Translation of "Um den betrag" in English

Die Kommission kürzt bzw. erhöht die folgende Zwischenzahlung um den so ermittelten Betrag.
The Commission has checked the information submitted by the Member States and has communicated the results of its checks to the Member States before 30 April 2017, along with the necessary amendments.
DGT v2019

Bei dem angegebenen Betrag handelt es sich um den risikogewichteten Betrag.
The disclosed amount shall be the risk weighted amount.
DGT v2019

Die Kommission kürzt bzw. erhöht die folgende Zwischenzahlung um den betreffenden Betrag.
The Commission shall deduct that amount from or add it to the following intermediate payment.
DGT v2019

Dieser Betrag wird um den Betrag der vom assoziierten Unternehmen erhaltenen Dividenden gemindert.
That amount shall be reduced by the amount of the dividends received from the associated undertaking.
TildeMODEL v2018

Die Einnahmen sind um den gleichen Betrag zu' erhöhen (
Increase revenue by the same amount2
EUbookshop v2

Seither wurde die ser Wert alljährlich um den Betrag der Neuinvestitionen erhöht.
Since then, the valuation has been increased every year by the amount of investment which took place that year.
EUbookshop v2

Der Zielpreis wird um den gleichen Betrag verringert wie die Prämie.
The norm price is reduced by an amount corresponding to the amount of the reduction of the premium.
EUbookshop v2

Seither wurde die ser Wert alljährlich um den Betrag der Neu investitionen erhöht.
Since then, the valuation has been increased every year by the amount of investment which took place that year.
EUbookshop v2

Dabei muß dann aber auch die Gießvorrichtung um den entsprechenden Betrag angehoben werden.
But in this case the casting means must also be raised by a corresponding amount.
EuroPat v2

Der gemessene Bildwert B muß um den so bestimmten Betrag dB verringert werden.
The measured image value B must be reduced by the thus-determined amount dB.
EuroPat v2

Die Dichtmembranen 50 sind gegengleich um den selben Betrag ausgebogen.
The sealing diaphragms 50 are bent outward in mirror image by the same amount.
EuroPat v2

Der Speicher in der Fahrzeugeinrichtung wird dann um den vorgegebenen Betrag rückgesetzt.
Then the memory in the vehicle device is set back by the predetermined amount.
EuroPat v2

Der Führungskörper gleitet also um den eingetauchten Betrag wiederum aus dem Gewinde heraus.
The guide body therefore slides out of the thread again by the amount it had been inserted.
EuroPat v2

Die Einnahmen sind um den entsprechenden Betrag zu verringern /
Reduce revenue by the same amount
EUbookshop v2

In Großbritannien wird der Gesamtbetrag um den Betrag der Schlachtprämie gekürzt.
For the United Kingdom, however, the total slaughter premium deducted from the total.
EUbookshop v2

Um den gleichen Betrag verrin gert sich der Wert auf der Bedienungsseite.
The value on the operating side is reduced by the same amount.
EUbookshop v2

Hierbei bewegt sich die Folie 28 in Pfeilrichtung 29 um den Betrag n??x.
The foil 28 hereby moves in direction of arrow 29 by the amount n1 ?x.
EuroPat v2

Er ist demnach um den Betrag 2e kleiner als in dem in Fig.
Therefore it is smaller by the amount of 2e than in the case represented in FIG.
EuroPat v2

Der aktuelle Punktestand wird um den retournierten Betrag reduziert.
The returned amount is deducted from the current total number of points.
CCAligned v1

Karte um Autorisationscodes über den Betrag zu steuern.
Card for controlling authorisation codes via the amount.
ParaCrawl v7.1