Translation of "Lange atem" in English

Mal sehen, wie lange du den Atem anhalten kannst.
Let's see how long you can go without breathing.
OpenSubtitles v2018

Sie können ja lange den Atem anhalten!
God, you can hold your breath long.
OpenSubtitles v2018

Wir heilen nicht für eine lange Zeit kreisen, Atem -
We do not heal for a long time circling, breath -
CCAligned v1

Jedes Lied dauert so lange wie der Atem des Hauptsängers trägt.
Each song lasts as long as the main singer’s breath.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie tief und lange Ausdünstungen, Atem, Körper und Geist leicht und mühelos.
Get deep and long exhalations to join breath, body and mind easily and effortlessly.
ParaCrawl v7.1

Ich habe meinem König die Treue geschworen, und so lange noch Atem in seinem Körper ist, ist es meine Pflicht diese aufrecht zu erhalten.
I swore allegiance to my king, and as long as there is breath in his body it is my duty to uphold that.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn uns, wie Peggy sehr richtig anmerkt, „die koloniale Repräsentationslegende noch lange in Atem halten wird“, liegt unsere Zukunft woanders.
Even if, as Peggy rightly remarks, »legends of colonial representation will continue to keep us on tenterhooks for a long time to come« our future lies elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Und für Buth genügt es nicht, sich an der Gegenwart abzuarbeiten, sie erkennt in allem die historische Dimension, die weit zurückreichende Geschichte, die longue durée, wie sie der Historiker Fernand Braudel bezeichnet hat, die es benötigt hat, um gesellschaftliche Strukturen zu verschieben, oder aber der lange Atem, die überaus große zeitliche Reichweite von Ideologien, Überzeugungen und kulturellen Konstruktionen, die in vielleicht veränderter Form – aktualisiert, instagrammisiert – dennoch auf gegenwärtige politische, soziale und kulturelle Paradigmen einwirken, Überzeugungen, von denen wir glauben, wir hätten sie lange überwunden.
And for Buth it is not enough to slave away at exploring the present. She sees in everything the historical dimension, the longue durée, as historian Fernand Braudel termed it, all of which were necessary for shifting structures within society; or the long staying power, the exceedingly broad temporal scope of ideologies, convictions, and cultural constructions which—perhaps in altered form, updated, instagramized—still impact present-day political, social, and cultural paradigms, convictions that we thought to have long since overcome.
ParaCrawl v7.1

Dies war ein regelwidriges Vorgehen, und ich erinnere mich sehr gut, wie wir uns alle auf etwas Außerordentliches gefasst machten, und wir wurden nicht lange in Atem gehalten.
This was an irregular procedure, and I well remember how we all anticipated something unusual, and we were not long held in suspense.
ParaCrawl v7.1

Hier zählt der lange Atem, nicht nur in Form von gleichartigen Kernbotschaften, sonders vor allem durch regelmäßige Leistungsbeweise.
Longevity counts, not just in the form of consistent core messages but most of all through regular proof of performance.
ParaCrawl v7.1

Das Engagement der Bank seit den fünfziger Jahren ist erstaunlich, und gerade dieser lange Atem in Verbindung mit dem Umstand, dass der Ankauf Kunsthistorikern überlassen wurde und nicht von der Genehmigung durch den Vorstands abhängig ist, hat der Sammlung zu ihrer Qualität verholfen.
The bank’s commitment since the 50s is astounding, and it’s this longevity, together with the fact that the purchasing has been left up to the art historians and not board approval that have given it such quality.
ParaCrawl v7.1

Der Streit um die Christologie, der die Alte Kirche lange Zeit in Atem hielt, kann mit einigen neuern Interpreten wie Gerhard Ebeling und Ingolf Dalferth auch vor diesem Hintergrund verstanden werden.
The dispute over Christology, which kept the Old Church for a long time busy, can be understood with some newer interpreters like Gerhard Ebeling and Ingolf Dalferth also against this background.
ParaCrawl v7.1

Geduld zu haben, fällt mir schwer, und der “lange Atem” wird eine neue Bewährungsprobe sein für meinenWunsch heute, als “Gescheiterte” meine Berufung zur Diakonin leben zu können.
It’s hard for me to have patience, and holding my breath will be another test for my present wish, which is for me, a “failure”, to exercise my vocation to the diaconate.
ParaCrawl v7.1

Der lange Atem des Wiener Leitindex wird sich bezahlt machen, denn wir sehen hier noch einiges Potenzial nach oben", so Neuhold weiter.
Neuhold continued: "Being in the Vienna ATX for the long haul will pay off, because we still see upward potential."
ParaCrawl v7.1

Von dem Tag sie geboren wurde gesagt, dass ich mein liebes Mädchen, dass, so lange hatte ich Atem in meinem Körper, sie würde immer jemanden, der sie vertrauen konnte und bauen auf.
From the day she was born I told my darling girl that, for as long I had breath in my body, she would always have someone who she could trust and confide in.
ParaCrawl v7.1

Im obigen Sinne eines komplexen Ganzen für die jüngere Zeit dabei mit Bedauern beiseitelassen müssend jene in Alleinauftrag hiesigerseits aufgebaute rheinische Sammlung, der im Zuge wirtschaftlicher Strukturveränderungen nach Jahrzehnten der lange Atem der so geistesverwandten Schwerdt’schen ausging.
In the aforesaid meaning of a complex entirety it is to be regretted that for the more recent time that Rhenish collection groomed exclusively here has to be left aside as in the wake of economical structural changes after decades it missed the long wind of the so congenial Schwerdt Collection.
ParaCrawl v7.1

Außerdem fehlt Nigeria und den anderen Staaten der finanzielle lange Atem, um den aktuellen militärischen Kraftakt durchzuhalten.
In addition Nigeria and the other States involved do not have the financial staying power to sustain the current military effort.
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Eindruck, dass die Nationalgalerie mit ihrem konzeptlosen Klein-Klein zeigt, dass ihr der lange Atem – und der Mut – fehlen für jene Kanonisierung, die aus einem Ausstellungshaus ein Museum macht.
I have the impression that the National Gallery with its no-concept minor exhibitions, has long lost the patience and courage for the canonization that turns an exhibition space into a museum.
ParaCrawl v7.1

Der diese Geschlechter immer wieder belebende lange Atem der Geschichte adelt im wahrsten Sinne des Wortes auch deren Sammlungen und fasziniert bei gelegentlichen Auflösungen das kurzatmige Heute.
Envigorating these dynasties again and again the staying-power of history likewise ennobles in the purest meaning of the word their collections and fascinates the short-winded presence on occasional dissolutions.
ParaCrawl v7.1

Ich wende mich zum Erhabenen Gotama als Zuflucht, so lange ich mit Atem ausgestattet bin, lasse den Ehrwürdigen Gotama sich meiner als einen Laienanhänger, der sich ihm als Zuflucht zugewendet hat, erinnern.
From this day, for as long as I am endowed with breath, let Venerable Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge.”
ParaCrawl v7.1

Der lange Atem, das Langfristige, das Familienunternehmen auszeichnet, und der Wille, das Projekt zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, hat die Kita „Karlinis“ Wirklichkeit werden lassen und wir sind sehr stolz auf das Ergebnis.
Our long breath as a family-owned company and our will to realize this project has brought the Kita to life and we are tremendously proud of the result.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verschließen sich seine Nüstern im Wasser, und dank seiner großen Lungenkapazität kann es lange Zeit den Atem anhalten.
Furthermore, its nostrils close in the water and its lung capacity allows it to go for a long time without breathing.
ParaCrawl v7.1