Translation of "Daran teilhaben" in English

Wir versuchen Robotik zu demokratisieren, damit jeder daran teilhaben kann.
What we're trying to do is democratize robotics, so that anybody can be a part of this.
TED2020 v1

Alle sollten daran teilhaben, da so Dialog und gegenseitiger Respekt gefördert werden.
It should be shared to foster dialogue and mutual respect.
TildeMODEL v2018

Alle Menschen, alle Sektoren und alle Regionen müssen daran teilhaben können.
All people, all sectors and all regions must be able participate.
TildeMODEL v2018

Sie wollen mich nicht daran teilhaben lassen.
You're determined not to let me share in this, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Es wird immer Migrationsbewegungen geben, und Europa wird stets daran teilhaben.
There will always be migratory movements and Europe will always be involved with them.
TildeMODEL v2018

In einer durch und durch demokratischen Gesellschaft muß die gesamte Bürgergesellschaft daran teilhaben.
In a fully democratic society the whole of civil society must participate.
TildeMODEL v2018

Und ich lasse dich von Beginn an daran teilhaben.
And I'm letting you in on the ground floor.
OpenSubtitles v2018

Du musst mich daran teilhaben lassen, Dad.
You need to let me be a part of this, Dad.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Erfolg ist, will ich daran nicht teilhaben.
If that's success, I want no part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich will das spüren, daran teilhaben.
I want to feel that, I want to be part of it.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Leben sein soll, will ich daran nicht teilhaben.
If this is living I want no part of it.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein florierender Markt, und wir wollen daran teilhaben.
This is a booming market. We want our share of it.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie mich daran teilhaben lassen, wen Sie im Sinn haben?
You care to share with me who you've got in mind?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Ihnen dafür danken, dass ich daran teilhaben kann.
I should be thanking you for letting me be a part of all this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir doch schon gesagt, ich will daran nicht teilhaben.
I already told you, I don't want no part in this.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, wenn du mich daran teilhaben lassen willst.
You wanna let me in on any of it, let me know.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht lassen Sie sie daran teilhaben.
Maybe they could share it with you.
OpenSubtitles v2018

Und wir alle können daran teilhaben für den Preis einer Eintrittskarte.
And we could all have a piece of it... for the price of an admission ticket.
OpenSubtitles v2018

Sie, Amigos, sollen daran teilhaben.
What I want to do, amigos, is to make you part of it.
OpenSubtitles v2018

Wir schreiben Geschichte, und Sie dürfen daran teilhaben.
History in the making, and you are going to be part of it.
OpenSubtitles v2018

Peyt, ich möchte daran teilhaben.
I want to be involved somehow.
OpenSubtitles v2018

Infolge ihres Vorschlagsrechts und ihrer Vermittlerrolle muls sie daran teilhaben.
This difference of opinion is noted but not settled in the compromise.
EUbookshop v2

Danke, dass wir daran teilhaben durften.
Thank you for sharing that with us.
OpenSubtitles v2018