Translation of "Bezahlen in" in English

Wir bezahlen auch in Zukunft unsere Landwirte nicht fürs Nichtstun!
We do not pay our farmers for doing nothing, and nor will we do so in the future.
Europarl v8

Wenn ich fragen darf, bezahlen Sie in Ihrem Land für Schule?
If I may ask, do you pay for school in your country?
TED2013 v1.1

Manche Unternehmen haben überhöhte Steuern zu bezahlen, wärend andere in Steuerparadiesen operieren.
Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.
News-Commentary v14

Sie werben das Gesindel von der Grenze an und bezahlen in harten Dollars.
They've enlisted all the scum hanging around both sides of the frontier. And they pay in dollars.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Zugang zu Banken bezahlen sie in bar.
But, without access to banks, they pay in cash.
OpenSubtitles v2018

Und Sie mussten es teuer bezahlen, in Sachen Hut, also...
And you paid dearly in the millinery sense so...
OpenSubtitles v2018

Naja, sie bezahlen dich in Blumen, also...
Well, they're paying you in flowers, so...
OpenSubtitles v2018

Weil ich für das Haus bezahlen muss, in dem ich nicht wohne.
Because I've got to pay for the house that I'm not living in.
OpenSubtitles v2018

Wieso bezahlen, wenn man in der ersten Klasse umsonst isst?
Why pay money when you can eat in first class for free? No answer to give you.
OpenSubtitles v2018

Wir bezahlen alles in bar, ...wir machen keine Steuererklärung.
We're paid in cash. We don't do taxes.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in Latinum bezahlen und brauche in naher Zukunft regelmäßige Lieferungen.
I will pay in latinum and need a continuous supply for the foreseeable future.
OpenSubtitles v2018

Dafür werde ich bezahlen müssen, in irgendeiner Form.
So I must expect to pay for it in some shape.
OpenSubtitles v2018

Du wirst für jeden Menschen bezahlen, der in dieser Stadt gewohnt hat.
You're going to pay for everyone who lived in this town!
OpenSubtitles v2018

Viele würden mehr bezahlen... um in den Besitz dieses Buches zu gelangen.
Many people would pay more... to be the keeper of such a book.
OpenSubtitles v2018

Er sagte auch, du würdest gut bezahlen und zwar in Silber.
He also said you would reward me handsomely when you got it, in silver.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, Sie bezahlen in Gold.
I expect you'll pay for all of this in gold, right?
OpenSubtitles v2018

Den Hut bezahlen wir in bar.
We'll be paying cash for the hat.
OpenSubtitles v2018

Ich werde später bezahlen, ist das in Ordnung?
I'll pay the bill later. Okay?
OpenSubtitles v2018

Bezahlen Sie es in bar oder mit Scheck?
Do you pay for it in cash or by check?
Tatoeba v2021-03-10

Sie bezahlen in der Landeswährung der Unterkunft (JOD).
You will pay the property in the property's local currency (JOD).
ParaCrawl v7.1

Payconiq by Bancontact macht das mobile Bezahlen in Webshops und Apps noch einfacher.
Payconiq by Bancontact makes paying on your mobile in online stores and apps easier than ever before.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen in der Landeswährung der Unterkunft (ISK).
You will pay the property in the property's local currency (ISK).
ParaCrawl v7.1

Sie müssen den Gesamtbetrag beim Check-in bezahlen.
You need to pay the full amount upon check-in.
CCAligned v1

Vor Ort bezahlen (bar in der Landeswährung oder US-Dollar oder Kreditkarte)
Payment on the spot in local currency or USD (cash or credit card)
CCAligned v1

Da Sie bereits beim Check-in bezahlen, entfällt der Check-out.
As you already pay at check-in, you do not have to check out.
CCAligned v1

Umfassende und transparente Informationen zum mobilen Bezahlen in Deutschland bereitzustellen.
Provide comprehensive and transparent information on mobile payments in Germany.
CCAligned v1