Translation of "Traurig aussehen" in English
Deine
beste
Freundin,
die
nicht
traurig
aussehen
sollte.
Your
best
friend,
who
shouldn't
look
sad...
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
auf
keinen
Fall
traurig
aussehen.
Can't
have
him
looking
unhappy
to
be
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
etwas
übertrieben,
aber
du
solltest
traurig
aussehen.
That's
a
bit
exaggerating
but
you
should
look
sad
OpenSubtitles v2018
Ok,
denk
dran:
Du
musst
du
traurig
aussehen.
Okay,
remember,
if
anyone
sees
us,
look
sad.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
bloß...
gedacht,
Sie
würden
traurig
aussehen.
I
just...
Thought
you
looked
sad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
traurig
aussehen
muss,
denke
ich
an
geschlachtete
Pferde.
Like,
when
I
have
to
look
sad,
I
think
about
horses
being
slaughtered.
OpenSubtitles v2018
Bei
Dir
muss
es
echt
traurig
da
unten
aussehen.
You
must
be
looking
like
Art
Garfunkel
down
there
lately.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nach
Hause
zurück
und
schön
traurig
aussehen.
I've
gotta
get
back
and
look
sad.
OpenSubtitles v2018
Diese
Grafiken
deuten
nach
links
gekippte
Gesichter
an,
die
fröhlich
oder
traurig
aussehen.
Their
faces
have
sweet,
grinning
expressions
with
eyes
looking
either
to
the
left
or
to
the
right.
WikiMatrix v1
Jetzt
schauen
fast
alle
wie
Kopien
voneinander,
was
meiner
Meinung
nach
sehr
traurig
aussehen.
Now
look
nearly
all
look
like
copies
of
each
other,
which
I
think
is
very
sad.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Vorhänge
im
Kinderzimmer
würden
ohne
helle
und
originelle
Accessoires
traurig
und
traurig
aussehen.
Modern
curtains
in
the
children's
room
would
look
sad
and
sad
without
bright
and
original
accessories.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist,
wenn
sie
sehr
traurig
aussehen,
finden
Sie
es
dann
richtig,
wenn
man
seinem
Tier
ein
E
gibt?
What
if
they
look
sad?
Do
you
think
it's
right
to
give
your
animal
an
E
then?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
die
‘Lichtburg’
gehe,
an
einer
Bushaltestelle
vorbei,
dann
sehe
ich
fast
täglich
viele,
die
sehr
traurig
und
müde
aussehen.
When
I
go
into
the
‘Lichtburg,’
past
a
bus
stop,
then
I
see
almost
daily
many
people
who
are
very
tired
and
sad.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
mein
Gesicht
nicht
traurig
aussehen,
wo
doch
die
Stadt,
die
Begräbnisstätte
meiner
Väter,
verödet
daliegt
und
ihre
Tore
vom
Feuer
verzehrt
sind?
Why
should
my
face
not
be
sad
when
the
city,
the
place
of
my
fathers'
tombs,
lies
desolate
and
its
gates
have
been
consumed
by
fire?"
ParaCrawl v7.1
Warum
sollte
ich
nicht
traurig
aussehen,
da
doch
die
Stadt,
wo
der
Begräbnisplatz
meiner
Väter
ist,
wüste
liegt
und
ihre
Tore
vom
Feuer
verzehrt
sind?
Why
should
not
my
face
be
sad,
when
the
city,
the
place
of
my
fathers'
graves,
lies
in
ruins,
and
its
gates
have
been
destroyed
by
fire?"
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
es
leider,
wie
es
auch
mit
dieser
Meiner
Lehre
in
wenigen
Jahren,
nachdem
Ich
wieder
heimgegangen
sein
werde,
gar
recht
sehr
traurig
im
allgemeinen
aussehen
wird.
I
unfortunately
can
see
what
sad
things
in
general
will
happen
in
a
few
years
with
this
My
teaching,
after
I
have
returned
home.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
in
die
'Lichtburg'
gehe,
an
einer
Bushaltestelle
vorbei,
dann
sehe
ich
fast
täglich
viele,
die
sehr
traurig
und
müde
aussehen.
When
I
go
into
the
'Lichtburg,'
past
a
bus
stop,
then
I
see
almost
daily
many
people
who
are
very
tired
and
sad.
ParaCrawl v7.1
Du
lässt
traurige
Blicke
wunderschön
aussehen,
Brooke
Davis.
You
make
sad
look
beautiful,
Brooke
Davis.
OpenSubtitles v2018
Alle
sagen,
dass
ich
traurig
aussehe.
People
often
say
I
look
sad.
OpenSubtitles v2018
Denn
ohne
Dich
wird
unser
Sein
und
Leben
ein
trauriges
Aussehen
haben.“
For
without
You
our
existence
and
life
will
look
very
sad.”
ParaCrawl v7.1
Dein
inneres
Leben
soll
dir
kein
trauriges
Aussehen
geben.
Do
not
let
your
inner
life
make
you
look
sad.
ParaCrawl v7.1
Manche
Leute
sagen
mir
sogar,
daß
ich
traurig
aussehe.
Some
people
even
tell
me
I
look
sad.
ParaCrawl v7.1