Translation of "Tod eintreten" in English
Der
Tod
wird
eintreten
als
hätte
er
natürlichen
Ursachen.
Death
will
appear
to
be
from
natural
causes.
OpenSubtitles v2018
Blutkugeln
gehen
beim
Tod
oder
beim
Eintreten
in
den
Traum
des
Jägers
verloren.
Blood
Bullets
are
lost
upon
death
or
upon
entering
the
Hunter's
Dream.
ParaCrawl v7.1
Schon
nach
20
Minuten
kann
der
Tod
eintreten.
Death
can
occur
after
only
20
minutes.
ParaCrawl v7.1
Bei
stark
betroffenen
Patienten
kann
ein
vorzeitiger
Tod
eintreten.
Premature
death
is
possible
in
severely
affected
patients.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
der
Tod
eintreten
sollte,
er
hatte
nicht
das
letzte
Wort.
Although
death
may
come
in,
it
has
not
the
last
word.
ParaCrawl v7.1
Wir
sahen
uns
Zeiten
an,
zu
denen
der
unausweichliche
Tod
eintreten
könnte.
We
looked
at
possible
times
for
her
inevitable
death.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
kann
der
Tod
eintreten.
In
consequence
of
which
death
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
überleben
die
Mumie
Ansturm,
wie
Sie
den
Gräbern
der
Tod
eintreten?
Can
you
survive
the
mummy
onslaught
as
you
enter
the
tombs
of
death?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
tatsächlich
keinerlei
Sicherheit
darüber,
zu
welchem
Zeitpunkt
unser
Tod
eintreten
wird.
There
is,
in
fact,
no
certainty
of
the
time
when
our
death
will
come.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
lebenswichtigen
Zentren
in
der
medulla
oblongata
betroffen
sind,
kann
der
sofortige
Tod
eintreten.
If
vital
centers
in
the
medulla
oblongata
are
affected,
death
may
occur
immediately.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
der
Geist
zu
Egoismus
neigt,
kann
der
Tod
des
Geistes
eintreten.
Only
when
the
spirit
tends
to
egoism
can
its
death
occur.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
betrunkene
Person
sich
im
Schlaf
übergibt,
kann
der
Tod
durch
Erstickung
eintreten.
If
the
intoxicated
person
vomits
in
his/her
sleep,
death
could
occur
from
suffocation.
ParaCrawl v7.1
Ein
europäischer
Bürger,
der
seinem
Volk
gegenüber
verpflichtet
war
und
demokratisch
gewählt
wurde,
um
Frieden,
Freiheit,
Recht
und
Toleranz
zu
verteidigen,
wurde
von
den
Feinden
der
baskischen
Gesellschaft
ermordet,
die
für
das
Gegenteil
eintreten:
Tod,
Terror,
Raub
und
Erpressung.
A
European
citizen,
committed
to
his
people
and
democratically
elected
to
defend
peace,
liberty,
the
right
of
law
and
tolerance
has
been
killed
by
enemies
of
Basque
society
for
which
they
propose
the
exact
opposite:
death,
terror,
extortion
and
blackmail.
Europarl v8
Dennoch
kann
in
dieser
akuten
Phase
der
Herzstillstand,
eine
lebensbedrohliche
Arrhythmie
oder
sogar
der
Tod
eintreten.
However,
in
the
acute
period,
it
can
cause
heart
failure,
life-threatening
arrhythmias,
even
death.
TED2020 v1
Ein
europäischer
Bürger,
der
seinem
Volk
gegenüber
verpflichtet
war
und
demokratisch
gewählt
wurde,
um
Frieden,
Freiheit,
Recht
und
Toleranz
zu
ver
teidigen,
wurde
von
den
Feinden
der
baskischen
Gesellschaft
ermordet,
die
für
das
Gegenteil
eintreten:
Tod,
Ter
ror,
Raub
und
Erpressung.
A
European
citizen,
committed
to
his
people
and
democratically
elected
to
defend
peace,
liberty,
the
right
of
law
and
tolerance
has
been
killed
by
enemies
of
Basque
society
for
which
they
propose
the
exact
opposite:
death,
terror,
extortion
and
blackmail.
EUbookshop v2
Beim
Erwachsenen
können
Persönlichkeitsstörungen,
Zittern,
Sehstörungen,
Taubheit,
Verlust
des
Gefühls
und
der
Muskelkoordination,
Gedächtnisschäden
und
in
extremen
Fällen
der
Tod
eintreten.
Adults
can
suffer
from
changes
in
personality,
tremors,
disturbances
of
vision,
deafness,
loss
of
muscle
sensitivity
and
coordination,
damage
to
the
memory,
and
in
extreme
cases,
death.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tod
muss
unweigerlich
eintreten,
da
die
Lebensspanne,
die
uns
zum
Leben
verbleibt,
sich
von
Augenblick
zu
Augenblick
verkürzt,
ohne
Pause.
Our
death
inevitably
has
to
come
as
our
lifespan
left
to
live
decreases,
without
any
break,
from
moment
to
moment.
ParaCrawl v7.1
Facebook
bietet
eine
Erinnerungsoption
an,
die
nach
dem
Tod
eines
Menschen
eintreten
kann
und
es
einem
Verwandten
oder
Freund
ermöglicht,
als
„Vermächtniskontakt“
zu
fungieren.
Facebook
offers
a
memorialise
option
which
can
kick
in
after
someone
dies
and
allows
for
a
relative
or
friend
to
act
as
their
‘legacy
contact’.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
private
Flugzeug
schwankte,
fiel
mehrere
tausend
Fuß
(1000
Fuß
=
305
Meter)
in
Sekunden
steil
ab
-
sicherer
Tod
würde
eintreten,
wie
es
jene
wussten,
die
diesen
Unfall
arrangierten.
The
small
private
plane
faltered,
plunging
several
thousand
feet
in
seconds
-
sure
death
as
those
who
arranged
this
accident
knew
would
occur.
ParaCrawl v7.1
Das
gesetzliche
Widerrufsrecht
für
14-Tage,
das
den
Begünstigten
zur
Verfügung
steht,
um
legitime
Unternehmen
von
Erbjägern
zu
passieren,
kann
die
Familie
kontaktieren
und
bietet
günstigere
Preise,
die
normalerweise
erst
nach
dem
Tod
ihres
Verwandten
eintreten
würden.
Enabling
the
statutory
14-day
cancellation
right
available
to
beneficiaries
to
pass
before
legitimate
firms
of
heir
hunters
can
contact
the
family,
offering
more
competitive
rates,
which
would
normally
only
happen
after
the
death
of
their
relative.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfälligkeit
für
Autoimmunität
erhöht
sich
und,
abhängig
von
der
jeweiligen
Art
der
Autoimmunität,
kann
eine
Schwerbeschädigung
oder
der
Tod
eintreten.
One's
vulnerability
to
autoimmunity
increases
and
depending
on
which
type
of
autoimmunity,
one
can
become
disabled
or
die.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
kann
der
Tod
eines
Partners
eintreten,
da
dieser
sich
nun
anderen
Lebensebenen
zuwenden
will,
oder
die
Trennung,
die
jedem
den
Fortgang
mit
anderen
Partnern
ermöglicht.
Here
too,
one
of
the
two
may
die,
as
he
now
wants
to
tend
to
different
levels
of
life,
or
separation
occurs,
which
enables
each
to
move
on
with
different
partners.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
aber
bewusst
darüber
sind,
dass
wir
jeden
Tag
unserem
Tod
näher
kommen
und
dass
der
Tod
jederzeit
eintreten
kann
(was
stimmt),
dann
vergeuden
wir
unsere
Zeit
nicht.
But
if
we
are
aware
of
that,
that
each
day
we're
getting
closer
to
our
death
and
that
death
can
happen
at
any
time,
which
is
true,
then
we
don't
waste
our
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
geschieht,
können
Dauerschäden,
Invalidität,
oder
der
Tod
eintreten,
abhängig
vom
Ort
und
dem
Ausmaß
des
Aneurysmas.
When
this
happens,
permanent
damage,
disability,
or
death
may
occur
depending
on
the
location
and
size
of
the
aneurysm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mich
daran
erinnere
und
die
absolute
Gewissheit
erlangt
haben,
dass
mir
nach
dem
Tod
die
Früchte
meiner
heilsamen
und
unheilsamen
Handlungen
nachfolgen
werden,
Der
erste
Punkt
an
den
wir
denken
ist,
dass
der
Tod
mit
Gewissheit
eintreten
wird
–
wir
vergegenwärtigen
uns
also
die
Tatsache,
dass
der
Tod
mit
Sicherheit
kommen
wird.
Remembering
this
and
having
found
stable
certainty
that
after
death,
the
fruits
of
my
glowing
and
murky
actions
will
follow
behind,
The
first
point
that
we
think
about
is
the
certainty
factor
of
death
–
the
fact
that
death
will
come
for
sure.
ParaCrawl v7.1
Das
Gas,
sagte
er,
stellt
sicher,
dass
der
Tod
nicht
eintreten
würde,
ungeachtet
der
Verletzung.
The
gas,
he
said,
ensured
that
death
would
not
come,
regardless
of
injury.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
sollten
ihren
Geist
vorbereiten,
indem
sie
darüber
nachdenken,
wann
und
wo
ihr
Tod
eintreten
wird.
But
they
need
to
prepare
their
minds
in
terms
of
when
and
where
death
will
come.
ParaCrawl v7.1