Translation of "Bezahlen in" in English
Wir
bezahlen
auch
in
Zukunft
unsere
Landwirte
nicht
fürs
Nichtstun!
We
do
not
pay
our
farmers
for
doing
nothing,
and
nor
will
we
do
so
in
the
future.
Europarl v8
Wenn
ich
fragen
darf,
bezahlen
Sie
in
Ihrem
Land
für
Schule?
If
I
may
ask,
do
you
pay
for
school
in
your
country?
TED2013 v1.1
Manche
Unternehmen
haben
überhöhte
Steuern
zu
bezahlen,
wärend
andere
in
Steuerparadiesen
operieren.
Some
must
pay
excessive
taxes,
while
others
operate
out
of
tax
havens.
News-Commentary v14
Sie
werben
das
Gesindel
von
der
Grenze
an
und
bezahlen
in
harten
Dollars.
They've
enlisted
all
the
scum
hanging
around
both
sides
of
the
frontier.
And
they
pay
in
dollars.
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
Zugang
zu
Banken
bezahlen
sie
in
bar.
But,
without
access
to
banks,
they
pay
in
cash.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
mussten
es
teuer
bezahlen,
in
Sachen
Hut,
also...
And
you
paid
dearly
in
the
millinery
sense
so...
OpenSubtitles v2018
Naja,
sie
bezahlen
dich
in
Blumen,
also...
Well,
they're
paying
you
in
flowers,
so...
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
für
das
Haus
bezahlen
muss,
in
dem
ich
nicht
wohne.
Because
I've
got
to
pay
for
the
house
that
I'm
not
living
in.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bezahlen,
wenn
man
in
der
ersten
Klasse
umsonst
isst?
Why
pay
money
when
you
can
eat
in
first
class
for
free?
No
answer
to
give
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
bezahlen
alles
in
bar,
...wir
machen
keine
Steuererklärung.
We're
paid
in
cash.
We
don't
do
taxes.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
Latinum
bezahlen
und
brauche
in
naher
Zukunft
regelmäßige
Lieferungen.
I
will
pay
in
latinum
and
need
a
continuous
supply
for
the
foreseeable
future.
OpenSubtitles v2018
Dafür
werde
ich
bezahlen
müssen,
in
irgendeiner
Form.
So
I
must
expect
to
pay
for
it
in
some
shape.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
für
jeden
Menschen
bezahlen,
der
in
dieser
Stadt
gewohnt
hat.
You're
going
to
pay
for
everyone
who
lived
in
this
town!
OpenSubtitles v2018
Viele
würden
mehr
bezahlen...
um
in
den
Besitz
dieses
Buches
zu
gelangen.
Many
people
would
pay
more...
to
be
the
keeper
of
such
a
book.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte
auch,
du
würdest
gut
bezahlen
und
zwar
in
Silber.
He
also
said
you
would
reward
me
handsomely
when
you
got
it,
in
silver.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
bezahlen
in
Gold.
I
expect
you'll
pay
for
all
of
this
in
gold,
right?
OpenSubtitles v2018
Den
Hut
bezahlen
wir
in
bar.
We'll
be
paying
cash
for
the
hat.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
später
bezahlen,
ist
das
in
Ordnung?
I'll
pay
the
bill
later.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Bezahlen
Sie
es
in
bar
oder
mit
Scheck?
Do
you
pay
for
it
in
cash
or
by
check?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bezahlen
in
der
Landeswährung
der
Unterkunft
(JOD).
You
will
pay
the
property
in
the
property's
local
currency
(JOD).
ParaCrawl v7.1
Payconiq
by
Bancontact
macht
das
mobile
Bezahlen
in
Webshops
und
Apps
noch
einfacher.
Payconiq
by
Bancontact
makes
paying
on
your
mobile
in
online
stores
and
apps
easier
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Sie
bezahlen
in
der
Landeswährung
der
Unterkunft
(ISK).
You
will
pay
the
property
in
the
property's
local
currency
(ISK).
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
den
Gesamtbetrag
beim
Check-in
bezahlen.
You
need
to
pay
the
full
amount
upon
check-in.
CCAligned v1
Vor
Ort
bezahlen
(bar
in
der
Landeswährung
oder
US-Dollar
oder
Kreditkarte)
Payment
on
the
spot
in
local
currency
or
USD
(cash
or
credit
card)
CCAligned v1
Da
Sie
bereits
beim
Check-in
bezahlen,
entfällt
der
Check-out.
As
you
already
pay
at
check-in,
you
do
not
have
to
check
out.
CCAligned v1
Umfassende
und
transparente
Informationen
zum
mobilen
Bezahlen
in
Deutschland
bereitzustellen.
Provide
comprehensive
and
transparent
information
on
mobile
payments
in
Germany.
CCAligned v1