Translation of "Um vorzubeugen" in English
Um
allen
Mißdeutungen
vorzubeugen,
ist
Klarheit
von
Anfang
an
erforderlich.
It
is
better
to
be
clear
about
this
from
the
beginning
so
as
to
avoid
any
misunderstandings.
Europarl v8
Dies
ist
zweifellos
notwendig,
um
künftigen
Krisen
vorzubeugen.
This
is
clearly
necessary
in
order
to
avoid
future
crises.
Europarl v8
Auch
wurde
eine
neue
Finanzaufsichtsstruktur
eingeführt,
um
künftigen
Krisen
"vorzubeugen".
The
work
of
'preventing'
further
crises
has
also
been
carried
out
through
a
new
financial
supervisory
structure.
Europarl v8
Um
ähnlichen
Katastrophen
vorzubeugen,
sollte
den
Präventivmaßnahmen
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
In
order
to
avoid
similar
disasters,
particular
attention
should
be
paid
to
preventive
measures.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
ergreift
die
Kommission,
um
entstehenden
Engpässen
vorzubeugen?
What
action
is
the
Commission
taking
to
prevent
bottlenecks
that
are
emerging?
Europarl v8
Ich
dehne
mich
vor
dem
Training,
um
Verletzungen
vorzubeugen.
I
stretch
before
exercising
to
prevent
injury.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
das
Behältnis
fest
verschlossen,
um
Verunreinigungen
vorzubeugen.
Keep
the
container
tightly
closed
to
prevent
contamination
EMEA v3
Die
Injektionsstelle
ist
täglich
zu
wechseln,
um
einer
Lipohypertrophie
vorzubeugen.
The
site
of
injection
should
be
rotated
daily
to
help
prevent
lipohypertrophy.
EMEA v3
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
viel
trinken,
um
einer
Dehydrierung
vorzubeugen.
It
is
important
that
you
drink
plenty
of
fluids
to
prevent
dehydration.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
die
Anweisungen
Ihres
Arztes,
um
einem
Hautausschlag
vorzubeugen.
Follow
your
doctor's
instructions
for
what
to
do
to
help
prevent
rash.
ELRC_2682 v1
Das
Nadelschutzsystem
bedeckt
die
Nadel
nach
der
Injektion,
um
Nadelstichverletzungen
vorzubeugen.
Using
the
pre-filled
syringe
with
a
needle
safety
guard
The
needle
safety
guard
covers
the
needle
after
injection
to
prevent
needle
stick
injury.
ELRC_2682 v1
Bei
großer
Hitze
sollten
Sie
viel
Wasser
trinken,
um
einer
Dehydrierung
vorzubeugen.
When
it's
very
hot,
you
should
drink
lots
of
water
to
avoid
dehydration.
Tatoeba v2021-03-10
Behandlung
mit
Respirator
wird
angeraten,
um
einem
Atemstillstand
vorzubeugen.
Treatment
in
respirator
is
advised
to
prevent
a
possible
respiratory
arrest.
ELRC_2682 v1
Um
einem
Verschluss
vorzubeugen,
ist
häufig
eine
Dosiserhöhung
Ihrer
blutgerinnungshemmenden
Präparate
erforderlich.
An
increase
in
the
dose
of
the
anticoagulation
treatment
is
frequently
required
to
prevent
the
blockage
occurring.
ELRC_2682 v1
Schließlich
rauchen
wir
keine
Zigaretten
mehr,
um
Infektionen
vorzubeugen.
After
all,
we
no
longer
smoke
cigarettes
to
prevent
infections.
News-Commentary v14
Um
Missverständnissen
vorzubeugen:
China
ist
ein
armes
Land.
To
be
sure,
China
remains
a
poor
country.
News-Commentary v14
Um
dem
vorzubeugen,
setzen
wir
normalerweise
Feuer
ein.
To
prevent
that,
we
have
traditionally
used
fire.
TED2020 v1
Artikel
13
Absatz
3
enthält
die
Sprachregelung,
um
Unsicherheit
vorzubeugen.
Article
13(3)
clarifies
the
use
of
languages,
in
order
to
avoid
uncertainties.
TildeMODEL v2018
Das
zusätzliche
Kriterium
der
Nichtdiskriminierung
ist
wichtig,
um
protektionistischen
Missbräuchen
vorzubeugen.
The
further
requirement
that
there
should
be
no
discriminatory
effect
is
important
in
order
to
prevent
protectionist
practices.
TildeMODEL v2018
Das
zusätzliche
Kriterium
der
Nichtdiskriminierung
ist
wichtig,
um
protektionistischen
Missbräuchen
vorzubeugen.
The
further
requirement
that
there
should
be
no
discriminatory
effect
is
important
in
order
to
prevent
protectionist
practices.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Grundsätze
festgelegt
werden,
um
missbräuchlichen
Geschäftspraktiken
vorzubeugen.
Principles
need
to
be
established
to
avoid
unfair
commercial
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Auktionsplattform
trifft
strukturelle
Vorkehrungen,
um
Marktmanipulationspraktiken
vorzubeugen
oder
sie
aufzudecken.
The
auction
platform
shall
adopt
structural
provisions
aimed
at
preventing
and
detecting
market
manipulation
practices.
DGT v2019
Die
Exposition
gegenüber
Schallpegeln
ist
zeitlich
zu
begrenzen,
um
Hörschäden
vorzubeugen.
Exposure
to
sound
levels
shall
be
time
limited
to
avoid
hearing
damage.
DGT v2019