Translation of "Um dem vorzubeugen" in English
Um
dem
vorzubeugen,
setzen
wir
normalerweise
Feuer
ein.
To
prevent
that,
we
have
traditionally
used
fire.
TED2020 v1
Um
dem
vorzubeugen,
hat
die
Branche
das
J2K-Sicherheitsprotokoll
ausgearbeitet.
To
counter
this,
the
industry
has
developed
the
Y2K
Safety
Protocol.
TildeMODEL v2018
Nein,
ich
habe
Schritte
eingeleitet,
um
dem
vorzubeugen.
No,
I've
taken
steps
to
counter
it.
OpenSubtitles v2018
Techniken,
die
Sie
benutzen
können,
um
dem
Ganzen
vorzubeugen.
Ahem...
techniques
that
you
can
use...
to
prevent
this.
OpenSubtitles v2018
Auch
entwipfelte
man
die
Bäume,
um
dem
Windbruch
vorzubeugen.
The
tree
tops
were
also
cut
off
in
order
to
prevent
wind
damage.
WikiMatrix v1
Um
dem
vorzubeugen,
ist
nicht
zuletzt
ein
erholsamer
Schlaf
von
größter
Wichtigkeit.
To
prevent
this,
restorative
sleep
is
of
great
value,
if
not
indeed
of
paramount
importance.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen
wird
die
betreffende
Stelle
mittels
Versiegelung
verschlossen.
To
prevent
this,
we
close
the
area
by
sealing.
CCAligned v1
Eine
Galeotomie
ist
ein
chirurgischer
Eingriff,
um
dem
weiteren
Haarausfall
vorzubeugen.
A
galeatomy
is
a
surgical
operation
to
prevent
further
hair
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
«Specials»
entwickelten
spezifische
Techniken,
um
dem
vorzubeugen.
The
specials
developed
specific
techniques
to
prevent
this
from
happening.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
muss
den
Pflanzen
der
Nährboden
genommen
werden.
In
order
to
prevent
this,
the
breeding
ground
must
be
taken
from
the
plants.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
hat
man
dieses
Mal
einen
anderen
Ansatz
gewählt.
To
avoid
falling
into
the
same
mistakes
againwe
decided
to
take
a
different
approach.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen
sollten
diese
Verbindungen
besonders
gesichert
werden.
To
avoid
this,
these
connections
should
be
specially
secured.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
versuchte
die
Kirche
strenge
Grenzen
zu
ziehen.
To
prevent
further
losses,
the
church
tried
to
draw
strict
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
vergewissert
euch,
daß
der
Boden
usw.
gut
ist.
In
order
to
prevent
this,
make
sure
the
bedding/soil
etc.
are
good.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
ist
es
wichtig
die
eigene
Stimme
abzugeben.
To
prevent
this,
it
is
important
to
cast
your
vote.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
sollten
Sie
Ihre
Haare
regelmäßig
pflegen.
To
prevent
this,
you
should
take
care
of
your
hair
regularly.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Sohle
ist
mit
Nägeln
beschlagen,
um
dem
Verschleiß
vorzubeugen.
The
sole
is
studded
with
nails
to
prevent
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
haben
wir
URL
Rewriting
System
implementiert.
To
avoid
this
situation,
we
have
implemented
a
system
based
on
URL
rewriting.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
Vorzubeugen
lassen
sich
die
IMS-Anlagen
in
verschiedenen
Schritten
modernisieren.
To
prevent
this,
IMS
systems
can
be
modernised
in
various
steps.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Hemmungsräder
sind
auf
Schmierung
angewiesen,
um
dem
Verschleiß
vorzubeugen.
Ordinary
escapement
wheels
require
lubrication
to
prevent
wear.
ParaCrawl v7.1
Die
"Specials"
entwickelten
spezifische
Techniken,
um
dem
vorzubeugen.
The
specials
developed
specific
techniques
to
prevent
this
from
happening.
ParaCrawl v7.1
Die
„Specials“
entwickelten
spezifische
Techniken,
um
dem
vorzubeugen.
The
specials
developed
specific
techniques
to
prevent
this
from
happening.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
muss
der
Bluthochdruck
ständig
in
Schach
gehalten
werden.
To
prevent
this,
hypertension
must
be
constantly
kept
in
check.
ParaCrawl v7.1
Wie
gut,
dass
wir
2
Kameras
dabei
hatten
um
dem
vorzubeugen.
Luckily
we
got
2
cameras
to
prevent
that.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
gibt
es
gute
natürliche
Produkte.
There
are
good
natural
products
to
prevent
that.
ParaCrawl v7.1
Auch
prima
vor
und
nach
dem
Sport,
um
dem
Hunger
vorzubeugen.
Also
great
before
and
after
exercise
to
help
prevent
hunger.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
verschärfen
die
preußischen
Behörden
die
Einreisebestimmungen.
To
prevent
this
from
happening,
the
Prussian
authorities
tighten
up
their
border
crossing
policy.
ParaCrawl v7.1
Um
dem
vorzubeugen,
haben
wir
Schulunterkünfte,so
genannteHostels,
eingerichtet.
To
prevent
this
we
have
established
hostels
for
these
children.
ParaCrawl v7.1
Untereinander
eine
effiziente
Zusammenarbeit
pflegen,
um
dem
MwSt-Betrug
vorzubeugen
und
ihn
zu
bekämpfen;
Cooperate
efficiently
between
themselves
to
prevent
and
tackle
VAT
fraud;
TildeMODEL v2018