Translation of "Teuer bezahlen" in English
Das
irakische
Volk
musste
die
Unbeugsamkeit
ihres
Führers
teuer
bezahlen.
The
Iraqi
people
have
had
to
pay
dearly
for
their
leader's
unyielding
attitude.
Europarl v8
Ich
will
ja
nur,
dass
sie
nicht
zu
teuer
bezahlen
muss.
All
I
want
is
that
she
shan't
pay
too
heavily.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ihr
versucht,
mich
zu
überlisten,
werdet
ihr
das
teuer
bezahlen.
The
day
you
try
to
put
anything
over
on
me...
it'll
be
a
costly
one
for
both
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
werdet
ihr
teuer
bezahlen
müssen!
They'll
pay
good
and
plenty
for
that
OpenSubtitles v2018
Dieses
Mal
werden
die
Mounters
teuer
dafür
bezahlen.
This
time,
the
Mounters
will
pay.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
teuer
bezahlen,
mich
zum
Narren
zu
halten.
They'll
pay
dearly
for
making
a
fool
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
wir
gerade
dabei
eine
wertlose
Freiheit
teuer
zu
bezahlen.
We
may
be
paying
dearly
for
our
worthless
freedom.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
dich
wiederzuhaben,
muss
er
teuer
bezahlen.
But
he'll
have
to
pay
a
high
price
to
get
you
back.
OpenSubtitles v2018
Der
ein
oder
andere
hat
die
Antwort
auf
diese
Frage
teuer
bezahlen
müssen.
I
paid
dearly
for
that
information.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mir
den
Verrat
teuer
bezahlen.
He
must
be
found.
OpenSubtitles v2018
Das
wirst
du
mir
teuer
bezahlen!
You'll
pay
for
this!
OpenSubtitles v2018
Er
wird
teuer
bezahlen
für
seine
Verbrechen.
He
must
pay
dearly
for
his
crimes.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwöre,
diese
Beleidigung
wird
er
teuer
bezahlen.
I
swear
it.
He'll
pay
for
insulting
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
mussten
es
teuer
bezahlen,
in
Sachen
Hut,
also...
And
you
paid
dearly
in
the
millinery
sense
so...
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Montgomery
wohl
noch
teuer
bezahlen.
I
suppose
that's
good
comeuppance
for
Montgomery.
OpenSubtitles v2018
Aber
oft
genug
müssen
wir
das
teuer
bezahlen.
Often
as
not,
we
pay
a
price.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
die
Rolle,
die
Sie
ihr
geben,
teuer
bezahlen.
She
may
pay
dearly
for
the
role
you've
given
her
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Für
diese
Behandlung
werden
Sie
teuer
bezahlen.
There's
gonna
be
hell
to
pay
for
this
treatment.
OpenSubtitles v2018
Ahkna,
für
diesen
Fehler
werden
Sie
teuer
bezahlen.
Ahkna,
this
blunder
will
cost
you
dearly.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
Bud
teuer
bezahlen
müssen.
Bud
is
gonna
pay
for
this.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
erst
drüben,
werden
die
Rebellen
uns
jeden
Block
teuer
bezahlen.
Once
across,
the
Rebs
are
sure
to
make
us
pay
for
every
block.
OpenSubtitles v2018
Dass
sie
mir
alle
teuer
bezahlen!
Make
them
pay
dearly
for
every
inch!
OpenSubtitles v2018
Sprich
mit
niemandem,
du
wirst
es
teuer
bezahlen.
Don't
tell
anyone
or
it
will
cost
you
dear.
OpenSubtitles v2018
Man
wird
sie
teuer
bezahlen
müssen,
Exorzist
meines
Herzens.
You'll
pay
heavily
for
it...
my
dear
exorcist!
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
dass
wir
einmal
sehr
teuer
dafür
bezahlen
werden.
I
fear,
we
will
pay
for
this
very
dearly
once.
WikiMatrix v1