Translation of "Traurig aussehen" in English

Deine beste Freundin, die nicht traurig aussehen sollte.
Your best friend, who shouldn't look sad...
OpenSubtitles v2018

Er sollte auf keinen Fall traurig aussehen.
Can't have him looking unhappy to be there.
OpenSubtitles v2018

Das ist etwas übertrieben, aber du solltest traurig aussehen.
That's a bit exaggerating but you should look sad
OpenSubtitles v2018

Ok, denk dran: Du musst du traurig aussehen.
Okay, remember, if anyone sees us, look sad.
OpenSubtitles v2018

Ich hab bloß... gedacht, Sie würden traurig aussehen.
I just... Thought you looked sad.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich traurig aussehen muss, denke ich an geschlachtete Pferde.
Like, when I have to look sad, I think about horses being slaughtered.
OpenSubtitles v2018

Bei Dir muss es echt traurig da unten aussehen.
You must be looking like Art Garfunkel down there lately.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach Hause zurück und schön traurig aussehen.
I've gotta get back and look sad.
OpenSubtitles v2018

Diese Grafiken deuten nach links gekippte Gesichter an, die fröhlich oder traurig aussehen.
Their faces have sweet, grinning expressions with eyes looking either to the left or to the right.
WikiMatrix v1

Jetzt schauen fast alle wie Kopien voneinander, was meiner Meinung nach sehr traurig aussehen.
Now look nearly all look like copies of each other, which I think is very sad.
ParaCrawl v7.1

Moderne Vorhänge im Kinderzimmer würden ohne helle und originelle Accessoires traurig und traurig aussehen.
Modern curtains in the children's room would look sad and sad without bright and original accessories.
ParaCrawl v7.1

Und was ist, wenn sie sehr traurig aussehen, finden Sie es dann richtig, wenn man seinem Tier ein E gibt?
What if they look sad? Do you think it's right to give your animal an E then?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in die ‘Lichtburg’ gehe, an einer Bushaltestelle vorbei, dann sehe ich fast täglich viele, die sehr traurig und müde aussehen.
When I go into the ‘Lichtburg,’ past a bus stop, then I see almost daily many people who are very tired and sad.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte mein Gesicht nicht traurig aussehen, wo doch die Stadt, die Begräbnisstätte meiner Väter, verödet daliegt und ihre Tore vom Feuer verzehrt sind?
Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers' tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?"
ParaCrawl v7.1

Warum sollte ich nicht traurig aussehen, da doch die Stadt, wo der Begräbnisplatz meiner Väter ist, wüste liegt und ihre Tore vom Feuer verzehrt sind?
Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers' graves, lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?"
ParaCrawl v7.1

Ich sehe es leider, wie es auch mit dieser Meiner Lehre in wenigen Jahren, nachdem Ich wieder heimgegangen sein werde, gar recht sehr traurig im allgemeinen aussehen wird.
I unfortunately can see what sad things in general will happen in a few years with this My teaching, after I have returned home.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich in die 'Lichtburg' gehe, an einer Bushaltestelle vorbei, dann sehe ich fast täglich viele, die sehr traurig und müde aussehen.
When I go into the 'Lichtburg,' past a bus stop, then I see almost daily many people who are very tired and sad.
ParaCrawl v7.1

Du lässt traurige Blicke wunderschön aussehen, Brooke Davis.
You make sad look beautiful, Brooke Davis.
OpenSubtitles v2018

Alle sagen, dass ich traurig aussehe.
People often say I look sad.
OpenSubtitles v2018

Denn ohne Dich wird unser Sein und Leben ein trauriges Aussehen haben.“
For without You our existence and life will look very sad.”
ParaCrawl v7.1

Dein inneres Leben soll dir kein trauriges Aussehen geben.
Do not let your inner life make you look sad.
ParaCrawl v7.1

Manche Leute sagen mir sogar, daß ich traurig aussehe.
Some people even tell me I look sad.
ParaCrawl v7.1