Translation of "Ungewisse zukunft" in English
Nur
so
können
wir
eine
weniger
ungewisse
Zukunft
für
die
jüngeren
Generationen
garantieren.
Only
by
doing
so
can
we
ensure
a
less
uncertain
future
for
the
younger
generations.
Europarl v8
Junge
Menschen
müssen
ihre
Ausbildung
unterbrechen
und
gehen
in
eine
ungewisse
Zukunft.
Young
people
are
having
to
interrupt
their
training
and
are
facing
an
uncertain
future.
Europarl v8
Mit
sattem
Magen
lässt
sich
die
ungewisse
Zukunft
besser
ertragen.
There's
nothin'
like
a
full
stomach...
for
facing'
the
unknown
future.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Nein
Frankreichs
und
der
Niederlande
hat
die
Verfassung
eine
ungewisse
Zukunft.
But
the
future
of
the
Constitution
is
uncertain
following
its
rejection
by
France
and
the
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Wir
reisen
in
eine
ungewisse
Zukunft,
und
ich...
We're
headed
into
an
unknown
future,
and
I...
Aye.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
nur
gegen
eine
ungewisse
Zukunft
stemmen.
We
can
but
brace
against
uncertain
future.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
macht
diesen
verfluchten
Negern
weniger
Angst
als
eine
ungewisse
Zukunft.
Death
is
clearly
less
scary
to
cursed
Negroes
than
a
journey
to
an
unknown
future.
OpenSubtitles v2018
Das
Brett
ist
dabei
ein
Symbol
für
eine
ungewisse
Zukunft
nach
dem
Feuersturm...
The
board
is
a
symbol
of
an
uncertain
future
after
the
fire
storm
...
CCAligned v1
Der
technische
Report
â
Eine
ungewisse
Zukunft
aufzufordern,
Vergangenheit
zu
bewahren.
This
technical
Report
â
Addressing
the
uncertain
future
of
preserving
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
3-D
Projektion
zeigt
ein
Raumschiff
auf
dem
Weg
in
eine
ungewisse
Zukunft.
The
3-D
projection
shows
a
spaceship
en
route
to
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
gleitet
in
eine
ungewisse
Zukunft.
Time
keeps
on
slipping
into
an
unsure
Future.
ParaCrawl v7.1
Diamond
und
Susan
verlassen
gemeinsam
den
Schauplatz,
eine
ungewisse
Zukunft
vor
sich.
Both
Andy
and
Kyle
leave
the
factory
together,
towards
uncertain
futures.
WikiMatrix v1
Für
mich
ist
ein
Projekt
immer
eine
Reise
in
eine
ungewisse
Zukunft.
For
us,
a
project
always
is
a
journey
into
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Die
ungewisse
Zukunft
des
INF-Vertrags
sollte
andere
Rüstungskontrollvereinbarungen
nicht
in
Gefahr
bringen.
"The
critical
future
of
the
INF
Treaty
should
not
put
in
jeopardy
other
arms
control
agreements.
ParaCrawl v7.1
Staudammpläne
der
Mekong-Anrainer-Staaten
lassen
die
Menschen
im
Delta
in
eine
ungewisse
Zukunft
blicken.
Plans
for
new
dams
in
the
Mekong
riparian
countries
leave
the
inhabitants
of
the
Delta
facing
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Hinter
ihnen
lag
das
Grauen
der
Schoa,
vor
ihnen
eine
ungewisse
Zukunft.
Behind
these
people
lay
the
atrocious
experiences
of
the
Shoah,
ahead
of
them
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Demonstrationen,
Blockaden
und
Streiks
erinnerten
ständig
an
eine
ungewisse
Zukunft.
Rallies,
blockades
and
strikes
were
constant
reminders
of
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
ungewisse
Zukunft
erwartet
den
Auswanderer.
The
emigrees
face
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Die
ungewisse
Zukunft
der
afrikanischen
Biodiversität
(Animation
zeigen)
The
uncertain
future
of
Africa's
biodiversity
(Show
animation)
ParaCrawl v7.1
Die
ungewisse
Zukunft
des
Zuckersektors
hat
meiner
Meinung
nach
ernstlich
zu
dieser
Schließung
beigetragen.
The
uncertain
future
of
the
sugar
sector
has,
in
my
opinion,
seriously
contributed
to
this
closure.
Europarl v8
Theorien
sind
niemals
Gewissheiten
und
müssen
sich
in
jedem
Falle
gegen
eine
ungewisse
Zukunft
wappnen.
Theories
are
never
certain
and
must
always
be
prepared
for
an
uncertain
future.
News-Commentary v14
Besonders
bedenklich
schien
die
ungewisse
Zukunft
eines
Unternehmens,
das
noch
keinen
privaten
Investor
gefunden
hatte.
It
was
particularly
concerned
about
the
uncertain
future
of
a
company
which
had
yet
to
find
a
private
investor.
TildeMODEL v2018
Den
Jugendlichen
zufolge
bietet
diese
Ausbildung
ihnen
gute
Ansätze
auf
dem
Wege
in
eine
ungewisse
Zukunft.
The
young
people
reported
that
the
programme
gives
them
some
guiding
principles
with
which
to
face
an
uncertain
future.
EUbookshop v2
Was
ich
von
ihnen
höre,
das
sind
geschmälerte
Träume,
herabgesetzte
Erwartungen,
ungewisse
Zukunft.
What
I
hear
from
them
are
diminished
dreams,
lowered
expectations,
uncertain
futures.
QED v2.0a
Wir
geben
Menschen
die
Ersthilfe
–
müssen
sie
aber
in
eine
ungewisse
Zukunft
weiterziehen
lassen.
We
offer
first
aid
to
people;
however,
we
then
let
them
leave
into
an
uncertain
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheinen
in
eine
ungewisse
Zukunft
zu
blicken,
doch
ineinander
eingehakt
wirken
sie
entschlossen.
They
seem
to
be
looking
into
an
uncertain
future,
but
arm
in
arm
they
have
resolve.
ParaCrawl v7.1
Aus
Liebe
zu
ihr
verlässt
Janek
seine
Eltern
und
folgt
den
Zigeunern
in
eine
ungewisse
Zukunft.
Janek
leaves
his
parents
out
of
love
for
her
and
follows
the
gypsy
girl
into
an
unknown
future.
ParaCrawl v7.1