Translation of "Weiter in der zukunft" in English
Timesharing
ist
ein
wenig
weiter
weg
in
der
Zukunft.
Timesharing
is
a
little
further
off
in
the
future.
TED2013 v1.1
Unser
eigenes
Bewußtsein
besteht
weiter
in
der
Zukunft.
Your
own
consciousness
continues
into
the
future.
QED v2.0a
Ich
werde
es
begrüßen,
wenn
Sie
weiter
dies
in
der
Zukunft.
I
will
appreciate
if
you
continue
this
in
future.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Technologien
eingeführt
werden,
muss
weiter
in
Technologien
der
Zukunft
investiert
werden.
While
these
technologies
are
introduced
on
the
markets,
there
is
a
need
to
continue
investment
in
future,
advanced
technologies.
TildeMODEL v2018
Weißt
du,
ich
hörte,
das
Interpol
immer
einen
Schritt
weiter
in
der
Zukunft
ist.
You
know,
I
always
heard
Interpol
had
one
foot
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Etwas
weiter
in
der
Zukunft
liegend
ist
eine
Konferenz
über
direkte
Arbeitnehmermitwirkung
im
organisatorischen
Wandel.
In
1993
the
Foundation
created
a
European
network
of
young
planners
who
identified
and
described
innovative
urban
projects
in
the
Member
States
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Je
weiter
der
Cashflow
in
der
Zukunft
liegt,
desto
geringer
ist
die
Sicherungsquote.
The
further
in
the
future
the
cash
flow
lies,
the
lower
the
hedging
ratio.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
See
wird
sich
weiter
ausdehnen,
in
der
Zukunft
werden
wir
ein
Problem
bekommen.
However,
the
lake
continues
to
expand
and
in
the
future,
the
situation
will
become
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beide
das
tun,
werden
Sie
schon
weiter
in
die
Zukunft
der
meisten
Paare.
If
you
both
do
that,
you
will
already
be
further
ahead
of
most
couples.
ParaCrawl v7.1
Liegt
das
Anfangsdatum
jedoch
weiter
in
der
Zukunft,
verringern
sich
die
Chancen
tatsächlich
zu
beginnen.
However,
extend
that
start
date
any
further
and
our
chances
begin
to
diminish.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungen
für
einen
Studienstart,
der
weiter
in
der
Zukunft
liegt,
sind
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
apply
for
a
degree
programme
that
begins
further
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
voraussichtlich
Anfang
des
kommenden
Jahrtausends
funktionsfähig
und
die
möglicherweise
auf
den
Planeten
geplanten
Stationen
liegen
noch
weiter
in
der
Zukunft.
It
will
presumably
only
come
together
in
the
first
half
of
the
next
millennium,
and
the
possibility
of
building
stations
on
other
planets
is
still
a
very
distant
one.
Europarl v8
Die
Klimafolgen
scheinen
dort
weiter
in
der
Zukunft
zu
liegen,
aber
schon
heute
gibt
es
Auswirkungen
auf
die
Luftqualität.
Well,
climate
impacts
might
seem
a
little
further
down
the
road,
but
air
quality
impacts
are
right
here
today.
TED2020 v1
So
erhöhen
niedrige
Zinssätze
und
Kapitalkosten
die
relative
Attraktivität
weiter
in
der
Zukunft
liegender
Kapitalflüsse,
und
die
Anlageinvestitionen
nehmen
dann
zu
–
die
natürliche
homöostatische
Reaktion
des
Systems
auf
höhere
Ersparnisse
und
niedrigeren
Konsum.
For
example,
lower
interest
rates
and
cost
of
capital
raise
the
relative
attractiveness
of
cash
flows
further
in
the
future,
and
capital
investment
increases
–
the
system’s
natural
homeostatic
response
to
higher
savings
and
lower
consumption.
News-Commentary v14
Da
es
den
Anschein
hat,
dass
Ihre
beiden
ersten
Zeitsprünge
Sie
etwa
fünf
Stunden
in
die
Zukunft
brachten,
können
wir
annehmen,
dass
der
Vorfall,
den
Sie
hier
sahen,
auch
etwa
fünf
Stunden
weiter
in
der
Zukunft
stattfand.
Well,
since
it
appears
that
your
first
two
time
jumps
each
moved
you
about
five
hours
into
the
future,
we
could
also
assume
that
the
incident
you
saw
in
this
corridor
took
place
about
five
hours
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Entscheidend
ist,
dass
die
langfristigen
Finanzierungsschwierigkeiten
der
Sozialversicherung
zwar
real,
aber
in
ihrem
Ausmaß
viel
geringer
sind
und
viel
weiter
in
der
Zukunft
liegen,
als
alle
bevorstehenden,
größeren
und
wichtigeren
Haushaltsprobleme,
mit
denen
die
amerikanische
Regierung
gegenwärtig
konfrontiert
ist.
The
bottom
line
is
that
Social
Security’s
long-term
funding
difficulty,
while
real,
is
projected
to
be
much
smaller
and
much
further
in
the
future
than
any
of
the
nearer,
larger,
and
more
significant
fiscal
problems
currently
facing
the
US
government.
News-Commentary v14
Weiter
in
der
Zukunft
(63
Jahre
später)
im
Jahr
2133
wird
einem
Mädchen
von
ihrer
Freundin
erzählt,
dass
dort
ein
Cyborg
ausgestellt
ist,
der
genau
wie
sie
aussieht.
Further
in
the
future
(63
years
later)
in
2133,
a
girl
is
told
by
her
friend
that
there
is
a
cyborg
on
display
that
looks
just
like
her.
WikiMatrix v1
Die
Näherung
kommt
zum
einen
durch
die
Zustandsreduktion
selbst
zustande
und
zum
zweiten
dadurch,
daß
nur
D
weiter
in
der
Zukunft
liegende
Empfangswerte
r(v)
(also
nur
bis
EPMATHMARKEREP)
ausgewertet
werden.
The
approximate
value
is,
in
the
first
place,
the
result
of
the
reduction
of
states
itself
and
is,
in
the
second
place,
caused
by
the
fact
that
only
D
received
values
r(v)
(thus
only
up
to
v=k+D)
lying
further
in
the
future
are
evaluated.
EuroPat v2
Aber
da,
wo
solche
Instrumente
fehlen,
müssen
andere
Instrumente
zur
Verfügung
gestellt
wer
den,
und
ich
sehe
darin
eine
Aufgabe
für
eine
Weiter
entwicklung
in
der
Zukunft.
I
did
not
say
on
that
occasion
that
I
preferred
to
leave
the
effect
of
the
various
food
stuffs
on
health
to
the
market,
but
that
the
Commis-
EUbookshop v2
Damit
werden
nicht
nur
die
internen
Erfordernisse
der
Gegenwart
erfüllt,
sondern
auch
externe
Erfordernisse,
die
etwas
weiter
in
der
Zukunft
liegen.
The
European
Parliament
cannot
and,
in
fact,
must
not
sit
passively
by
while
the
single
market
develops
in
a
completely
one-sided
way.
EUbookshop v2
Dieser
Übergang
verläuft
fließend,
im
Allgemeinen
jedoch
haben
traditionelle
Prognosenfür
Zeitpunkte,
die
fünf
Jahre
oder
weiter
in
der
Zukunft
liegen,
nur
noch
bedingt
Aussagekraft.
The
methodology
involves
the
development
of
futurescenarios,
which
are
then
used
as
a
kind
of
lens
or‘wind
tunnel’
with
which
to
explore
the
potential,
difficulty
and
detail
associated
withdifferent
strategies.
EUbookshop v2
Entdeckungen
mit
verfügbaren
Terminen,
die
weiter
in
der
Zukunft
liegen,
erhalten
zum
Beispiel
mehr
Gäste.
Experiences
with
availability
further
into
the
future
tend
to
get
more
guests
per
instance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
mich
tiefer
in
den
Apparat
hinein
begebe,
wird
das
Feld
weiter
abgesenkt,
so
wie
es
auf
der
Erde
weiter
in
der
Zukunft
sein
wird.
As
I
move
further
into
the
apparatus,
the
magnetic
field
is
decreased,
as
it
will
be
on
Earth
further
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Davor,
müssen
Sie
die
Gründe
wissen,
warum
es
passiert
ist
und
somit,
nicht,
sie
zu
wiederholen
weiter
in
der
Zukunft.
Before
that,
you
need
to
know
the
reasons
why
it
happened
and
hence,
not
to
repeat
it
further
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Java-Skript-Code
in
speziellen
Dateien
vorgehalten
wird,
empfehlen
wir
für
diese
Dateien
spezielle
Regeln
für
die
automatische
Generierung
des
Expires
Header
im
Webserver
zu
konfigurieren,
sodass
diese
Dateien
weiter
in
der
Zukunft
ungültig
werden,
als
der
HTML-Inhalt
(unter
der
Annahme,
dass
sich
das
technische
Rahmenwerk
weniger
häufig
ändert
als
die
präsentierten
Inhalte).
If
JavaScript
code
resides
in
dedicated
files,
we
recommend
defining
distinct
Expires
header
rules
in
web
server
configurations,
so
that
these
files
expire
further
in
the
future
than
the
HTML
content
files
do
(assuming
that
HTML
content
changes
more
frequent
than
the
technical
framework).
ParaCrawl v7.1
Doch
dann......werden
wir
in
eine
Parallelwelt
entführt,
die
augenscheinlich
weiter
in
der
Zukunft
liegt.
But
then......
we
are
thrown
into
a
parallel
universe
which
apparently
is
somewhere
in
the
present/future.
ParaCrawl v7.1