Translation of "Ungewisse zukunft" in English

Nur so können wir eine weniger ungewisse Zukunft für die jüngeren Generationen garantieren.
Only by doing so can we ensure a less uncertain future for the younger generations.
Europarl v8

Junge Menschen müssen ihre Ausbildung unterbrechen und gehen in eine ungewisse Zukunft.
Young people are having to interrupt their training and are facing an uncertain future.
Europarl v8

Mit sattem Magen lässt sich die ungewisse Zukunft besser ertragen.
There's nothin' like a full stomach... for facing' the unknown future.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Nein Frankreichs und der Niederlande hat die Verfassung eine ungewisse Zukunft.
But the future of the Constitution is uncertain following its rejection by France and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Wir reisen in eine ungewisse Zukunft, und ich...
We're headed into an unknown future, and I... Aye.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nur gegen eine ungewisse Zukunft stemmen.
We can but brace against uncertain future.
OpenSubtitles v2018

Der Tod macht diesen verfluchten Negern weniger Angst als eine ungewisse Zukunft.
Death is clearly less scary to cursed Negroes than a journey to an unknown future.
OpenSubtitles v2018

Das Brett ist dabei ein Symbol für eine ungewisse Zukunft nach dem Feuersturm...
The board is a symbol of an uncertain future after the fire storm ...
CCAligned v1

Der technische Report â Eine ungewisse Zukunft aufzufordern, Vergangenheit zu bewahren.
This technical Report â Addressing the uncertain future of preserving the past.
ParaCrawl v7.1

Die 3-D Projektion zeigt ein Raumschiff auf dem Weg in eine ungewisse Zukunft.
The 3-D projection shows a spaceship en route to an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit gleitet in eine ungewisse Zukunft.
Time keeps on slipping into an unsure Future.
ParaCrawl v7.1

Diamond und Susan verlassen gemeinsam den Schauplatz, eine ungewisse Zukunft vor sich.
Both Andy and Kyle leave the factory together, towards uncertain futures.
WikiMatrix v1

Für mich ist ein Projekt immer eine Reise in eine ungewisse Zukunft.
For us, a project always is a journey into an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Die ungewisse Zukunft des INF-Vertrags sollte andere Rüstungskontrollvereinbarungen nicht in Gefahr bringen.
"The critical future of the INF Treaty should not put in jeopardy other arms control agreements.
ParaCrawl v7.1

Staudammpläne der Mekong-Anrainer-Staaten lassen die Menschen im Delta in eine ungewisse Zukunft blicken.
Plans for new dams in the Mekong riparian countries leave the inhabitants of the Delta facing an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Hinter ihnen lag das Grauen der Schoa, vor ihnen eine ungewisse Zukunft.
Behind these people lay the atrocious experiences of the Shoah, ahead of them an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Demonstrationen, Blockaden und Streiks erinnerten ständig an eine ungewisse Zukunft.
Rallies, blockades and strikes were constant reminders of an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Eine ungewisse Zukunft erwartet den Auswanderer.
The emigrees face an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Die ungewisse Zukunft der afrikanischen Biodiversität (Animation zeigen)
The uncertain future of Africa's biodiversity (Show animation)
ParaCrawl v7.1

Die ungewisse Zukunft des Zuckersektors hat meiner Meinung nach ernstlich zu dieser Schließung beigetragen.
The uncertain future of the sugar sector has, in my opinion, seriously contributed to this closure.
Europarl v8

Theorien sind niemals Gewissheiten und müssen sich in jedem Falle gegen eine ungewisse Zukunft wappnen.
Theories are never certain and must always be prepared for an uncertain future.
News-Commentary v14

Besonders bedenklich schien die ungewisse Zukunft eines Unternehmens, das noch keinen privaten Investor gefunden hatte.
It was particularly concerned about the uncertain future of a company which had yet to find a private investor.
TildeMODEL v2018

Den Jugendlichen zufolge bietet diese Ausbildung ihnen gute Ansätze auf dem Wege in eine ungewisse Zukunft.
The young people reported that the programme gives them some guiding prin­ciples with which to face an uncertain future.
EUbookshop v2

Was ich von ihnen höre, das sind geschmälerte Träume, herabgesetzte Erwartungen, ungewisse Zukunft.
What I hear from them are diminished dreams, lowered expectations, uncertain futures.
QED v2.0a

Wir geben Menschen die Ersthilfe – müssen sie aber in eine ungewisse Zukunft weiterziehen lassen.
We offer first aid to people; however, we then let them leave into an uncertain future.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen in eine ungewisse Zukunft zu blicken, doch ineinander eingehakt wirken sie entschlossen.
They seem to be looking into an uncertain future, but arm in arm they have resolve.
ParaCrawl v7.1

Aus Liebe zu ihr verlässt Janek seine Eltern und folgt den Zigeunern in eine ungewisse Zukunft.
Janek leaves his parents out of love for her and follows the gypsy girl into an unknown future.
ParaCrawl v7.1