Translation of "Teilhaben an" in English

Wollt Ihr teilhaben an dem großen Reichtum unseres Volkes?
Will you share in the great wealth of our people?
OpenSubtitles v2018

Lass alle teilhaben an deinem Werk.
Let all partake of your work
OpenSubtitles v2018

Du solltest nicht teilhaben an dem, was ich war.
I wanted you to have no part of what I was.
OpenSubtitles v2018

Jeder wollte teilhaben an der neuen Partyszene.
Everybody wanted to be part of the new place to party.
OpenSubtitles v2018

Großes Orakel, lass uns teilhaben an deiner unergründlichen Weisheit.
O mighty oracle. We humbly seek your advice in this time of great fear and uncertainty.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er will nicht wirklich teilhaben an unserer großen Zukunft.
I don't believe he really wants to be a part of our great future.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns teilhaben an lhrer unsagbären Weisheit.
Give us the benefit of your ineffable wisdom, Fogg.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, ich würde teilhaben wollen an solch einer bösen Zauberkraft?
You think I would join forces with such a selfish and cruel magic?
OpenSubtitles v2018

Jedes Ding muss zum Teilhaben an einem glücklichen Leben gemacht werden.
Each thing must be made a participant in the happy life.
ParaCrawl v7.1

Herr Schmidt und Herr Friedrich lassen uns teilhaben an ihrem Leben.
Herr Schmidt and Herr Friedrich let us participate in their lives.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen Land und Leute und lassen uns teilhaben an ihren Lieblingsorten.
They know the country and its people, and share their favourite places with us.
ParaCrawl v7.1

Nur dann können wir teilhaben an allem, was das Himmelreich bereitstellt.
Only then can we partake of the provision of the Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen andere teilhaben lassen an unserem Erfolg und soziale Verantwortung tragen.
We are committed to participating in the well-being of our environment.
ParaCrawl v7.1

Doch nun kann jeder teilhaben an diesen Gedanken und seine eigenen dazubringen.
But now everyone can share these thoughts and add his own ones.
ParaCrawl v7.1

Gerne lassen wir unsere Gäste teilhaben an den frischen Gemüsen aus unserem Gemüsegarten.
Our guests are also invited to share the fresh vegetables from our vegetable garden.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Menschen, die teilhaben an der ersten Auferstehung.
These are the people who can share in the first resurrection.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler lässt und teilhaben an einer Geburt – einer Kopfgeburt.
The artist leaves and partake of a birth - a brainchild.
ParaCrawl v7.1

In bewegenden Worten haben sie uns teilhaben lassen an ihrem Schicksal.
In moving words, they have shared their fate with us.
ParaCrawl v7.1

Er läßt uns teilhaben an seinem Sieg.
He makes us share in his victory.
ParaCrawl v7.1

Mögen alle Menschen teilhaben an dem Frieden echter Erleuchtung!
May all men share in the peace of true enlightenment!
ParaCrawl v7.1

Es möchte teilhaben an der guten Regierung.
They wish to participate in good governance.
ParaCrawl v7.1

Matfil und JC teilhaben die Freude an der Kommunikation.
Matfil and JC partake the joy of communication.
ParaCrawl v7.1

Aber der Betrachter kann nicht teilhaben an dieser suggerierten Normalität.
But the viewer can't share in this suggested normalcy.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch soll teilhaben an Gottes Schöpferfähigkeit und Mitschöpfer sein.
Man should inherit God's creatorship and participate in His work of creation.
ParaCrawl v7.1

Sie lässt uns teilhaben an Entdeckungen, die sie im Alltag gemacht hat.
She shares discoveries with us that she has made in her everyday life.
ParaCrawl v7.1

Damit meine Kollegen teilhaben an dieser Welt, die da draußen passiert.
So my colleagues can participate in the world that is out there.
ParaCrawl v7.1

Und heute möchte ich sie teilhaben lassen, an einigen Bildern, einigen Geschichten dieser Reisen.
And today I would like to share with you some images, some stories of these trips.
TED2013 v1.1

Ich weiß, dass niemand von uns teilhaben will an Menschenrechtsverletzungen in unseren Lieferketten.
I know that none of us want to be accessories after the fact of a human rights abuse in a global supply chain.
TED2013 v1.1