Translation of "Unendlich traurig" in English
Dein
Banausentum
macht
mich
unendlich
traurig.
Your
ignorance
saddens
me
to
no
end.
OpenSubtitles v2018
Mama
war
so
unendlich
traurig,
als
Sie
so
plötzlich
gestorben
sind.
Mother
was
so
sad
when
you
died,
it
was
so
sudden.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
unendlich
traurig
und
vermissen
unseren
kleinen
Wirbelwind
sehr.
We
are
very
very
sad
and
miss
our
little
whirlwind
badly.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
unendlich
traurig
das
wir
auf
diese
Art
einen
Freund
verlieren
mssen.
We
are
so
sad
that
we
have
to
lose
a
friend
this
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
du
wirst
unendlich
traurig
sein,
doch
dank
dir
durfte
sie
Mutter
sein.
In
jail.
I
know
you'll
stay
very
sad,
But
never
forget
that
you
gave
her
The
joy
of
being
a
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
im
Nachhinein,
dass
sie
unendlich
verzweifelt
und
traurig
darüber
war,
dass
ihr
Wunschkind
-
ich
war
ja
adoptiert
-
auch
noch
in
dieser
sexuellen
Beziehung
anders
war.
In
retrospect
I
know
that
she
was
infinitely
despairing
and
sad
that
the
child
she
had
wanted
so
badly
–
you
know,
I
was
adopted
–
was
sexually
different.
ParaCrawl v7.1
Aber
ebenso
habe
ich
in
diesem
Jahr
auch
vieles
gehört,
gesehen,
erfahren
und
erlebt,
was
mich
unendlich
traurig,
verzweifelt
und
bisweilen
auch
richtig
wütend
machte.
But
in
this
year
I
also
heard,
saw
and
experienced
much
which
made
me
feel
so
deeply
sad,
helpless
and
sometimes
very
angry.
ParaCrawl v7.1
Black
Earth
kann
aber
auch
unendlich
traurig
machen,
melancholisch,
zu
Tränen
rühren,
nur...
zum
sterben
ist
Black
Earth
zu
schön.
Black
Earth
can
also
leave
you
deeply
sad,
melancholic
and
plug
your
heartstrings;
just
to
die
for…
Black
Earth
is
too
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
es
unendlich
traurig,
dass
sie
es
in
diesen
2000
Jahren
nicht
geschafft
(und
wohl
auch
gar
nicht
gewollt)
hat,
die
Welt
ein
wenig
fried-
und
liebevoller
zu
machen.
I
find
it
extremely
sad
that,
in
all
those
2,000
years,
it
never
managed
(and
perhaps
never
even
wanted)
to
make
the
world
a
little
more
peaceful
and
love-oriented.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
so
unendlich
traurig,
und
das
Kätzchen
schaut
mich
mit
großen
Kulleraugen
an,
so,
als
wüsste
es,
dass
sein
Freund
es
nun
verlassen
muss.
Gian
is
so
terribly
sad,
and
the
kitten
looks
at
me
wide-eyed,
suggesting
it
might
know
that
its
friend
is
about
to
leave.
ParaCrawl v7.1
In
einer
traurigen
Stadt,
so
unendlich
traurig,
dass
sie
sogar
ihren
eigenen
Namen
vergessen
hat,
lebt
Haroun
mit
ihrem
Vater,
dem
großen
Geschichtenerzähler
Rashid
Khalifa.
In
a
sad
city,
so
sad
that
she
even
forgot
her
own
name,
Haroun
lives
with
her
father,
the
great
storyteller
Rashid
Khalifa.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
unendlich
traurig
und
fassungslos
und
können
immer
noch
nicht
glauben,
wie
das
auf
einer
Akutstation
in
einem
Krankenhaus
passieren
konnte.
We
are
very
sad
and
shocked
and
still
cannot
believe
how
this
could
happen
on
an
acute
ward
in
a
hospital
forever.
CCAligned v1
Black
Earth
kann
aber
auch
unendlich
traurig
machen,
melancholisch,
zu
Tränen
rühren,
nur…
zum
sterben
ist
Black
Earth
zu
schön.
Black
Earth
can
also
leave
you
deeply
sad,
melancholic
and
plug
your
heartstrings;
just
to
die
for…
Black
Earth
is
too
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
ist
unendlich
traurig",
heißt
es
in
einer
Mitteilung
seines
Management
auf
der
Homepage
des
Alpinisten.
The
family
is
incredibly
saddened,"
read
the
announcement
from
his
management
on
the
alpinist's
website.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
der
Gefahren
beim
Bergsteigen
seit
jeher
bewusst
und
das,
was
passiert
ist,
ist
unendlich
traurig,
aber
es
ist
wohl
Bestandteil
dieses
Sports.
I
have
always
been
aware
of
the
dangers
of
mountaineering,
and
what
has
happened,
is
very
sad,
but
it's
probably
part
of
this
sport.
ParaCrawl v7.1
Als
Mensch
und
Kollege
werde
ich
ihn
zutiefst
vermissen
und
bin
unendlich
traurig
Ã1?4ber
seinen
plötzlichen
Tod.
As
a
human
being
and
a
colleague,
I
will
deeply
miss
him,
and
am
endlessly
saddened
by
his
sudden
death.
ParaCrawl v7.1
In
einer
solchen
Situation
fehlen
einem
die
Worte
-
man
fühlt
sich
so
hilflos,
ohnmächtig
und
unendlich
traurig.
In
such
a
situation
we
are
at
a
loss
for
words.
One
feels
so
helpless,
powerless,
and
infinitely
sad.
ParaCrawl v7.1
Doch
gab
es
zum
Anfang
eine
Zeit
wo
ich
mich
unendlich
traurig
fühlte
und
nur
heulen
konnte.
But
at
the
beginning
there
was
a
time
where
I
felt
endlessly
sad
and
only
could
cry.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
28.
Dezember,
um
die
Mittagszeit,
ich
sitze
im
Garten
des
Hotels
„Paradise
Beach
Resort"
auf
der
Insel
Koh
Samui
und
ich
muss
immer
wieder
weinen,
vor
Glueck,
dass
Angela
und
ich
leben,
aber
auch
weil
die
schrecklichen
Bilder
von
Tod
und
Chaos
mich
unendlich
traurig
machen.
It
is
December
28th
afternoon
and
I
sit
in
the
garden
of
the
Paradise
Beach
Resort
located
on
Koh
Samui
Island.
Time
and
time
again,
I
have
to
cry
because
of
the
fortune
that
Angela
and
I
are
alive,
but
also
because
the
horrible
images
of
death
and
chaos
sadden
me
infinitely.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
ist
unendlich
traurig
und
bittet
die
Medienschaffenden,
aus
Respekt
und
Rücksicht
gegenüber
Ueli
derzeit
auf
Spekulationen
über
die
Umstände
von
dessen
Tod
zu
verzichten.
The
family
is
infinitely
sad
and
asks
the
media
builders
to
refrain
from
speculation
about
the
circumstances
of
his
death
due
to
respect
for
Ueli.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wollten
wir
auch
zeigen,
wie
diese
Emotionen
zum
Ausdruck
kommen,
nämlich
in
kleinen
Geschichten,
die
oft
ungeheuerlich
skurril
oder
lustig
sind,
manchmal
auch
sehr
gemein
und
trickreich,
manchmal
faszinierend
oder
unendlich
traurig.
Naturally,
we
also
wanted
to
show
how
these
emotions
are
expressed,
namely
through
small
stories
that
are
often
outrageous
or
funny,
sometimes
full
of
meanness
and
trickery,
at
once
fascinating
or
endlessly
sad.
ParaCrawl v7.1