Translation of "Preis bezahlen" in English
Es
sind
Europas
individuelle
Erfinder,
die
im
derzeitigen
System
den
Preis
bezahlen.
It
is
Europe's
individual
innovators
who
are
paying
the
price
in
the
current
system.
Europarl v8
Es
verursachte
dieses
Problem,
und
Europa
muß
nun
den
Preis
dafür
bezahlen.
It
created
this
problem
and
Europe
is
now
having
to
pay
the
price.
Europarl v8
Das
Großkapital
trägt
die
Verantwortung,
den
Preis
bezahlen
die
Arbeitnehmer.
Big
business
is
to
blame,
the
workers
will
pay.
Europarl v8
Natürlich
darf
dies
nicht
sein,
aber
wer
soll
den
Preis
bezahlen?
Of
course
it
cannot
pay,
but
who
should
pay
the
price?
Europarl v8
Wir
werden
letztliich
den
Preis
dafür
bezahlen.
We
will
eventually
pay
the
price.
Europarl v8
Traurigerweise
mussten
sie
dafür
den
höchsten
Preis
bezahlen.
Sadly,
they
paid
the
highest
price.
GlobalVoices v2018q4
Möglicherweise
brauchen
wir
nicht
den
vollen
Preis
zu
bezahlen.
We
might
not
need
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Touristen
müssen
in
diesem
Restaurant
einen
anderen
Preis
bezahlen.
This
restaurant
charges
a
different
price
for
tourists.
Tatoeba v2021-03-10
Ändert
Amerika
seinen
Kurs
nicht,
wird
es
langfristig
den
Preis
dafür
bezahlen.
America
will
pay
the
price
in
the
long
term
unless
it
changes
course.
News-Commentary v14
Aber
Dominikaner
wie
ich
hatten
für
unsere
Herkunft
immer
einen
Preis
zu
bezahlen.
But
Dominicans
like
me
have
always
paid
a
price
for
our
ancestry.
News-Commentary v14
Und
jetzt
muss
er
dafür
vielleicht
den
höchsten
Preis
bezahlen.
And
now
he
may
have
paid
the
ultimate
price
for
that.
News-Commentary v14
Doch
den
höchsten
Preis
dafür
bezahlen
die
eigenen
Bürger.
But
it
is
their
own
citizens
who
pay
the
greatest
price.
News-Commentary v14
Afrika
wird
einen
hohen
Preis
dafür
bezahlen.
Africa
will
pay
a
heavy
price.
News-Commentary v14
Aber
für
diesen
Fortschritt
ist
auch
ein
Preis
zu
bezahlen.
But
there
is
a
price
to
be
paid
for
this
progress.
News-Commentary v14
Ein
Aggressor
muß
wissen,
daß
er
einen
hohen
Preis
bezahlen
muß.
An
aggressor
must
know
that
he
will
have
to
pay
a
high
price.
TildeMODEL v2018
Die,
die
stets
nur
nehmen,
müssen
den
höchsten
Preis
bezahlen.
Those
who
only
take
must
be
prepared
to
pay
the
highest
price
of
all.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
diesen
Preis
bezahlen,
Biederbeck?
Can
you
pay
that
price,
Biederbeck?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
bereit
sein,
für
Qualitätslebensmittel
einen
fairen
Preis
zu
bezahlen.
We
must
be
prepared
to
pay
a
fair
price
for
quality
food.
TildeMODEL v2018
Deinen
Preis
musst
du
bezahlen
für
das,
was
du
vorstellst:
NOW
STOP
MAKING
NOISES
LIKE
A
SCHOOLBOY.
YOU
HAVE
OBLIGATIONS.
THAT'S
THE
PRICE
YOU
PAY
FOR
WHAT
YOU
ARE.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Preis,
den
wir
bezahlen.
That's
the
price
we
pay.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Preis
zu
bezahlen
für
solche
Dinge.
There's
a
price
to
pay
for
such
things.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
ein
kleiner
Preis,
den
wir
bezahlen
müssen.
But
these
are
small
prices
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Preis,
den
sie
bezahlen.
This
is
the
price
they
pay.
OpenSubtitles v2018
Wer
auch
immer
sie
sind,
sie
werden
den
Preis
bezahlen.
Whoever
they
are,
they
will
pay
the
price.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diesen
Preis
nicht
bezahlen.
I
don't
want
to
pay
this
price.
I
don't...
OpenSubtitles v2018
Lathgertha
muss
dafür
den
Preis
bezahlen.
Lagertha
must
pay
the
price.
OpenSubtitles v2018
Doch
den
Preis
musste
er
bezahlen.
But
that
was
the
price
he
had
to
pay.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
wirst
du
den
Preis
dafür
bezahlen.
Now
you
got
to
pay
the
price.
OpenSubtitles v2018