Translation of "Bilanz vorlegen" in English
Kann
uns
die
Präsidentschaft
eine
Bilanz
der
Opfer
vorlegen?
Could
the
presidency
give
us
an
account
of
the
victims?
Europarl v8
Im
sozialen
Bereich
kann
die
Kommission
in
Madrid
ebenfalls
eine
positive
Bilanz
vorlegen.
In
the
social
sphere,
the
Commission
also
goes
to
Madrid
with
a
positive
balance
sheet.
Europarl v8
Der
Präsident
der
Republik
wird
am
12.
Dezember
selbst
zu
Ihnen
kommen
und
eine
Bilanz
der
Präsidentschaft
vorlegen.
The
President
of
the
Republic
himself
is
coming
here
on
12
December
to
present
a
report
on
the
Presidency.
Europarl v8
Es
sollte
den
Mitgliedstaaten
jedoch
möglich
sein,
zu
gestatten
oder
vorzuschreiben,
dass
Unternehmen
die
Gliederung
ändern
und
eine
Bilanz
vorlegen,
die
zwischen
kurz-
und
langfristigen
Posten
unterscheidet.
However,
Member
States
should
be
able
to
permit
or
require
undertakings
to
modify
the
layout
and
present
a
balance
sheet
distinguishing
between
current
and
non-current
items.
TildeMODEL v2018
In
der
Redaktion
haben
wir
uns
gefragt,
ob
man
den
Lesern
nicht
Auszüge
aus
der
Bilanz
vorlegen
sollte,
die
nach
zehnjähriger
Tätigkeit
zu
ziehen
ist.
When
one
reaches
the
end
of
a
decade,
it
is
customary
to
step
back
and
review
what
has
been
done,
and
the
question
of
whether
our
readers
should
be
given
a
few
choice
morsels
from
such
a
review
was
debated
by
our
editorial
staff.
EUbookshop v2
Andernfalls
müsste
jedes
Institut
vor
Abschluss
eines
EU-Vertrags
mit
Hilfe
eines
Gründungsdokuments
seine
Existenz
beweisen
und
eine
Bilanz
vorlegen.
Otherwise
each
institute
would
have
to
verify
its
existence
with
the
aid
of
a
founding
document
and
present
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Unternehmen
konnte
für
einige
Jahre
des
Geschäftsbetriebs
keine
Bilanzen
vorlegen.
Another
company
could
not
present
financial
statements
for
some
years
of
its
operation.
DGT v2019
Die
Eigentümer
können
Bilanzen
vorlegen.
The
owner
can
submit
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1