Translation of "Tiefen atem" in English

Nehmen Sie drei netten tiefen Atem, durch Ihr Herz.
Take three nice deep breaths, through your heart.
ParaCrawl v7.1

Mit dem tiefen, regelmäßigen Atem beruhigt und entspannt sich unser Geist.
The deep regular breathing calms and relaxes your mind.
ParaCrawl v7.1

Kennedy pausierte während gerade eines Momentes und nahm dann einen tiefen Atem.
Kennedy paused for just a moment and then took a deep breath.
ParaCrawl v7.1

Nimm einen tiefen Atem und enspanne dich, genieße es einfach.
Just take a deep breath, relax and enjoy.
ParaCrawl v7.1

Nehmen tiefen und langen Atem, wenn Sie in Ihrem Bett zusammen mit Ihrem Mädchen bist.
Take deep and long breaths when you're in your bed along with your girl.
ParaCrawl v7.1

Ruhe und steuern Ihre Atmung, indem sie einigen tiefen, langsamen Atem nimmt.
Calm and control your breathing by taking several deep, slow breaths.
ParaCrawl v7.1

Einen tiefen Atem nehmen und deinen Zorn das beste von dir nicht erhalten lassen.
Take a deep breath and don’t let your anger get the best of you.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie durchweg verwirrt worden sind über, wie man Ihre Art in Ihrem Haus geschehen läßt, sich entspannen, nehmen Sie einen tiefen Atem und verzeihen Sie sich.
If you've been consistently bewildered about how to make your style happen in your home, relax, take a deep breath and forgive yourself.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie für den Tag oder die Nacht stoppen, wünschen Sie aus dem Komfort Ihrer gepolsterten Sitze heraus treten und einen tiefen Atem der Gebirgsluft nehmen oder den Geruch des nahe gelegenen Stromes und der umgebenden Bäume inhalieren.
Once you stop for the day or night, you will want to step out of the comfort of your upholstered seats and take a deep breath of mountain air or inhale the scent of the nearby stream and the surrounding trees.
ParaCrawl v7.1

Ein Spirometer wird an der Klinik verwendet, um die Menge von Luftlungen zu messen kann nach einem tiefen Atem ausatmen.
A spirometer is used at the clinic to measure the amount of air lungs can exhale after a deep breath.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie einen tiefen Atem und hören Sie zu diesem:Sie sind auf diesem Planeten, zum zu wachsen und zu lieben.
Take a deep breath and listen to this:You are on this planet to grow and to love.
ParaCrawl v7.1

Ich nahm einen tiefen Atem, der für seine vordere Tür gestrichelt ist, warf das Geschenk unten auf seinem Schritt, zerstoßen seiner Türklingel und flog zurück zu der Sicherheit der Büsche und der Großmutter.
I took a deep breath, dashed for his front door, threw the present down on his step, pounded his doorbell and flew back to the safety of the bushes and Grandma.
ParaCrawl v7.1

Es motiviert mich außerdem, weiter daran zu arbeiten, einen tiefen und gleichmäßigen Atem zu entwickeln.
It motivates me to continue working towards a deep and even breathing pattern.
ParaCrawl v7.1

Ich ausstrecken, so froh, nicht zu haben, ihr Schwitzen alle über mich nicht mehr, und nehmen Sie einen tiefen, freien Atem.
I stretch out, so glad not to have her sweating all over me anymore, and take a deep, free breath.
ParaCrawl v7.1

Er schätzt ausatmende Höchstströmungsgeschwindigkeit, die ist eine Maßnahme von, wie schnell Luft von Ihren Lungen ausgeatmet werden kann, nachdem es einen tiefen Atem genommen hat.
It estimates peak expiratory flow rate which is a measure of how rapidly air can be exhaled from your lungs, after taking a deep breath.
ParaCrawl v7.1

Im tiefen Atem in der Dunkelheit eurer eigenen Ängste, Aggressionen und Schmerzen beendet ihr das Spiel der ZWEI und werdet wieder EINS.
In the deep breath within the darkness of your own fears, aggressions and pains, you end the play of the TWO and become ONE again.
ParaCrawl v7.1

Taille steuerte (nehmen Sie einen tiefen Atem und ziehen Sie innen, um ihn so klein zu bilden, wie möglich)
Waist controlled ( take a deep breath and pull in to make it as small as possible)
CCAligned v1

Taille gesteuert worden (nehmen Sie einen tiefen Atem und ziehen Sie innen, um ihn so klein zu bilden, wie möglich)
Waist controlled ( take a deep breath and pull in to make it as small as possible)
CCAligned v1

Sich zu entspannen ist einfach, indem man etwas tiefen Atem nimmt, bevor Sie den Test haben.
It is easy to relax by taking some deep breaths before you have the test.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist eine Strategie, die entworfen ist, um Sie am Treten außerhalb des Kastens der gegenwärtigen medizinischen Interventions für die Behandlung des Krebses zu hindern, nimmt einen tiefen Atem, und verarbeitet diese Informationen im neuen Licht anderer möglicher Vorgehensweisen.
This is a strategy designed to prevent you from stepping outside of the box of current medical interventions for the treatment of cancer, taking a deep breath, and processing this information in the new light of other possible courses of action.
ParaCrawl v7.1

Ich nahm einen tiefen Atem - es war eine lange Pause, eine drastische Pause - und dann fing ich an.
I took a deep breath - it was a long pause, a dramatic pause - and then I began.
ParaCrawl v7.1

Sie treten in das hubbub der Karriere ehrlich, nehmen einen tiefen Atem und bilden Ihre Weise in Richtung zu einem Repräsentanten von der Oberseite-geordneten Firma auf Ihrer persönlichen Liste.
You step into the hubbub of the career fair, take a deep breath, and make your way toward a representative from the top-ranked company on your personal list.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Telefonanrufe, wie Sie das Telefon und den Vorwahlknopf aufheben, nehmen Sie drei langsamen tiefen Atem bilden.
When making phone calls, as you pick up the phone and dial, take three slow deep breaths.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Durchgängen, machte ich bei den Kollegen vom Team Bemerkungen, dass ich heute einfach keinen tiefen Atem holen konnte.
In between innings, I would comment to the guys on the team, that I just can't get a deep breath today.
ParaCrawl v7.1

Entscheide dich auch JA zu sagen und tue es in der weiten Öffnung deines Herzens und im tiefen Atem.
Decide to also say YES and then do it within a wide opening of your heart and in deep breathing.
ParaCrawl v7.1

Die libertas Ecclesiae, die Freiheit, die ihr wesenseigen ist, ist in jedem Fall stärker als jede mögliche, ihr auferlegte Beschränkung, weil sie vom Auftrag Christi herrührt und den tiefen und weiten Atem des Geistes hat: sie ist die Freiheit der ihr innewohnenden Liebe – so alt und doch immer neu – zum Menschen, dem lebendigen Abbild Gottes.
The libertas Ecclesiae, the freedom that is intrinsic to it, is in any case stronger than any possible limitation that gets imposed on it, because it derives from the mandate of Christ and has the deep, immense breath of the Spirit: it is the freedom of that love that inhabits it – so old and always new – for man, who is the living image of God.
ParaCrawl v7.1

Einen tiefen Atem nehmend, reichte ich das JS-03 und dann das JS-16, das JS-17 und das zweite JS-03 ein.
Taking a deep breath, I submitted the JS-03, and then the JS-16, JS-17, and second JS-03.
ParaCrawl v7.1