Translation of "Traurige bilanz" in English

Auch in diesem Jahr ist leider eine traurige Bilanz zu verzeichnen.
Sadly, this year's toll has again been a severe one.
Europarl v8

Statistiken zeigen auch eine traurige Bilanz im Gesundheitsbereich.
The statistics also show a tragic health situation.
Europarl v8

Eine traurige Bilanz - doch noch immer haben Haie keine Freunde.
A sad balance – and still sharks have no friends.
ParaCrawl v7.1

Traurige Bilanz: die Hälfte der Stadt wurde in Schutt und Asche gelegt.
As a result, 50% of the town was destroyed.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine traurige Bilanz, zu Beginn eines Films.
This is a sad result for the beginning of a film.
ParaCrawl v7.1

Dreizehn Tote und 37 Schwerverletzte, das ist die traurige Bilanz der Wassersportsaison 2012 in Kroatien.
Thirteen deaths and 37 Seriously injured, this is the sad result of the sailing season 2012 in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die traurige Bilanz dieses Vorfalls, auf den wohl alle gerne verzichtet hätten.
That's the sad balance of this case which all would love to cut out.
ParaCrawl v7.1

Wir erinnern uns an den Besuch der syrischen Bischöfe aus dem Irak und ihre traurige Bilanz der Lage der Christen im Irak.
We remember the visit of the Syriac bishops from Iraq and their tragic accounts of the situation of Christians in Iraq.
Europarl v8

Zusammen mit Terre des hommes kämpft der Herz- und Gefässchirurg Ludwig K. von Segesser gegen diese traurige Bilanz an.
The cardiovascular surgeon Ludwig K. von Segesser fights with Terre des hommes against this sad assessment.
ParaCrawl v7.1

Die sehr traurige Bilanz: fünf Menschen kamen ums Leben, viele Verletzte, das Festival wurde komplett abgebrochen.
The very sad result: five people were killed, many injured. The festival was canceled completely.
ParaCrawl v7.1

Als die Zivilbevölkerung von Llallagua und aus den Minenlagern von Siglo XX sich auf dem Weg nach Hause befand, eröffneten die Truppen des Regiments Ranger und Camacho, die Stunden zuvor noch im Schutze der Nacht einen Belagerungsring gebildet hatten, aus allen Richtungen das Feuer auf sie und hinterließen in klirrender Kälte und heulendem Wind die traurige Bilanz von etwa 20 Toten und 70 Verletzten.
As this was going on among the civilian population of Llallagua and the mining camps of Siglo XX (20th Century), troops from the Ranger and Camacho regiments, which just hours before had surrounded them under cover of night, opened fire from every direction, with a toll of some twenty killed and seventy wounded amid stabs of cold and the whistling of the wind.
ParaCrawl v7.1