Übersetzung für "In zukunft werden" in Englisch

Sie sollte in Zukunft unbedingt beseitigt werden.
This is something that absolutely must be put right in the future.
Europarl v8

Er wird alles daransetzen, daß so etwas in Zukunft vermieden werden kann.
The Council will do everything in its power to avoid any repetition of this in future.
Europarl v8

Ich frage mich, wie soll das in Zukunft behandelt werden?
I wonder how these issues should be dealt with in the future.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach muß diese Aufgabe in Zukunft verstärkt werden.
In my view, its responsibility in this area should be enhanced in the future.
Europarl v8

Das volle Abkommen wird erst in der Zukunft verhandelt werden.
The final Agreement will not be negotiated for some time.
Europarl v8

Wir hoffen, daß diese Vorschriften auch in Zukunft gültig sein werden.
We hope that these rules will continue to apply in the future.
Europarl v8

Sicherlich müssen die politischen und administrativen Verfahren in Zukunft reibungsloser gestaltet werden.
Certainly, political and administrative procedures need streamlining in the future.
Europarl v8

Die oft noch erforderliche Zwischenfinanzierung in den Regionen sollte in Zukunft vermieden werden.
The interim financing in the regions which is often still necessary should be avoided in future.
Europarl v8

Ich glaube aber, unser Augenmerk sollte in die Zukunft gerichtet werden.
But I think we should look mainly to the future.
Europarl v8

Das wird in Zukunft immer wichtiger werden.
This is going to become even more important in future.
Europarl v8

Diese Debatte muß in der Zukunft geführt werden.
This is a debate for the future.
Europarl v8

Wir haben die Befürchtung, daß ihnen diese Gelder in Zukunft verwehrt werden.
We are afraid that these monies will be denied to them in the future.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, dass wir das auch in Zukunft tun werden.
I can assure you that we will do it also in the future.
Europarl v8

Weitere Plätze werden hoffentlich auch in Zukunft angeboten werden.
Others will hopefully be offered in the future as well.
Europarl v8

Es ist davon auszugehen, dass Anreize auch in Zukunft nicht helfen werden.
It is to be assumed that incentives will not help in the future either.
Europarl v8

All diese Unklarheiten sollten meines Erachtens in Zukunft vermieden werden.
To my mind, all such lack of transparency must be avoided in the future.
Europarl v8

Es wurde vereinbart, daß solche Treffen in Zukunft fortgesetzt werden sollen.
It was agreed that such meetings should be pursued in the future.
Europarl v8

Daher sollte dieses Verfahren in Zukunft geändert werden.
It seems to be dictated by the multinationals, which needs to be put right in future versions.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß wir diese Hindernisse in Zukunft überwinden werden.
I am sure we can get over those obstacles in future.
Europarl v8

Derartige Austauschmaßnahmen werden auch in Zukunft durchgeführt werden.
Such exchange schemes will also be run in the future.
Europarl v8

Können Informationen über die Effektivität von Strategien in Zukunft mit aufgenommen werden?
Could information on the effectiveness of policy be included in future?
Europarl v8

Sie werden auch in Zukunft durchgesetzt werden.
They will continue to be enforced in future.
Europarl v8

Wir werden sehen, wie diese Änderungen in Zukunft umgesetzt werden.
We will see how it is implemented in the future.
Europarl v8

Ich bin sicher, daß wir in Zukunft darüber debattieren werden.
I am sure we will debate this in the future.
Europarl v8

Sie fragen sich, wie in Zukunft verfahren werden soll.
Some of you have asked how this is going to proceed in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, es wird in Zukunft viel besser werden.
I hope that things will be much better in the future.
Europarl v8

In Zukunft werden wir es selbstverständlich nicht hierbei belassen können.
In the future, we will of course not be satisfied with this.
Europarl v8

Das muß in Zukunft anders werden!
It must not be like that in the future!
Europarl v8

Herr Posselt, in der Zukunft werden die Fraktionen entscheiden.
The groups will decide in future, Mr Posselt.
Europarl v8

Schön wäre es, wenn dieser Prozentsatz in Zukunft gesenkt werden könnte.
It would be nice if we could reduce this percentage in future.
Europarl v8