Translation of "Triftiger grund" in English

Mithin musste ein triftiger ökologischer Grund für Verletzungen des Binnenmarkts vorliegen.
In other words, a good environmental reason had to be given for infringements of the internal market.
Europarl v8

Wenn wir Menschen abweisen, so muss dafür ein triftiger Grund vorliegen.
If we turn people away we must have a good reason for doing so.
Europarl v8

Das ist natürlich ein triftiger Grund...
And what a fine reason too...
OpenSubtitles v2018

Dies ist jedoch nicht unbedingt ein triftiger Grund.
But this is not necessarily a valid reason.
EUbookshop v2

Als wäre das ein triftiger Grund.
Like that's a valid excuse.
OpenSubtitles v2018

Und, ist das nicht auch ein triftiger Grund?
And isn't madness a good reason?
OpenSubtitles v2018

Dass sie nicht gern Yani hört, ist kein triftiger Grund.
Because she doesn't hate Yanni is not a real reason.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein triftiger Grund für eine Entschuldigung.
That'd be a good thing to apologize for.
OpenSubtitles v2018

Allein daraus ergibt sich ein triftiger geografischer Grund für Kasachstans ENP-Status.
This alone makes a strong geographical case for Kazakhstan’s ENP status.
News-Commentary v14

Ein triftiger Grund, einen Fremden im Dunkeln anzugreifen.
A good reason attacking a stranger in the dark.
OpenSubtitles v2018

Dies ¡st natürlich ein triftiger Grund, es nicht bereitstellen zu können.
That is an extremely good reason for not giving it.
EUbookshop v2

Das ist natürlich ein triftiger Grund für seine Abwesenheit.
Obviously that is a valid reason why he is not present, but I would like to have this confirmed.
EUbookshop v2

Aber dies zu behaupten, ist ein triftiger Grund - nein.
But to assert this is a valid reason - no.
ParaCrawl v7.1

Familienpflichten als solche dürfen kein triftiger Grund für die Beendigung eines Arbeitsverhältnisses sein.
Family responsibilities shall not, as such, constitute a valid reason for termination of employment.
CCAligned v1

Gibt es triftiger Grund für die Furcht oder ist Leute übermäßig betroffen?
Is there good reason for the fear or are people overly concerned?
ParaCrawl v7.1

Ein anderer triftiger Grund, eine Menge mexikanische Sorte zu haben!
Another good reason to have a lot of Mexican species!
ParaCrawl v7.1

Ein triftiger Grund kann beispielsweise die Nichterteilung eines Visums sein.
A valid reason may be, for example, that the visa has not been granted.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch bestimmt kein triftiger Grund?
Surely this is not a valid reason?
ParaCrawl v7.1

Ein selbstverschuldetes Versäumnis ist kein triftiger Grund.
A self-inflicted omission is not a valid reason.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sind Auslandsaufenthalte und damit verbundene Hindernisse bei der Prüfungsanmeldung kein triftiger Grund.
For example, stays abroad and the associated obstacles when registering for an examination are not a valid reason.Â
ParaCrawl v7.1

Ein stärkerer Dollar ist also kein triftiger Grund dafür, die Normalisierung der US-Zinsen zu verzögern.
A stronger dollar thus is not a legitimate reason to delay the normalization of US interest rates.
News-Commentary v14

Ein triftiger Grund läßt sich auch für die Ablösung der traditionellen Eigenmittel durch BSP-Beiträge anführen.
A good case could also be made for replacing traditional own resources with GNP contributions.
TildeMODEL v2018

Da von den Verbrauchern, wenn nicht, objektiv würde triftiger Grund eine Auswahl finden.
Because from consumers, if not, objectively valid reason would find a choice.
CCAligned v1