Translation of "Weiter zukunft" in English
Ich
weiß,
daß
wir
auch
in
der
Zukunft
weiter
zusammenarbeiten
werden.
I
know
we
will
continue
to
work
together
in
the
future.
Europarl v8
Auch
das
werden
wir
in
Zukunft
weiter
tun
müssen.
And
we
are
going
to
have
to
continue
doing
so
in
future!
Europarl v8
Und
wir
werden
uns
auch
in
Zukunft
weiter
nachdrücklich
bemühen!
And
we
will
continue
to
stress
this
point!
Europarl v8
Es
ist
außerordentlich
wichtig,
diese
Maßnahmen
heute
und
in
Zukunft
weiter
zuzulassen.
It
is
extremely
important
that
these
measures
remain
permissible
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Wir
werden
diesen
Weg
auch
in
Zukunft
weiter
verfolgen.
We
will
continue
along
this
path
in
the
future
too.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
jedoch
in
Zukunft
weiter
stärken.
However,
we
have
to
continue
to
strengthen
gender
equality
in
the
future.
Europarl v8
Dieser
Bereich
sollte
meines
Erachtens
in
nächster
Zukunft
weiter
entwickelt
werden.
This
is
an
area
that
I
would
like
to
see
developed
further
in
the
near
future.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
auch
hier
in
Zukunft
weiter
gut
zusammenarbeiten
werden.
I
think
that
here
too,
we
can
look
forward
to
continued
good
cooperation
in
future.
Europarl v8
Wir
werden
Gelegenheit
haben,
diese
Fragen
in
der
Zukunft
weiter
zu
diskutieren.
We
will
have
the
opportunity
to
discuss
these
issues
further
in
the
future.
Europarl v8
Und
bis
dahin
werden
junge
Italiener
ihre
Zukunft
weiter
woanders
aufbauen.
In
the
meantime,
young
Italians
will
continue
to
try
to
build
their
future
elsewhere.
News-Commentary v14
Kunststofftragetaschen
dienen
verschiedenen
Zwecken
und
werden
auch
in
Zukunft
weiter
verwendet
werden.
Plastic
carrier
bags
serve
several
purposes
and
their
consumption
will
continue
in
the
future.
DGT v2019
Ihre
Zahl
steigt
jedoch
und
wird
auch
wahrscheinlich
in
Zukunft
weiter
zunehmen.
But
the
extent
of
cross-border
healthcare
is
growing,
and
is
likely
to
continue
to
grow
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Wie
geht
es
also
in
Zukunft
weiter?
So
what
of
the
future?
TildeMODEL v2018
Fragen
in
welche
Richtung
es
in
Zukunft
weiter
gehen
soll.
Questions
about
the
course
we
should
take
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Diese
Tendenz
wird
sich
voraussichtlich
in
Zukunft
weiter
fortsetzen.
This
trend
is
expected
to
continue
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Aber
das
liegt
noch
in
weiter
Zukunft.
There
is
still
time.
In
the
future.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
arbeite
ich
wohl
auch
in
Zukunft
weiter
als
Freund
und
Helfer.
I
will
continue
to
protect
and
serve
using
every
tool
I've
got.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
nicht
damit
weiter,
Ihre
Zukunft
aufs
Spiel
zu
setzen.
Do
not
continue
to
jeopardize
her
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
dich
zu
den
beiden,
200
Jahre
weiter
in
die
Zukunft.
I'll
take
you
to
them,
two
centuries
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bedenken
müssen,
ob
wir
in
Zukunft
weiter
so
verfahren.
We
shall
have
to
consider
whether
we
wish
to
continue
in
this
way
in
future.
Europarl v8
Die
Veränderungen
in
Europa
werden
in
Zukunft
weiter
voranschreiten.
Changes
in
Europe
will
continue
to
take
place.
EUbookshop v2
In
diesem
Abschnitt
soll
nun
etwas
weiter
in
die
Zukunft
geblickt
werden.
In
this
chapter
we
shall
attempt
to
look
somewhat
further
into
the
future.
EUbookshop v2
Beide
sind
glücklich,
sich
auch
in
Zukunft
weiter
sehen
zu
können.
But
they
both
hope
to
be
able
to
meet
again
in
the
future.
WikiMatrix v1
Gemäß
der
Nachfrageprognose
würde
der
Inlandskonsum
von
Speisekartoffeln
in
Zukunft
weiter
abnehmen.
According
to
the
demand
forecast,
the
domestic
consumption
of
ware
potatoes
will
continue
to
fall
in
the
future.
EUbookshop v2
Dieser
Zweig
der
Tierproduktion
wird
auch
in
Zukunft
weiter
expandieren.
This
branch
of
animal
production
will
be
further
expanded
in
future.
EUbookshop v2
Die
GAP
wird
sich
auch
in
Zukunft
weiter
entwickeln.
The
CAP
will
continue
to
evolve.
EUbookshop v2