internet link (usually for a fee). ISPs in of Internet hosts.
EUbookshop v2

Die Steinschlagfestigkeit ist um 92 % höher als einlagige 300 µm - Folie.
This resistance is 92% higher than for a single-ply 300 ?m film.
EuroPat v2

Die Steinschlagfestigkeit ist um 92% höher als bei einlagiger 300 um-Folie.
This resistance is 92% higher than for a single-ply 300 ?m film.
EuroPat v2

Je geringer diese ist, um so höher ist die Oxidationstemperatur und umgekehrt.
The lower the concentration, the higher the oxidation temperature, and vice versa.
EuroPat v2

Je kleiner dieser Wert ist, um so höher ist die Kornstabilität.
The smaller this value is, the higher is the particle stability.
EuroPat v2

Die Gesamtzahl der weltweit vorhandenen Musikhandschriften ist um ein Vielfaches höher.
The total number of music manuscripts extant worldwide is many times that large.
WikiMatrix v1

Je feiner das Material ist, um so höher sind die beschriebenen Grenzflächenaktivitäten.
The finer the material, the higher the described surface activities.
EuroPat v2

Die Unfallquote im Gesundheitswesen ist um 34 % höher als der EU-Durchschnitt.
The accident rate in the health care sector is 34% higher than the EU average.
EUbookshop v2

Ihre Zahl ist um ein Vielfaches höher als die Zahl der Internet Hosts.
The number is several times higher than the number of Internet hosts.
EUbookshop v2

Dieser ist um rund 10 % höher als beim erfindungsgemäßen Verfahren.
This loss exceeds by about 10% the loss in the inventive process.
EuroPat v2

Je enger dieser Bereich ist, um so höher ist die Trennschärfe.
The narrower this range is, the higher the selectively is.
EuroPat v2

Die induzierte Spannung ist um so höher, je schneller die Stromänderung erfolgt.
The induced voltage is higher, the faster the variation of current.
ParaCrawl v7.1

Die physikalische Effizienz von IRCUT ist um einiges höher als konventionelle Folien.
The physical efficiency of IRCUT is much higher than that of conventional films.
ParaCrawl v7.1

Der reelle Ertrag ist um 19 % höher als den vorhergesehen.
The actual yield exceeds the target by 19 %.
ParaCrawl v7.1

Für den Aufenthalt weniger als 3 Tagen ist um 30% höher.
For staying less than 3 days, the price is 30% higher
ParaCrawl v7.1