Translation of "Daran teilzunehmen" in English

Wir alle sind aufgefordert, daran teilzunehmen.
This is something which we should all become involved in.
Europarl v8

Mein Votum ist, ihnen die Gelegenheit zu geben, daran teilzunehmen.
I believe that we should give them the opportunity to take part.
Europarl v8

Sie sind natürlich eingeladen, daran teilzunehmen und auch Ihre Ansichten mitzuteilen.
You are, of course, invited to participate and also express your views.
Europarl v8

Ich lade alle Mitglieder des Parlaments ein, daran teilzunehmen.
I invite all the Members of Parliament to participate.
Europarl v8

Selbstverständlich werden auch Vertreter des Europäischen Parlaments eingeladen werden, daran teilzunehmen.
It goes without saying that representatives of Parliament will also be invited to participate.
Europarl v8

Sie sind alle recht herzlich eingeladen, daran teilzunehmen.
You are all sincerely welcome to attend.
Europarl v8

Eine Stunde vor der Zeremonie bat mich Jardie, daran teilzunehmen.
An hour before the ceremony, Jardie asked me to attend.
OpenSubtitles v2018

Nach der Kfz-Haftpflichtrichtlinie6 sind Versicherungen in EU-Staaten verpflichtet, daran teilzunehmen.
Under the terms of the motor liability directive6, insurers in EU states are obliged to participate.
TildeMODEL v2018

Nach der Kfz-Haftpflichtrichtlinie10 sind Versicherungen in EU-Staaten verpflichtet, daran teilzunehmen.
Under the terms of the motor liability directive10, insurers in EU states are obliged to participate.
TildeMODEL v2018

Es ist eure Bürgerpflicht, daran teilzunehmen.
It's your civic duty to be there!
OpenSubtitles v2018

Mr. Blake überredete Lord Gillingham, daran teilzunehmen.
And Mr Blake has persuaded Lord Gillingham they should ride in it.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er ist soweit, daran teilzunehmen.
I believe he's ready to be a part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab beschlossen, dieses Jahr nicht daran teilzunehmen.
I have decided not to attend this year.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht, wenn Sie Touristen erlauben, daran teilzunehmen.
But not if you're going to allow tourists to participate.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Angst, daran teilzunehmen und tat es doch.
I was scared to enter it and yet I did.
OpenSubtitles v2018

Er kam nach Leningrad, um daran teilzunehmen.
He had come back to Leningrad to be a part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde aufgefordert, mit Ihnen daran teilzunehmen.
And you have been requested to attend with me.
OpenSubtitles v2018

Ganz sicher wird Robert mir nicht gestatten, daran teilzunehmen.
It's pretty obvious that Robert here is not going to allow me to attend.
OpenSubtitles v2018

Alle Bürger und Inwohner (Einwohner ohne Bürgerrecht) hatten daran teilzunehmen..
All citizens and residents (non-citizens) had to participate.
WikiMatrix v1

Ich überredete ihn, daran teilzunehmen.
I persuaded him to take part in it.
Tatoeba v2021-03-10

Indem Sie ihnen verbieten daran teilzunehmen?
By denying them the right to take a meaningful part in it?
OpenSubtitles v2018