Translation of "In atem" in English

Die US-Konjunktur hält Europa jedoch weiterhin in Atem.
The US economic climate, however, is keeping Europe on tenterhooks.
Europarl v8

In Ihrem Atem ist vielleicht etwas Kohlenstoff von den Dinosauriern.
There may be some carbon in your breath from the dinosaurs.
TED2020 v1

Der Börsenbetreiber Nasdaq OMX hält seine Kunden weiter in Atem.
Stock exchange operator Nasdaq OMX keeps its customers on tenterhooks.
WMT-News v2019

Eine einzige Note muss 3000 in Atem halten.
Three thousand people should hang on every note.
OpenSubtitles v2018

Ich kann deinen Atem in meinem Nacken fühlen.
I can feel your breath on my neck.
OpenSubtitles v2018

Sie rochen Alkohol in Officer Grassos Atem, richtig?
You smelled alcohol on Officer Grasso's breath, correct?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Land in Atem halten und deiner Redaktion Exklusivität anbieten.
We'll keep the country in suspense and offer your paper an exclusive.
OpenSubtitles v2018

Ich rieche den Schwanz in Ihrem Atem bis hier.
I can smell the cock on your breath from here.
OpenSubtitles v2018

Ich rieche Aggressivität in deinem Atem.
I smell his tackle on your breath.
OpenSubtitles v2018

Du bist so spitz, dass ich es in deinem Atem riechen kann.
You're so horny I can smell it on your breath.
OpenSubtitles v2018

Da ist kein Alkohol in deinem Atem.
There's no alcohol on your breath.
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Alkohol in Ihrem Atem riechen.
I can smell the alcohol on your breath.
OpenSubtitles v2018

Sie konnte den Whiskey in seinem Atem riechen.
She could smell the whiskey on his breath.
GlobalVoices v2018q4

Dann kommt sie, etwas errötet und außer Atem, in den Speisesaal.
Then, having changed for dinner, somewhat ?ushed and out of breath, she hurries into the dining mom.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Stadt wird zur Zeit von einer Mordserie in Atem gehalten.
Making this the most intensive manhunt In the city's history.
OpenSubtitles v2018

Die Fortschritte auf diesem Gebiet sind in einigen Forschungsbereichen atem beraubend.
Progress in this field is dazzling in certain sectors of research.
EUbookshop v2