Translation of "Triftiger grund" in English
Mithin
musste
ein
triftiger
ökologischer
Grund
für
Verletzungen
des
Binnenmarkts
vorliegen.
In
other
words,
a
good
environmental
reason
had
to
be
given
for
infringements
of
the
internal
market.
Europarl v8
Wenn
wir
Menschen
abweisen,
so
muss
dafür
ein
triftiger
Grund
vorliegen.
If
we
turn
people
away
we
must
have
a
good
reason
for
doing
so.
Europarl v8
Das
ist
natürlich
ein
triftiger
Grund...
And
what
a
fine
reason
too...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
jedoch
nicht
unbedingt
ein
triftiger
Grund.
But
this
is
not
necessarily
a
valid
reason.
EUbookshop v2
Als
wäre
das
ein
triftiger
Grund.
Like
that's
a
valid
excuse.
OpenSubtitles v2018
Und,
ist
das
nicht
auch
ein
triftiger
Grund?
And
isn't
madness
a
good
reason?
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
nicht
gern
Yani
hört,
ist
kein
triftiger
Grund.
Because
she
doesn't
hate
Yanni
is
not
a
real
reason.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
triftiger
Grund
für
eine
Entschuldigung.
That'd
be
a
good
thing
to
apologize
for.
OpenSubtitles v2018
Allein
daraus
ergibt
sich
ein
triftiger
geografischer
Grund
für
Kasachstans
ENP-Status.
This
alone
makes
a
strong
geographical
case
for
Kazakhstan’s
ENP
status.
News-Commentary v14
Ein
triftiger
Grund,
einen
Fremden
im
Dunkeln
anzugreifen.
A
good
reason
attacking
a
stranger
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Dies
¡st
natürlich
ein
triftiger
Grund,
es
nicht
bereitstellen
zu
können.
That
is
an
extremely
good
reason
for
not
giving
it.
EUbookshop v2
Das
ist
natürlich
ein
triftiger
Grund
für
seine
Abwesenheit.
Obviously
that
is
a
valid
reason
why
he
is
not
present,
but
I
would
like
to
have
this
confirmed.
EUbookshop v2
Aber
dies
zu
behaupten,
ist
ein
triftiger
Grund
-
nein.
But
to
assert
this
is
a
valid
reason
-
no.
ParaCrawl v7.1
Familienpflichten
als
solche
dürfen
kein
triftiger
Grund
für
die
Beendigung
eines
Arbeitsverhältnisses
sein.
Family
responsibilities
shall
not,
as
such,
constitute
a
valid
reason
for
termination
of
employment.
CCAligned v1
Gibt
es
triftiger
Grund
für
die
Furcht
oder
ist
Leute
übermäßig
betroffen?
Is
there
good
reason
for
the
fear
or
are
people
overly
concerned?
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
triftiger
Grund,
eine
Menge
mexikanische
Sorte
zu
haben!
Another
good
reason
to
have
a
lot
of
Mexican
species!
ParaCrawl v7.1
Ein
triftiger
Grund
kann
beispielsweise
die
Nichterteilung
eines
Visums
sein.
A
valid
reason
may
be,
for
example,
that
the
visa
has
not
been
granted.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
bestimmt
kein
triftiger
Grund?
Surely
this
is
not
a
valid
reason?
ParaCrawl v7.1
Ein
selbstverschuldetes
Versäumnis
ist
kein
triftiger
Grund.
A
self-inflicted
omission
is
not
a
valid
reason.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sind
Auslandsaufenthalte
und
damit
verbundene
Hindernisse
bei
der
Prüfungsanmeldung
kein
triftiger
Grund.
For
example,
stays
abroad
and
the
associated
obstacles
when
registering
for
an
examination
are
not
a
valid
reason.Â
ParaCrawl v7.1
Ein
stärkerer
Dollar
ist
also
kein
triftiger
Grund
dafür,
die
Normalisierung
der
US-Zinsen
zu
verzögern.
A
stronger
dollar
thus
is
not
a
legitimate
reason
to
delay
the
normalization
of
US
interest
rates.
News-Commentary v14
Ein
triftiger
Grund
läßt
sich
auch
für
die
Ablösung
der
traditionellen
Eigenmittel
durch
BSP-Beiträge
anführen.
A
good
case
could
also
be
made
for
replacing
traditional
own
resources
with
GNP
contributions.
TildeMODEL v2018
Da
von
den
Verbrauchern,
wenn
nicht,
objektiv
würde
triftiger
Grund
eine
Auswahl
finden.
Because
from
consumers,
if
not,
objectively
valid
reason
would
find
a
choice.
CCAligned v1