Translation of "Technologische zukunft" in English

Etablierte und neue Marktführer, die die technologische Zukunft gestalten.
Established and emerging market leaders plotting the future of technology
CCAligned v1

Unser IT-Team sichert die technologische Zukunft der Firma.
Our IT team secures the company's technological future.
ParaCrawl v7.1

Für Harting ist es ein weiterer Schritt in die technologische Zukunft.
For Harting, this is another step on his journey to shape future technologies.
ParaCrawl v7.1

Weiter Wie technologische Störungen die Zukunft des Gesundheitswesens verändern »
Next How Technology Disruption Is Changing The Future Of Healthcare »
ParaCrawl v7.1

Können wir die Art, wie wir unsere technologische Zukunft vorhersehen, verbessern?
Can we improve the way we foresee our technological future?
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Signalverarbeitung ist die technologische Zukunft bereits heute Realität.
In terms of signal processing however, the future is already here.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die IT in der Zukunft technologische Entscheidungen beeinflussen?
How will IT influence technology decisions in the future?
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal beginnt die technologische Zukunft im sonnigen Kalifornien.
The technological future once again begins in sunny California.
ParaCrawl v7.1

Die Fernmessung ist die technologische Zukunft und die nötige, wirtschaftliche Maßnahme für jedes Netzunternehmen.
Telemetry is the technological future and an economically necessary project for each "network" company.
CCAligned v1

In diesem Panel werden spekulative Fallstudien und Szenarien für eine technologische Zukunft der Datenerfassung vorgestellt.
The panel presents speculative case studies and scenarios for a technological future of capture.
ParaCrawl v7.1

Wie wir nun nach vorne in diese technologische Zukunft schreiten, möchte ich, dass Sie kurz anhalten und einen Moment nachdenken.
So, as we move forward into this technological future, I want you to just pause and think of that for a moment.
TED2020 v1

Die Zivilluftfahrtindustrie ist fuer die technologische Zukunft Europas von groesster Bedeutung, und man wird keine Muehe scheuen, die legitimen Interessen der Gemeinschaft in diesem Bereich zu schuetzen.
The civil aircraft industry is of paramount importance for Europe's technological future and no effort will be spared to defend the legitimate interests of the Community in this sector.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten hierzu laufen zwar erst an, lassen aber schon jetzt erkennen, daß sich die Gemeinschaft der vielseitigen aktuellen und dynamischen Beobachtung der Forschung und Technologie nicht mehr entziehen kann, „euro-spectra" kann und soll durch Unterrichtung der Öffentlichkeit dazu beitragen, daß die Gemeinschaft über Kern energie, Kohle und Stahl hinaus zu den politischen Entscheidungen kommt, die die technologische Zukunft Europas erforderlich macht.
Operations on this front are only just starting but it is already clear that the Community can no longer escape giving constant and active attention to all the various aspects of research and technology. By keeping the public informed, "euro-spectra" can and will help the Community to look beyond the nuclear energy, coal and steel sectors and to reach the political decisions which are essential to the technological future of Europe.
EUbookshop v2

Es gilt als allgemein gesichert, daß die Anpassung an neue technologische Entwicklungen in Zukunft für Unternehmen und Personen ein immer komplexeres Unterfangen darstellen wird.
It is generally accepted that adapting to new technological developments will become increasingly complex for enterprises and individuals in the future.
EUbookshop v2

Seit jeher ist es der Anspruch der ifw mould tec GmbH, technologische Standards der Zukunft mitzugestalten und zu verbessern.
It has always been the aspiration of ifw mould tec GmbH to shape and improve the technological standards of the future.
ParaCrawl v7.1

Das neue Future Lab am Stand des Bundeswirtschaftsministeriums ermöglichte mit vielen High Tech-Produkten einen Blick in die technologische Zukunft der Aerospace-Industrie.
The many hi-tech products on view at the new Future Lab on the stand of the Federal Ministry of Economic Affairs provided insights into the technological future of the aerospace industry.
ParaCrawl v7.1

Wer technologische Standards der Zukunft gestalten möchte statt den vorgegebenen Lösungen zu folgen, setzt Maßstäbe in seiner Branche.
Those seeking to shape the technological standards of the future need to set standards in their industry, rather than follow the specified standards.
ParaCrawl v7.1

Red Hat hilft Unternehmen, geschäftliche Herausforderungen zu meistern, ihre IT- und Geschäftsstrategien in Einklang zu bringen und sich für die technologische Zukunft zu wappnen.
They help companies solve business challenges, align their IT and business strategies, and prepare for the future of technology.
ParaCrawl v7.1

Auch Indiens im Frühjahr 2014 neu gewählter Premierminister Narendra Modi verspricht mit dem Bau von 100 Smart Cities das Land in eine strahlende technologische Zukunft zu katapultieren und damit die rasche Urbanisierung in den Griff zu bekommen.
India has embraced the trend, too: in spring 2014 the newly elected Prime Minister Narendra Modi promised to catapult the country into a splendid technological future by building 100 smart cities, enabling the country to cope with the rapid pace of urbanization.
ParaCrawl v7.1