Translation of "Tradition wahren" in English

Wir in Europa müssen die Tradition wahren, unserer Bevölkerung Fürsorge und Solidarität zu bieten.
We in Europe must preserve the tradition of offering our people care and solidarity.
Europarl v8

Wir müssen die Tradition wahren.
We must uphold the tradition.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Tradition wahren.
We have to preserve our heritage.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns die Tradition wahren.
Let's keep it to tradition.
OpenSubtitles v2018

Tradition wahren heisst Zukunft leben.
Preserving tradition means living the future.
CCAligned v1

Anders ausgedrückt: die Tradition der wahren Liebe als hundertprozentige Investition wurde von Gott errichtet.
In other words, the tradition of true love as total investment was established by God.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe, dass einige Mitgliedstaaten ihre Tradition wahren möchten, aber zumindest für mich hat das mit Tradition nichts zu tun.
I understand that some Member States want to stick to tradition but, at least to me, this seems to have nothing to do with tradition.
Europarl v8

Um die Tradition zu wahren, bitten wir Sie, einen Zauber für diesen Ort zu sprechen.
And in keeping with that tradition, we'd like to invite you to cast a spell.
OpenSubtitles v2018

In einer Welt, in der der Abfall vom Glauben fruchtbare Verwüstungen angerichtet hat, sind Sie es, die in diesen Kindern die Tradition der wahren Kirche lebendig halten.
In a world where the loss of faith has created desolation, it is you who are keeping the tradition of true faith alive in these children.
OpenSubtitles v2018

Er beginnt sich nun zu fragen, warum die meisten Kampfsportler, seien es Chinesen oder andere, eher darauf bedacht sind, die Tradition zu wahren, als sich dafür zu interessieren, noch tiefer einzutauchen und zur letzten Wahrheit des Kampfsports vorzudringen.
And now, he begins to question why most martial artists Chinese and otherwise, seem more concerned with preserving tradition, than with looking more deeply into the matter to penetrate through to the ultimate truth of martial art.
OpenSubtitles v2018

Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften, die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen.
And through this, we actually started realizing our dreams, and we maintained honoring our traditions but we were still open to new ideas.
TED2013 v1.1

Zbyszko debütierte am 15. Januar 2003 bei Total Nonstop Action Wrestling, als er eine Rede, in der er den Roster ermahnte, die Tradition zu wahren.
Zbyszko debuted in Total Nonstop Action Wrestling on January 15, 2003 and delivered a speech in which he exhorted the roster to respect tradition.
WikiMatrix v1

All dies kann, aber, behoben werden, wenn die Kirche bestreitet apostazia, Dies verneint die CV2, und wenn Sie VdR gÃ1?4ltig Bischof bestellen von den Bischöfen der Piusbruderschaft, Dann ordnet er die Bischöfe Konziliaristen (der inzwischen Häresie der CV2 abgeschworen haben), und alles ist in der Tradition der wahren Kirche.
All this can, but, be remedied if the church denies apostazia, This denies the CV2, and if you order VdR valid bishop by the bishops of the SSPX, then he rearranges the bishops conciliarists (who meanwhile have abjured heresy of CV2), and everything is in the tradition of the true CHURCH.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Restaurants und Bars des Anwesens bieten feinste Speisen sizilianischer und mediterraner Tradition, einen wahren gastronomischen Streifzug durch die Farbenpracht, die Düfte und Aromen der vorzüglichen lokalen Küche sowie ihrer Weine.
The various restaurants and bars of the resort offer delightful dishes from Sicilian and Mediterranean tradition, a gastronomic-wine experience through colours, fragrances and aromas of the best local cuisine.
ParaCrawl v7.1

Die sogenannte „Tradition", von der man annahm, dass sie die Sklaverei billige, und auf die das Lehramt seine Rechtfertigung der Sklaverei stützte, war in Wirklichkeit nicht Teil der wahren Tradition, die von Christus überliefert wurde.
The socalled ‘tradition’ that was thought to endorse slavery and on which the Magisterum based its justification of slavery was, in fact, not part of the real Tradition handed down from Christ.
ParaCrawl v7.1

All dies kann, aber, behoben werden, wenn die Kirche bestreitet apostazia, Dies verneint die CV2, und wenn Sie VdR gültig Bischof bestellen von den Bischöfen der Piusbruderschaft, Dann ordnet er die Bischöfe Konziliaristen (der inzwischen Häresie der CV2 abgeschworen haben), und alles ist in der Tradition der wahren Kirche.
All this can, but, be remedied if the church denies apostazia, This denies the CV2, and if you order VdR valid bishop by the bishops of the SSPX, then he rearranges the bishops conciliarists (who meanwhile have abjured heresy of CV2), and everything is in the tradition of the true CHURCH.
ParaCrawl v7.1

Als Bewahrer des Glaubensgutes hat er sich klug und mutig um die Förderung der katholischen theologischen, moralischen und geistlichen Lehre bemüht und sich während seines gesamten Pontifikats gegen Tendenzen gewandt, die im Gegensatz zur wahren Tradition der Kirche stehen.
As custodian of the deposit of faith, he strove with wisdom and courage to promote Catholic theological, moral and spiritual teaching and, throughout his Pontificate, to counter the trends that opposed the genuine tradition of the Church.
ParaCrawl v7.1

Um die Tradition Bayerns zu wahren, steht bei der Herstellung die Region an erster Stelle, so bezieht der Betrieb seine Zutaten größtenteils aus ihrem Umfeld.
In order to preserve the Bavarian tradition, the region is at the forefront of production, so the farm obtains most of its ingredients from its surroundings.
ParaCrawl v7.1

Eindrucksvolle Schlösser, barocke Fassaden, herrliche Fresken und weitläufige Parks, aber auch imposante Ausstellungen und charmante Heimatmuseen, die Tradition und Brauchtum wahren, vermitteln historische Eindrücke.
Grandiose palaces, baroque façades, magnificent frescoes and sweeping gardens, as well as impressive exhibitions and charming local museums that preserve tradition and customs, impart historical impressions.
ParaCrawl v7.1

Um diese Tradition zu wahren, wurde 2003 das Consorzio Cacciatore gegründet, welches die Herstellung und Qualität der Salami überwacht.
In order to preserve its heritage, the Consorzio Cacciatore was founded in 2003, to monitor the production and quality of the salami.
ParaCrawl v7.1

Sind weniger berühmte Bolognese Tortellini, aber sie sind Teil der wahren Tradition einer Region, die Teil des Veneto umfasst...
Are less famous Bolognese tortellini, but they are part of the true tradition of an area that embraces part of the Veneto...
CCAligned v1

An der treuen Auslegung und Anwendung des Wort Gottes (der apostolischen Tradition) in der wahren Kirche muss festgehalten werden, wie diese in den frühen ökomenischen und Reformierten Glaubensbekenntnissen zusammengefasst ist (II Thess.
Faithful interpretation and application of God's Word (apostolic tradition) in the true church as summed in early ecumenical and Reformed creeds must be held fast (II Thess.
ParaCrawl v7.1

Marco d’Aviano ist ein Vorbild durch sein von allen geschätztes mutiges apostolisches Wirken und durch sein Gebet im Geiste der wahren Tradition der Franziskaner und Kapuziner.
Mark of Aviano sets an example with his courageous apostolic action, appreciated by all, and his prayer, faithful to the most genuine Franciscan and Capuchin tradition.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung wird in sozialer Verantwortung und Loyalität zum katholischen Glauben und der Kirche praktiziert und ist verknüpft mit der Lebenseinstellung, die christliche Tradition zu wahren und Menschen in Not zu helfen.
Such an attitude is realised in social responsibility, loyalty to the Catholic faith and Church, readiness to uphold Christian tradition and commitment to a corresponding attitude to life and to reach out to people in need.
ParaCrawl v7.1