Translation of "Ziemlich teuer" in English

Das hat damals ziemlich viele Investitionen gekostet, war ziemlich teuer.
When it was introduced, it required considerable investment; it was fairly expensive.
Europarl v8

Leider ist dies ziemlich teuer, weswegen Großbritannien gegenwärtig seine Position überdenkt.
That, alas, is too expensive, which is why Great Britain is currently reviewing its position.
Europarl v8

Das scheint mir ziemlich teuer zu sein.
It seems rather expensive to me.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ein Restaurant Parkservice hat, ist es wahrscheinlich ziemlich teuer.
If a restaurant has valet parking it's probably pretty expensive.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein sibirisches Hermelin, ziemlich teuer.
This is Siberian ermine, you know. Quite expensive.
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind ziemlich teuer für eine Bundesagentin.
But they are rather pricey for a federal employee.
OpenSubtitles v2018

Wie ich höre, sind Scheidungen heutzutage ziemlich teuer.
I hear divorce is quite expensive these days.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, so ein Arrangement wäre bestimmt ... ziemlich teuer.
I assume such a development would prove... expensive?
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich teuer, um vernünftig über die Runden zu kommen.
Hey, Man, it costs quite a lot to keep a woman.
OpenSubtitles v2018

Also Fernsehen ist natürlich ziemlich teuer, aber es erzielt die größte Wirkung.
So television is expensive, but it got the most impacts. I saved them for tomorrow Red Carpet.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Zollaufschlag sind sie ziemlich teuer.
With the duty, they are very expensive.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich teuer, sich die Gesundheit zu ruinieren, nicht?
It's expensive to slowly rot your insides, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Alles hier war ziemlich teuer, Mama.
Everything in this house is very expensive, Mom.
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich teuer, aber wenn's dich interessiert, würde ich mitgehen.
It's kind of pricey. But if you wanted to go, I'd be into it.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist ziemlich teuer und vor allem zeitaufwendig.
Yes, it's pretty costly, but mainly very long.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen einen Anwalt, und das wird ziemlich teuer.
We gotta get an attorney, and it's gonna cost a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Rollgänge sind ziemlich teuer, und dies gilt noch mehr für angetriebene Rollgänge.
Roller tables are somewhat expensive, and this is even more true of driven roller tables.
EuroPat v2

Derartige Lager sind ziemlich teuer, insbesondere bei dem großen Durchmesser der Stirnringe.
Such bearings are rather expensive, especially when the end rings are of great diameter.
EuroPat v2

Ziemlich teuer, aber ich will das jetzt machen.
It's a lot but I want to do this.
OpenSubtitles v2018

Computerzubehör ist in Japan ziemlich teuer.
Computer supplies are very expensive in Japan.
Tatoeba v2021-03-10

Er fuhr einen Range Rover, ziemlich teuer, wissen Sie?
Drives a Range Rover-- expensive, you know?
OpenSubtitles v2018

Man muss mit ihnen zum Tiersalon, das ist ziemlich teuer.
You have to take them to an animal groomer, and it's pretty expensive.
OpenSubtitles v2018

Ein Wermutstropfen: Diese neuen Domains sind im Allgemeinen noch ziemlich teuer.
The one fly in the ointment is that these new domains are still generally quite expensive.
ParaCrawl v7.1

Das antiseptische "Miramistin" ist laut den Benutzern ziemlich teuer.
Antiseptic "Miramistin", according to users, is quite expensive.
ParaCrawl v7.1

Reisen mit dem Flugzeug kann ziemlich teuer insgesamt sein.
Traveling by plane can be quite expensive overall.
ParaCrawl v7.1

Warum Mobile Optin ist ziemlich cool (und ziemlich teuer!)
Why Mobile Optin Is Pretty Cool (and pretty expensive!)
CCAligned v1

Das war in Japan aber ziemlich teuer.
It was expensive in Japan, though.
ParaCrawl v7.1

Corporate Dinner in einem Restaurant ist ziemlich teuer.
Corporate dinner in a restaurant is quite expensive.
ParaCrawl v7.1