Translation of "Ziemlich viel" in English

In dieser Hinsicht haben wir ziemlich viel erreicht.
In that respect, we have achieved quite a lot.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission ließ ziemlich viel Raum für Verbesserungen.
The Commission's proposal left quite a lot of room for improvement.
Europarl v8

Wir können feststellen, dass noch ziemlich viel Arbeit vor uns liegt.
We note that there is still some work ahead of us.
Europarl v8

Auf jeden Fall haben wir ziemlich viel Zeit darauf verwendet.
In any event, we spent quite some time on this.
Europarl v8

Und um die PSA-Level zu verringern, mussten sie ziemlich viel veändern.
And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes.
TED2013 v1.1

Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.
My understanding of the course is that it covers quite a lot.
TED2013 v1.1

Data: Da haben sie ziemlich viel Glück gehabt.
Data: Pretty lucky for them.
TED2020 v1

Soweit es Chinas Verhalten in der Region betrifft, ziemlich viel.
In terms of China’s behavior in the region, quite a lot.
News-Commentary v14

Er verdient auf dem Aktienmarkt ziemlich viel Geld.
He's making a lot of money in the stock market.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben gerade ziemlich viel zu tun.
We're pretty busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber ziemlich viel nachgedacht.
I've thought about that a lot.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat seiner Tochter ziemlich viel Geld gegeben.
He gave his daughter quite a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ziemlich viel Zeit zu Hause verbracht.
I've been spending a lot of time at home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat in letzter Zeit ziemlich viel zu tun.
Tom has been quite busy recently.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste also ziemlich viel trainieren.
So I've had to do quite a lot of training.
TED2013 v1.1

Es ist ziemlich viel, aber ich versuche, 100 Dollar runterzuhandeln.
I'll admit, it's a little steep, but I'll try and get Retch to knock $ 100 off the bill.
OpenSubtitles v2018

Aber Joyce bedeutet mir ziemlich viel.
But Joyce is pretty important to me.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich mich recht erinnere, jaulen sie ziemlich viel.
And if I remember correctly, they bellow a lot.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten ziemlich viel Regen in letzter Zeit, nicht wahr?
Been having a lot of rain, haven't we?
OpenSubtitles v2018

Für einen Städter verstehen Sie ziemlich viel von Pferden.
You got a pretty good feel for a horse-shy city fella.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ziemlich viel getrunken und einer der Jungs da... verteilte Käse...
Well, we had quite a lot to drink and then some of the fellows there started handing cheese around...
OpenSubtitles v2018

Ja, wir kamen ziemlich viel rum.
Yes, we used to get around quite a lot.
OpenSubtitles v2018