Translation of "Turbulente zeiten" in English
Die
Europäische
Union
durchlebt
turbulente
Zeiten.
The
European
Union
is
going
through
turbulent
times.
Europarl v8
Pakistan
erlebt
turbulente
Zeiten,
und
wir
müssen
ihm
beistehen.
Pakistan
is
facing
turbulent
times
and
we
must
stand
with
it.
Europarl v8
Er
erlebte
turbulente
Zeiten
seines
Vaterlandes.
He
lived
through
tumultuous
events
in
his
country's
life.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
zwei
Jahren
haben
die
Börsen
sehr
turbulente
Zeiten
erlebt.
The
last
two
years
have
seen
turbulence
on
the
stock
exchange.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
usn
auf
turbulente
Zeiten
einstellen.
We
should
prepare
ourselves
for
some
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Der
Journalismus
und
die
klassischen
Medienhäuser
erleben
turbulente
Zeiten.
Journalism
and
the
classic
media
companies
are
going
through
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Und
turbulente
Zeiten
gefolgt,
Bad
für
Chelsea
und
Dixon.
And
turbulent
times
followed,
bath
for
Chelsea
and
Dixon.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
Savoye
hat
auch
turbulente
Zeiten
erlebt.
The
Villa
Savoye
underwent
various
events.
ParaCrawl v7.1
Pralayas
Momentan
gehen
wir
durch
turbulente
Zeiten
der
Transformation.
At
the
moment
we
are
passing
through
turbulent
times
of
transformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahre
zwischen
2001
und
2004
waren
turbulente
Zeiten.
The
period
from
2001
to
2004
was
a
tumultuous
one.
ParaCrawl v7.1
Momentan
gehen
wir
durch
turbulente
Zeiten
der
Transformation.
At
the
moment
we
are
passing
through
turbulent
times
of
transformation.
ParaCrawl v7.1
Das
groesste
kanadische
Orchester
macht
turbulente
Zeiten
durch.
The
top
Canadian
Orchestra
is
going
through
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Es
folgten
wieder
turbulente
Zeiten
im
Wankdorf.
Turbulent
times
continued
in
the
Wankdorf.
ParaCrawl v7.1
Der
europäischen
und
deutschen
Außenpolitik
stehen
turbulente
Zeiten
bevor.
European
and
German
foreign
policy
is
faced
with
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Übernahmeankündigung
im
Jahr
2016
hat
Qualcomm
turbulente
Zeiten
hinter
sich
gebracht.
Since
the
announcement
of
the
acquisition
in
2016,
Qualcomm
has
come
through
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tod
von
Josua
erlebten
die
Israeliter
turbulente
Zeiten.
After
Joshua's
death,
the
Israelites
experienced
a
tumultuous
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ausbruch
des
Ersten
Weltkrieges
erlebt
auch
das
Geschäft
der
Familie
Boghossian
turbulente
Zeiten.
With
the
outbreak
of
the
First
World
War
the
Family
Boghossian's
business
also
experiences
turbulent
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
die
Ukraine
politisch
und
wirtschaftlich
schwierige
und
turbulente
Zeiten
durchlebt.
It
is
a
fact
that
Ukraine
is
experiencing
difficult
and
turbulent
times
both
politically
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Einblick
in
turbulente
Zeiten,
die
sich
wohl
nicht
minder
aufregend
fortsetzen
werden.
A
short
glimpse
into
times
of
turbulence,
which
will
continue
to
be
no
less
exciting!
ParaCrawl v7.1
Apple
hat
in
den
letzten
Monaten
bereits
turbulente
Zeiten
erlebt,
weil
das
Gesamtangebot
zurückgegangen
ist.
Over
the
past
few
months,
Apple
is
already
experiencing
turbulent
times
due
to
a
reduction
in
overall
supply.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
wenn
turbulente
Zeiten
die
Bühne
für
transformative
Führer
bieten,
bedeutet
dies
nicht,
dass
mutige
und
risikofreudige
Politiker
zum
Lösen
der
Krisen
dieser
Zeiten
immer
am
besten
geeignet
sind.
But,
while
turbulent
times
may
set
the
stage
for
transformational
leaders,
it
does
not
follow
that
bold
and
risk-loving
leaders
are
always
best
suited
to
address
the
crises
that
define
such
periods.
News-Commentary v14
Im
Moment,
während
ich
auf
diesem
Stuhl
in
diesem
Büro
sitze...
in
dem
so
viele
meiner
Vorgänger
unsere
Nation...
durch
turbulente
Zeiten
lenkten...
wird
mir
klar,
dass
diese
Aufgabe
über
Politik
und
Rhetorik
hinausgeht.
Right
now,
as
I
sit
in
this
chair,
in
this
office,
where
so
many
of
my
predecessors
have
steered
our
nation
through
turbulent
times...
I
realize
that
this
job
is
one
that
transcends
politics
and
rhetoric.
OpenSubtitles v2018
Riesige
befestigte
Anlagen
erheben
sich
über
Klippen
und
Felsen
und
nutzen
die
natürlichen
Vorteile
der
Topographie
–
dramatische
Andenken
an
turbulente
Zeiten.
In
view
of
the
turbulence
facing
global
financial
markets
and
EUbookshop v2
Wenn
die
beiden
Seiten
sich
nicht
bewusst
für
ein
besseres
Einvernehmen
engagieren,
stehen
der
Welt
im
Jahr
2011
und
danach
turbulente
Zeiten
ins
Haus.
Unless
a
deliberate
effort
is
made
by
both
sides
to
reach
a
better
understanding,
the
world
faces
a
turbulent
time
in
2011
and
beyond.
News-Commentary v14
Nach
dem
unerwarteten
Tod
von
Paul
Schlösser
1948
folgten
turbulente
Zeiten
mit
einigen
Besitzerwechseln
und
politischen
Diskussionen.
Turbulent
times,
ownership
changes
and
political
debates
followed,
with
the
unexpected
death
of
Paul
Schlösser
in
1948.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Ausgabe
der
Sun
Wind
Energy
2013
bringt
die
aktuelle
Situation
der
Solarthermie
Branche
auf
den
Punkt:
„Turbulente
Zeiten
am
globalen
Solarthermie
Markt“.
The
last
issue
of
the
‚Sun,
Wind,
Energy‘
2013
summed
up
the
actual
situation
of
the
solar
thermal
branch
quite
well;
„It‘s
turbulent
times
for
the
global
solar
thermal
market“.
ParaCrawl v7.1
Besuch
der
Hungerburgen
(einige
können
in
Camorino
oder
auf
dem
Sementina
besucht
werden)
ist
ein
faszinierendes
Eintauchen
in
die
Vergangenheit,
um
mehr
über
schwierige
und
turbulente
Zeiten
des
Tessins
zu
erfahren.
A
visit
to
the
Forts
of
hunger
(you
can
see
some
of
them
in
Camorino
or
in
Sementina),
is
a
thrilling
plunge
into
the
past
to
remember
a
difficult
and
turbulent
period
for
Ticino.
ParaCrawl v7.1