Translation of "Nach tradition" in English

Das sind nach der Tradition der lutherischen norwegischen Kirche vier violette Kerzen.
The custom is observed both in family settings and at public church services.
Wikipedia v1.0

Nach christlicher Tradition ist der Sonntag der erste Tag der Woche.
According to Christian tradition, Sunday is the first day of the week.
Tatoeba v2021-03-10

Auf den Inseln werden nach alter Tradition oft ausgediente Boote verbrannt.
On the islands of Saaremaa and Hiiumaa, old fishing boats may be burned in the large pyres set ablaze.
Wikipedia v1.0

Der Tradition nach hat sich Orseolo aktiv am Sturz seines Vorgängers beteiligt.
According to a statement by St. Peter Damian, Orseolo himself had led a conspiracy against Candiano.
Wikipedia v1.0

Marcello Tegalliano war nach der Tradition der zweite Doge von Venedig.
According to tradition, Marcello Tegalliano (Latin "Marcellus") was the second Doge of Venice (717–726).
Wikipedia v1.0

Die größte menschliche Darstellung wird der Tradition nach mit Roi Mata identifiziert.
The largest human representation, according to tradition, is that of Roi Mata.
Wikipedia v1.0

Weiß der Schrift mit schwarzem Rand „Erzeugt nach neapolitanischer Tradition“
White with black border of the words ‘Produced in the Neapolitan tradition’
DGT v2019

Ich verlange hiermit, was mir nach McTarry-Tradition als Witwe zusteht.
I hereby claim my widow's due according to McTarry tradition.
OpenSubtitles v2018

Dagegen gibt es die Tradition, nach der dies niemals zugelassen wurde.
On the other hand, this has never been admitted in practice.
EUbookshop v2

Nach Harappa-Tradition soll er in ein fließendes Gewässer gelegt werden.
According to Harappan tradition... we will put his body in flowing water.
OpenSubtitles v2018

Nach unserer Tradition erbt ein Sohn die Religion seines Vaters...
As per our tradition, a son inherits his father's religion...
OpenSubtitles v2018

Nach der Tradition würden heute die Kämpfe beginnen.
Today is the traditional start of the fighting season.
OpenSubtitles v2018

Man springt von der Brooklyn Bridge, der Tradition nach.
You throw yourself off the Brooklyn Bridge, traditionally.
OpenSubtitles v2018

Aber der Tradition nach hätten Sie es sein müssen, Mylord.
But traditionally, I feel it should have been you, m'lord.
OpenSubtitles v2018

Nach alter Tradition beenden wir die Feier mit der Rede eines Absolventen.
As is traditional we end our ceremony with a grade 12 graduation speech
OpenSubtitles v2018

Widerstandsfähig genug für euer Hado und nach Tradition des Ansatsuken gefertigt.
Traditional Ansatsuken fighting gloves, strong enough to withstand Hado.
OpenSubtitles v2018

Nach chinesischer Tradition ist er volljährig geworden.
According to Chinese tradition, he's come of age.
OpenSubtitles v2018

Nach klingonischer Tradition ehrt man wichtige Ereignisse mit einem Gedicht.
It is a Klingon tradition to commemorate an important event with a poem.
OpenSubtitles v2018

Und nach langer Tradition bei Sportlehrerinnen war Ms Stoeger gleichgeschlechtlich orientiert.
And in the grand tradition of P.E. teachers Miss Stoeger seemed to be same-sex oriented.
OpenSubtitles v2018

Es ist so eine Art deutsche Tradition, nach Sachen zu suchen.
It's like a tradition in Germany this time of year to look for stuff.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass wir nach klingonischer Tradition...
You do realize that according to Klingon tradition...
OpenSubtitles v2018

Nach der Tradition müssen wir heiraten.
According to tradition, we have to get married.
OpenSubtitles v2018

Jahrhundert und ist nach katalanischer Tradition reich bemalt.
In the 13th century a separate building was built for the canons.
Wikipedia v1.0