Translation of "Atem" in English

Ich hoffe, dass Europa nicht länger den Atem anhalten muss.
I hope that Europe will no longer need to hold its breath.
Europarl v8

Doch wir halten nicht gespannt den Atem an.
In the jargon we will not be holding our breath.
Europarl v8

Wir sollten zugeben, daß wir dabei etwas außer Atem kommen.
We should at least admit that the whole thing is making us somewhat breathless.
Europarl v8

Wir brauchen dazu einen langen Atem.
We must be prepared for a long haul.
Europarl v8

In den letzten Wochen haben uns seine diplomatischen Bemühungen den Atem geraubt.
In the past few weeks, he has left us breathless with his efforts at diplomacy.
Europarl v8

Dazu braucht es einen langen Atem, aber auch eine entsprechende Koordinierung.
Doing so will demand staying power and proper coordination.
Europarl v8

Wir brauchen einen langen Atem und ein koordiniertes Vorgehen innerhalb der Europäischen Union.
What is needed within the European Union is preparation for the long haul and a coordinated approach.
Europarl v8

Ein langer Atem und Vorsicht sind vonnöten.
This calls for staying power and caution.
Europarl v8

Atem ist sehr wichtig für uns.
BJ: Breath is really important for us.
TED2013 v1.1

Der Atem verbindet uns wirklich alle im wahrsten Sinne.
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way.
TED2013 v1.1

Und der Atem ist der Kapitän dieses Schiffes.
And the breath, the breath is the captain of that vessel.
TED2020 v1

Wir können zu schnell die Treppe hochrennen und ausser Atem geraten.
We might run up the stairs too quickly and we might get breathless.
TED2020 v1

Ich versuchte: "Alle Anwesenden hielten ihren Atem an".
I tried again: "All those present held their breath?"
TED2020 v1

Halten Sie Ihren Atem für mich an.
Hold your breath for me.
TED2020 v1

Dieser Typ ist perfekt gebaut um seinen Atem anzuhalten.
And this guy is perfectly built for holding his breath.
TED2020 v1

Er hielt den Atem an und horchte.
His breath stopped and he listened.
Books v1

Eine ist ihr Atem, sie atmet irgendwie.
BJ: One of them is breath, and it kind of breathes.
TED2013 v1.1

Ihr Atem ist zu Eisen geworden.
A breath that's fossilized now as iron.
TED2013 v1.1