Translation of "Traurige bilanz" in English
Auch
in
diesem
Jahr
ist
leider
eine
traurige
Bilanz
zu
verzeichnen.
Sadly,
this
year's
toll
has
again
been
a
severe
one.
Europarl v8
Statistiken
zeigen
auch
eine
traurige
Bilanz
im
Gesundheitsbereich.
The
statistics
also
show
a
tragic
health
situation.
Europarl v8
Eine
traurige
Bilanz
-
doch
noch
immer
haben
Haie
keine
Freunde.
A
sad
balance
–
and
still
sharks
have
no
friends.
ParaCrawl v7.1
Traurige
Bilanz:
die
Hälfte
der
Stadt
wurde
in
Schutt
und
Asche
gelegt.
As
a
result,
50%
of
the
town
was
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
traurige
Bilanz,
zu
Beginn
eines
Films.
This
is
a
sad
result
for
the
beginning
of
a
film.
ParaCrawl v7.1
Dreizehn
Tote
und
37
Schwerverletzte,
das
ist
die
traurige
Bilanz
der
Wassersportsaison
2012
in
Kroatien.
Thirteen
deaths
and
37
Seriously
injured,
this
is
the
sad
result
of
the
sailing
season
2012
in
Croatia.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
traurige
Bilanz
dieses
Vorfalls,
auf
den
wohl
alle
gerne
verzichtet
hätten.
That's
the
sad
balance
of
this
case
which
all
would
love
to
cut
out.
ParaCrawl v7.1
Wir
erinnern
uns
an
den
Besuch
der
syrischen
Bischöfe
aus
dem
Irak
und
ihre
traurige
Bilanz
der
Lage
der
Christen
im
Irak.
We
remember
the
visit
of
the
Syriac
bishops
from
Iraq
and
their
tragic
accounts
of
the
situation
of
Christians
in
Iraq.
Europarl v8
Zusammen
mit
Terre
des
hommes
kämpft
der
Herz-
und
Gefässchirurg
Ludwig
K.
von
Segesser
gegen
diese
traurige
Bilanz
an.
The
cardiovascular
surgeon
Ludwig
K.
von
Segesser
fights
with
Terre
des
hommes
against
this
sad
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
sehr
traurige
Bilanz:
fünf
Menschen
kamen
ums
Leben,
viele
Verletzte,
das
Festival
wurde
komplett
abgebrochen.
The
very
sad
result:
five
people
were
killed,
many
injured.
The
festival
was
canceled
completely.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Zivilbevölkerung
von
Llallagua
und
aus
den
Minenlagern
von
Siglo
XX
sich
auf
dem
Weg
nach
Hause
befand,
eröffneten
die
Truppen
des
Regiments
Ranger
und
Camacho,
die
Stunden
zuvor
noch
im
Schutze
der
Nacht
einen
Belagerungsring
gebildet
hatten,
aus
allen
Richtungen
das
Feuer
auf
sie
und
hinterließen
in
klirrender
Kälte
und
heulendem
Wind
die
traurige
Bilanz
von
etwa
20
Toten
und
70
Verletzten.
As
this
was
going
on
among
the
civilian
population
of
Llallagua
and
the
mining
camps
of
Siglo
XX
(20th
Century),
troops
from
the
Ranger
and
Camacho
regiments,
which
just
hours
before
had
surrounded
them
under
cover
of
night,
opened
fire
from
every
direction,
with
a
toll
of
some
twenty
killed
and
seventy
wounded
amid
stabs
of
cold
and
the
whistling
of
the
wind.
ParaCrawl v7.1