Übersetzung für "Technologische zukunft" in Englisch
Etablierte
und
neue
Marktführer,
die
die
technologische
Zukunft
gestalten.
Established
and
emerging
market
leaders
plotting
the
future
of
technology
CCAligned v1
Unser
IT-Team
sichert
die
technologische
Zukunft
der
Firma.
Our
IT
team
secures
the
company's
technological
future.
ParaCrawl v7.1
Für
Harting
ist
es
ein
weiterer
Schritt
in
die
technologische
Zukunft.
For
Harting,
this
is
another
step
on
his
journey
to
shape
future
technologies.
ParaCrawl v7.1
Weiter
Wie
technologische
Störungen
die
Zukunft
des
Gesundheitswesens
verändern
»
Next
How
Technology
Disruption
Is
Changing
The
Future
Of
Healthcare
»
ParaCrawl v7.1
Können
wir
die
Art,
wie
wir
unsere
technologische
Zukunft
vorhersehen,
verbessern?
Can
we
improve
the
way
we
foresee
our
technological
future?
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Signalverarbeitung
ist
die
technologische
Zukunft
bereits
heute
Realität.
In
terms
of
signal
processing
however,
the
future
is
already
here.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
IT
in
der
Zukunft
technologische
Entscheidungen
beeinflussen?
How
will
IT
influence
technology
decisions
in
the
future?
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
beginnt
die
technologische
Zukunft
im
sonnigen
Kalifornien.
The
technological
future
once
again
begins
in
sunny
California.
ParaCrawl v7.1
Die
Fernmessung
ist
die
technologische
Zukunft
und
die
nötige,
wirtschaftliche
Maßnahme
für
jedes
Netzunternehmen.
Telemetry
is
the
technological
future
and
an
economically
necessary
project
for
each
"network"
company.
CCAligned v1
In
diesem
Panel
werden
spekulative
Fallstudien
und
Szenarien
für
eine
technologische
Zukunft
der
Datenerfassung
vorgestellt.
The
panel
presents
speculative
case
studies
and
scenarios
for
a
technological
future
of
capture.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
nun
nach
vorne
in
diese
technologische
Zukunft
schreiten,
möchte
ich,
dass
Sie
kurz
anhalten
und
einen
Moment
nachdenken.
So,
as
we
move
forward
into
this
technological
future,
I
want
you
to
just
pause
and
think
of
that
for
a
moment.
TED2020 v1
Die
Zivilluftfahrtindustrie
ist
fuer
die
technologische
Zukunft
Europas
von
groesster
Bedeutung,
und
man
wird
keine
Muehe
scheuen,
die
legitimen
Interessen
der
Gemeinschaft
in
diesem
Bereich
zu
schuetzen.
The
civil
aircraft
industry
is
of
paramount
importance
for
Europe's
technological
future
and
no
effort
will
be
spared
to
defend
the
legitimate
interests
of
the
Community
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
hierzu
laufen
zwar
erst
an,
lassen
aber
schon
jetzt
erkennen,
daß
sich
die
Gemeinschaft
der
vielseitigen
aktuellen
und
dynamischen
Beobachtung
der
Forschung
und
Technologie
nicht
mehr
entziehen
kann,
„euro-spectra"
kann
und
soll
durch
Unterrichtung
der
Öffentlichkeit
dazu
beitragen,
daß
die
Gemeinschaft
über
Kern
energie,
Kohle
und
Stahl
hinaus
zu
den
politischen
Entscheidungen
kommt,
die
die
technologische
Zukunft
Europas
erforderlich
macht.
Operations
on
this
front
are
only
just
starting
but
it
is
already
clear
that
the
Community
can
no
longer
escape
giving
constant
and
active
attention
to
all
the
various
aspects
of
research
and
technology.
By
keeping
the
public
informed,
"euro-spectra"
can
and
will
help
the
Community
to
look
beyond
the
nuclear
energy,
coal
and
steel
sectors
and
to
reach
the
political
decisions
which
are
essential
to
the
technological
future
of
Europe.
EUbookshop v2
Es
gilt
als
allgemein
gesichert,
daß
die
Anpassung
an
neue
technologische
Entwicklungen
in
Zukunft
für
Unternehmen
und
Personen
ein
immer
komplexeres
Unterfangen
darstellen
wird.
It
is
generally
accepted
that
adapting
to
new
technological
developments
will
become
increasingly
complex
for
enterprises
and
individuals
in
the
future.
EUbookshop v2
Seit
jeher
ist
es
der
Anspruch
der
ifw
mould
tec
GmbH,
technologische
Standards
der
Zukunft
mitzugestalten
und
zu
verbessern.
It
has
always
been
the
aspiration
of
ifw
mould
tec
GmbH
to
shape
and
improve
the
technological
standards
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Future
Lab
am
Stand
des
Bundeswirtschaftsministeriums
ermöglichte
mit
vielen
High
Tech-Produkten
einen
Blick
in
die
technologische
Zukunft
der
Aerospace-Industrie.
The
many
hi-tech
products
on
view
at
the
new
Future
Lab
on
the
stand
of
the
Federal
Ministry
of
Economic
Affairs
provided
insights
into
the
technological
future
of
the
aerospace
industry.
ParaCrawl v7.1
Wer
technologische
Standards
der
Zukunft
gestalten
möchte
statt
den
vorgegebenen
Lösungen
zu
folgen,
setzt
Maßstäbe
in
seiner
Branche.
Those
seeking
to
shape
the
technological
standards
of
the
future
need
to
set
standards
in
their
industry,
rather
than
follow
the
specified
standards.
ParaCrawl v7.1
Red
Hat
hilft
Unternehmen,
geschäftliche
Herausforderungen
zu
meistern,
ihre
IT-
und
Geschäftsstrategien
in
Einklang
zu
bringen
und
sich
für
die
technologische
Zukunft
zu
wappnen.
They
help
companies
solve
business
challenges,
align
their
IT
and
business
strategies,
and
prepare
for
the
future
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Auch
Indiens
im
Frühjahr
2014
neu
gewählter
Premierminister
Narendra
Modi
verspricht
mit
dem
Bau
von
100
Smart
Cities
das
Land
in
eine
strahlende
technologische
Zukunft
zu
katapultieren
und
damit
die
rasche
Urbanisierung
in
den
Griff
zu
bekommen.
India
has
embraced
the
trend,
too:
in
spring
2014
the
newly
elected
Prime
Minister
Narendra
Modi
promised
to
catapult
the
country
into
a
splendid
technological
future
by
building
100
smart
cities,
enabling
the
country
to
cope
with
the
rapid
pace
of
urbanization.
ParaCrawl v7.1