Translation of "Um dem vorzubeugen" in English

Um dem vorzubeugen, setzen wir normalerweise Feuer ein.
To prevent that, we have traditionally used fire.
TED2020 v1

Um dem vorzubeugen, hat die Branche das J2K-Sicherheitsprotokoll ausgearbeitet.
To counter this, the industry has developed the Y2K Safety Protocol.
TildeMODEL v2018

Nein, ich habe Schritte eingeleitet, um dem vorzubeugen.
No, I've taken steps to counter it.
OpenSubtitles v2018

Techniken, die Sie benutzen können, um dem Ganzen vorzubeugen.
Ahem... techniques that you can use... to prevent this.
OpenSubtitles v2018

Auch entwipfelte man die Bäume, um dem Windbruch vorzubeugen.
The tree tops were also cut off in order to prevent wind damage.
WikiMatrix v1

Um dem vorzubeugen, ist nicht zuletzt ein erholsamer Schlaf von größter Wichtigkeit.
To prevent this, restorative sleep is of great value, if not indeed of paramount importance.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen wird die betreffende Stelle mittels Versiegelung verschlossen.
To prevent this, we close the area by sealing.
CCAligned v1

Eine Galeotomie ist ein chirurgischer Eingriff, um dem weiteren Haarausfall vorzubeugen.
A galeatomy is a surgical operation to prevent further hair loss.
ParaCrawl v7.1

Die «Specials» entwickelten spezifische Techniken, um dem vorzubeugen.
The specials developed specific techniques to prevent this from happening.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, muss den Pflanzen der Nährboden genommen werden.
In order to prevent this, the breeding ground must be taken from the plants.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, hat man dieses Mal einen anderen Ansatz gewählt.
To avoid falling into the same mistakes againwe decided to take a different approach.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen sollten diese Verbindungen besonders gesichert werden.
To avoid this, these connections should be specially secured.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, versuchte die Kirche strenge Grenzen zu ziehen.
To prevent further losses, the church tried to draw strict boundaries.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, vergewissert euch, daß der Boden usw. gut ist.
In order to prevent this, make sure the bedding/soil etc. are good.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, ist es wichtig die eigene Stimme abzugeben.
To prevent this, it is important to cast your vote.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, sollten Sie Ihre Haare regelmäßig pflegen.
To prevent this, you should take care of your hair regularly.
ParaCrawl v7.1

Ihre Sohle ist mit Nägeln beschlagen, um dem Verschleiß vorzubeugen.
The sole is studded with nails to prevent abrasion.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, haben wir URL Rewriting System implementiert.
To avoid this situation, we have implemented a system based on URL rewriting.
ParaCrawl v7.1

Um dem Vorzubeugen lassen sich die IMS-Anlagen in verschiedenen Schritten modernisieren.
To prevent this, IMS systems can be modernised in various steps.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Hemmungsräder sind auf Schmierung angewiesen, um dem Verschleiß vorzubeugen.
Ordinary escapement wheels require lubrication to prevent wear.
ParaCrawl v7.1

Die "Specials" entwickelten spezifische Techniken, um dem vorzubeugen.
The specials developed specific techniques to prevent this from happening.
ParaCrawl v7.1

Die „Specials“ entwickelten spezifische Techniken, um dem vorzubeugen.
The specials developed specific techniques to prevent this from happening.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, muss der Bluthochdruck ständig in Schach gehalten werden.
To prevent this, hypertension must be constantly kept in check.
ParaCrawl v7.1

Wie gut, dass wir 2 Kameras dabei hatten um dem vorzubeugen.
Luckily we got 2 cameras to prevent that.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, gibt es gute natürliche Produkte.
There are good natural products to prevent that.
ParaCrawl v7.1

Auch prima vor und nach dem Sport, um dem Hunger vorzubeugen.
Also great before and after exercise to help prevent hunger.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, verschärfen die preußischen Behörden die Einreisebestimmungen.
To prevent this from happening, the Prussian authorities tighten up their border crossing policy.
ParaCrawl v7.1

Um dem vorzubeugen, haben wir Schulunterkünfte,so genannteHostels, eingerichtet.
To prevent this we have established hostels for these children.
ParaCrawl v7.1

Untereinander eine effiziente Zusammenarbeit pflegen, um dem MwSt-Betrug vorzubeugen und ihn zu bekämpfen;
Cooperate efficiently between themselves to prevent and tackle VAT fraud;
TildeMODEL v2018