Translation of "Weiter in der zukunft" in English

Timesharing ist ein wenig weiter weg in der Zukunft.
Timesharing is a little further off in the future.
TED2013 v1.1

Unser eigenes Bewußtsein besteht weiter in der Zukunft.
Your own consciousness continues into the future.
QED v2.0a

Ich werde es begrüßen, wenn Sie weiter dies in der Zukunft.
I will appreciate if you continue this in future.
ParaCrawl v7.1

Während diese Technologien eingeführt werden, muss weiter in Technologien der Zukunft investiert werden.
While these technologies are introduced on the markets, there is a need to continue investment in future, advanced technologies.
TildeMODEL v2018

Weißt du, ich hörte, das Interpol immer einen Schritt weiter in der Zukunft ist.
You know, I always heard Interpol had one foot in the future.
OpenSubtitles v2018

Etwas weiter in der Zukunft liegend ist eine Konferenz über direkte Arbeitnehmermitwirkung im organisatorischen Wandel.
In 1993 the Foundation created a European network of young planners who identified and described innovative urban projects in the Member States of the European Union.
EUbookshop v2

Je weiter der Cashflow in der Zukunft liegt, desto geringer ist die Sicherungsquote.
The further in the future the cash flow lies, the lower the hedging ratio.
ParaCrawl v7.1

Aber der See wird sich weiter ausdehnen, in der Zukunft werden wir ein Problem bekommen.
However, the lake continues to expand and in the future, the situation will become a problem.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beide das tun, werden Sie schon weiter in die Zukunft der meisten Paare.
If you both do that, you will already be further ahead of most couples.
ParaCrawl v7.1

Liegt das Anfangsdatum jedoch weiter in der Zukunft, verringern sich die Chancen tatsächlich zu beginnen.
However, extend that start date any further and our chances begin to diminish.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen für einen Studienstart, der weiter in der Zukunft liegt, sind nicht möglich.
It is not possible to apply for a degree programme that begins further in the future.
ParaCrawl v7.1

Sie ist voraussichtlich Anfang des kommenden Jahrtausends funktionsfähig und die möglicherweise auf den Planeten geplanten Stationen liegen noch weiter in der Zukunft.
It will presumably only come together in the first half of the next millennium, and the possibility of building stations on other planets is still a very distant one.
Europarl v8

Die Klimafolgen scheinen dort weiter in der Zukunft zu liegen, aber schon heute gibt es Auswirkungen auf die Luftqualität.
Well, climate impacts might seem a little further down the road, but air quality impacts are right here today.
TED2020 v1

So erhöhen niedrige Zinssätze und Kapitalkosten die relative Attraktivität weiter in der Zukunft liegender Kapitalflüsse, und die Anlageinvestitionen nehmen dann zu – die natürliche homöostatische Reaktion des Systems auf höhere Ersparnisse und niedrigeren Konsum.
For example, lower interest rates and cost of capital raise the relative attractiveness of cash flows further in the future, and capital investment increases – the system’s natural homeostatic response to higher savings and lower consumption.
News-Commentary v14

Da es den Anschein hat, dass Ihre beiden ersten Zeitsprünge Sie etwa fünf Stunden in die Zukunft brachten, können wir annehmen, dass der Vorfall, den Sie hier sahen, auch etwa fünf Stunden weiter in der Zukunft stattfand.
Well, since it appears that your first two time jumps each moved you about five hours into the future, we could also assume that the incident you saw in this corridor took place about five hours into the future.
OpenSubtitles v2018

Entscheidend ist, dass die langfristigen Finanzierungsschwierigkeiten der Sozialversicherung zwar real, aber in ihrem Ausmaß viel geringer sind und viel weiter in der Zukunft liegen, als alle bevorstehenden, größeren und wichtigeren Haushaltsprobleme, mit denen die amerikanische Regierung gegenwärtig konfrontiert ist.
The bottom line is that Social Security’s long-term funding difficulty, while real, is projected to be much smaller and much further in the future than any of the nearer, larger, and more significant fiscal problems currently facing the US government.
News-Commentary v14

Weiter in der Zukunft (63 Jahre später) im Jahr 2133 wird einem Mädchen von ihrer Freundin erzählt, dass dort ein Cyborg ausgestellt ist, der genau wie sie aussieht.
Further in the future (63 years later) in 2133, a girl is told by her friend that there is a cyborg on display that looks just like her.
WikiMatrix v1

Die Näherung kommt zum einen durch die Zustandsreduktion selbst zustande und zum zweiten dadurch, daß nur D weiter in der Zukunft liegende Empfangswerte r(v) (also nur bis EPMATHMARKEREP) ausgewertet werden.
The approximate value is, in the first place, the result of the reduction of states itself and is, in the second place, caused by the fact that only D received values r(v) (thus only up to v=k+D) lying further in the future are evaluated.
EuroPat v2

Aber da, wo solche Instrumente fehlen, müssen andere Instrumente zur Verfügung gestellt wer den, und ich sehe darin eine Aufgabe für eine Weiter entwicklung in der Zukunft.
I did not say on that occasion that I preferred to leave the effect of the various food stuffs on health to the market, but that the Commis-
EUbookshop v2

Damit werden nicht nur die internen Erfordernisse der Gegenwart erfüllt, sondern auch externe Erfordernisse, die etwas weiter in der Zukunft liegen.
The European Parliament cannot and, in fact, must not sit passively by while the single market develops in a completely one-sided way.
EUbookshop v2

Dieser Übergang verläuft fließend, im Allgemeinen jedoch haben traditionelle Prognosenfür Zeitpunkte, die fünf Jahre oder weiter in der Zukunft liegen, nur noch bedingt Aussagekraft.
The methodology involves the development of futurescenarios, which are then used as a kind of lens or‘wind tunnel’ with which to explore the potential, difficulty and detail associated withdifferent strategies.
EUbookshop v2

Entdeckungen mit verfügbaren Terminen, die weiter in der Zukunft liegen, erhalten zum Beispiel mehr Gäste.
Experiences with availability further into the future tend to get more guests per instance.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mich tiefer in den Apparat hinein begebe, wird das Feld weiter abgesenkt, so wie es auf der Erde weiter in der Zukunft sein wird.
As I move further into the apparatus, the magnetic field is decreased, as it will be on Earth further into the future.
ParaCrawl v7.1

Davor, müssen Sie die Gründe wissen, warum es passiert ist und somit, nicht, sie zu wiederholen weiter in der Zukunft.
Before that, you need to know the reasons why it happened and hence, not to repeat it further in the future.
ParaCrawl v7.1

Wenn Java-Skript-Code in speziellen Dateien vorgehalten wird, empfehlen wir für diese Dateien spezielle Regeln für die automatische Generierung des Expires Header im Webserver zu konfigurieren, sodass diese Dateien weiter in der Zukunft ungültig werden, als der HTML-Inhalt (unter der Annahme, dass sich das technische Rahmenwerk weniger häufig ändert als die präsentierten Inhalte).
If JavaScript code resides in dedicated files, we recommend defining distinct Expires header rules in web server configurations, so that these files expire further in the future than the HTML content files do (assuming that HTML content changes more frequent than the technical framework).
ParaCrawl v7.1

Doch dann......werden wir in eine Parallelwelt entführt, die augenscheinlich weiter in der Zukunft liegt.
But then...... we are thrown into a parallel universe which apparently is somewhere in the present/future.
ParaCrawl v7.1