Translation of "Grund angeben" in English
Welchen
Grund
soll
sie
angeben,
den
du
nicht
schon
kennst?
What
explanation
could
she
give
that
you
don't
already
know?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
ich
als
Grund
angeben?
How?
What's
my
reason?
OpenSubtitles v2018
Besonders
wichtig
ist,
dass
Sie
den
Grund
der
Einsendung
angeben.
It
is
especially
important
to
indicate
the
reason
for
your
return.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
keinen
Grund
angeben,
warum
wir
einer
Einladung
nicht
Folge
leisten.
We
do
not
have
to
give
a
reason
why
we
decline
an
invitation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Grund
angeben,
weshalb
Sie
ablehnen.
You
can
enter
the
reason
why
you
decline.
ParaCrawl v7.1
Ja
Nein
(Bitte
Grund
angeben):
Yes
No
(please
state
your
reason/s)
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
kündigen
und
Mr.
Bates
Rückkehr
als
Grund
angeben.
I
think
it
better
that
you
resign,
quietly,
citing
the
excuse
that
Mr
Bates
has
returned.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Benutzer
die
Beschränkung
entfernen
möchten,
müssen
sie
einen
Grund
angeben
und
eine
Gebühr
entrichten.
If
users
want
to
remove
the
restriction,
they
are
required
to
provide
a
reason
and
pay
a
fee.
WikiMatrix v1
Unklare,
unbekannte
Ängste,
für
die
man
keinen
Grund,
keine
Erklärung
angeben
kann.
Vague
unknown
fears,
for
which
there
can
be
given
no
explanation,
no
reason.
ParaCrawl v7.1
Lärm
lässt
sich
bei
sieben
bis
neun
Prozent
der
Krankheitstage
von
Lehrern
als
Grund
angeben.
Noise
is
given
as
the
reason
for
7-9
percent
of
the
sick-days
among
teachers.
ParaCrawl v7.1
Sehr
zufrieden
Teils
zufrieden
Weder
zufrieden
noch
unzufrieden
Etwas
unzufrieden
Sehr
unzufrieden
(Bitte
Grund
angeben):
Satisfied
Kind
of
satisfied
Neither
satisfied
nor
dissatisfied
Kind
of
dissatisfied
Dissatisfied
(please
specify
your
reason/s)
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Sie
als
auch
Ihr
Kunde
kann
zu
einer
Stornierung
den
Grund
dazu
angeben.
Both
you
and
your
client
can
specify
the
reason
for
cancellation.
?
top
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
Sie
sollten
einen
Grund
angeben,
für
Sie
das
Video
hochgeladen
haben,
optimieren.
Now,
you
should
specify
a
reason
for
you
to
optimize
the
video
you
have
uploaded.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzte
hatten
Befehl,
ordentliche
Todesbescheinigungen
auszustellen
und
konnten
irgendeinen
beliebigen
Grund
als
Todesursache
angeben.
Doctors
had
orders
to
write
ordinary
death
certificates
and
could
put
down
any
reason
at
all
for
the
cause
of
death.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
alle
dieselbe
Beschwerde.
Keiner
kann
mir
einen
Grund
angeben,
warum
ich
Maddox
wegjagen
soll.
Seems
y'all
got
the
same
complaint...
but
none
of
you
have
any
reason
for
me
to
post
Maddox
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Wie
sich
kein
Grund
angeben
lässt,
dass
der
kein
FerkeI
leiden
kann,
der
keine
Katz,
der
keinen
DudeIsack,
und
muss
durchaus
sich
solcher
unfreiwiIIgen
Schmach
ergeben,
dass
er,
belästigt,
selbst
belästigen
muss,
so
weiß
ich
keinen
Grund,
will
keinen
sagen,
Now
for
your
answer.
As
there
is
no
firm
reason
to
be
rendered
why
he
cannot
abide
a
gaping
pig,
why
he,
a
harmless,
necessary
cat,
why
he
a
woollen
bagpipe,
but
of
force
must
yield
to
such
inevitable
shame
OpenSubtitles v2018
Der
Anteil
der
Wähler
die
die
Bürgerpflicht
als
Grund
angeben,
reicht
von
30%
in
Belgien
bis
zu
80%
in
Portugal.
The
proportion
of
voters
mentioning
civic
duty
as
a
reason
for
voting
ranges
from
30%
in
Belgium
to
80%
in
Portugal.
EUbookshop v2
Kode
7
bezieht
sich
auf
Personen,
die
erklären,
daß
sie
einer
Teilzeittätigkeit
nachgehen,
dafür
aber
keinen
Grund
angeben.
Code
7
identifies
those
persons
who
declare
they
work
part-time
but
give
no
reason.
EUbookshop v2
Die
zusätzlichen
Kosten
können
ja
eine
hohe
finanzielle
Belastung
für
einige
Mitglied
staaten
bedeuten,
und
die
Erfahrung
lehrt,
daß
die
Regierungen
in
Ermangelung
von
Zuschüssen
administrative
Kosten
als
Grund
dafür
angeben,
daß
von
der
Gemeinschaft
beschlossene
Kontroll-
und
Stützungsmaßnahmen
nicht
ordnungsgemäß
durchgeführt
wurden.
Not
only
could
the
cost
constitute
a
high
financial
burden
to
some
member
countries,
but
experience
has
shown
that
in
the
absence
of
such
funding
government
point
to
high
administrative
expense
as
a
reason
for
not
properly
implementing
controls
and
introducing
support
measures
agreed
by
the
Community.
EUbookshop v2
Niemand
muß
auch
einen
Grund
dafür
angeben,
sondern
kann
ganz
einfach
die
Rücküberweisung
an
den
Ausschuß
beantragen.
He
is
not
even
required
to
state
his
reason
;
he
can
simply
request
referral
back
to
committee.
EUbookshop v2
Während
der
Probezeit
können
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
vom
Vertrag
zurücktreten,
ohne
daß
sie
irgendeinen
Grund
angeben
müssen
und
ohne
daß
eine
Entschädigung
fällig
wird,
es
sei
denn,
daß
dies
in
der
KoUektiwereinba-rung
oder
im
Einzelarbeitsvertrag
entsprechend
festgelegt
wäre.
While
the
probationary
period
is
in
force,
the
employer
and
the
worker
may
withdraw
from
the
contract
without
the
need
to
furnish
or
provide
proof
of
any
reasons,
and
without
thendecision
giving
rise
to
compensation,
unless
this
has
been
agreed
by
collective
agreement
or
in
an
individual
contract
of
employment.
EUbookshop v2