Translation of "In zukunft werden" in English
Sie
sollte
in
Zukunft
unbedingt
beseitigt
werden.
This
is
something
that
absolutely
must
be
put
right
in
the
future.
Europarl v8
Er
wird
alles
daransetzen,
daß
so
etwas
in
Zukunft
vermieden
werden
kann.
The
Council
will
do
everything
in
its
power
to
avoid
any
repetition
of
this
in
future.
Europarl v8
Ich
frage
mich,
wie
soll
das
in
Zukunft
behandelt
werden?
I
wonder
how
these
issues
should
be
dealt
with
in
the
future.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
muß
diese
Aufgabe
in
Zukunft
verstärkt
werden.
In
my
view,
its
responsibility
in
this
area
should
be
enhanced
in
the
future.
Europarl v8
Das
volle
Abkommen
wird
erst
in
der
Zukunft
verhandelt
werden.
The
final
Agreement
will
not
be
negotiated
for
some
time.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
diese
Vorschriften
auch
in
Zukunft
gültig
sein
werden.
We
hope
that
these
rules
will
continue
to
apply
in
the
future.
Europarl v8
Sicherlich
müssen
die
politischen
und
administrativen
Verfahren
in
Zukunft
reibungsloser
gestaltet
werden.
Certainly,
political
and
administrative
procedures
need
streamlining
in
the
future.
Europarl v8
Die
oft
noch
erforderliche
Zwischenfinanzierung
in
den
Regionen
sollte
in
Zukunft
vermieden
werden.
The
interim
financing
in
the
regions
which
is
often
still
necessary
should
be
avoided
in
future.
Europarl v8
Ich
glaube
aber,
unser
Augenmerk
sollte
in
die
Zukunft
gerichtet
werden.
But
I
think
we
should
look
mainly
to
the
future.
Europarl v8
Das
wird
in
Zukunft
immer
wichtiger
werden.
This
is
going
to
become
even
more
important
in
future.
Europarl v8
Diese
Debatte
muß
in
der
Zukunft
geführt
werden.
This
is
a
debate
for
the
future.
Europarl v8
Wir
haben
die
Befürchtung,
daß
ihnen
diese
Gelder
in
Zukunft
verwehrt
werden.
We
are
afraid
that
these
monies
will
be
denied
to
them
in
the
future.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
das
auch
in
Zukunft
tun
werden.
I
can
assure
you
that
we
will
do
it
also
in
the
future.
Europarl v8
Weitere
Plätze
werden
hoffentlich
auch
in
Zukunft
angeboten
werden.
Others
will
hopefully
be
offered
in
the
future
as
well.
Europarl v8
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
Anreize
auch
in
Zukunft
nicht
helfen
werden.
It
is
to
be
assumed
that
incentives
will
not
help
in
the
future
either.
Europarl v8
All
diese
Unklarheiten
sollten
meines
Erachtens
in
Zukunft
vermieden
werden.
To
my
mind,
all
such
lack
of
transparency
must
be
avoided
in
the
future.
Europarl v8
Es
wurde
vereinbart,
daß
solche
Treffen
in
Zukunft
fortgesetzt
werden
sollen.
It
was
agreed
that
such
meetings
should
be
pursued
in
the
future.
Europarl v8
Daher
sollte
dieses
Verfahren
in
Zukunft
geändert
werden.
It
seems
to
be
dictated
by
the
multinationals,
which
needs
to
be
put
right
in
future
versions.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
daß
wir
diese
Hindernisse
in
Zukunft
überwinden
werden.
I
am
sure
we
can
get
over
those
obstacles
in
future.
Europarl v8
Derartige
Austauschmaßnahmen
werden
auch
in
Zukunft
durchgeführt
werden.
Such
exchange
schemes
will
also
be
run
in
the
future.
Europarl v8
Können
Informationen
über
die
Effektivität
von
Strategien
in
Zukunft
mit
aufgenommen
werden?
Could
information
on
the
effectiveness
of
policy
be
included
in
future?
Europarl v8
Sie
werden
auch
in
Zukunft
durchgesetzt
werden.
They
will
continue
to
be
enforced
in
future.
Europarl v8
Wir
werden
sehen,
wie
diese
Änderungen
in
Zukunft
umgesetzt
werden.
We
will
see
how
it
is
implemented
in
the
future.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
daß
wir
in
Zukunft
darüber
debattieren
werden.
I
am
sure
we
will
debate
this
in
the
future.
Europarl v8
Sie
fragen
sich,
wie
in
Zukunft
verfahren
werden
soll.
Some
of
you
have
asked
how
this
is
going
to
proceed
in
the
future.
Europarl v8
Ich
hoffe,
es
wird
in
Zukunft
viel
besser
werden.
I
hope
that
things
will
be
much
better
in
the
future.
Europarl v8
In
Zukunft
werden
wir
es
selbstverständlich
nicht
hierbei
belassen
können.
In
the
future,
we
will
of
course
not
be
satisfied
with
this.
Europarl v8
Das
muß
in
Zukunft
anders
werden!
It
must
not
be
like
that
in
the
future!
Europarl v8
Herr
Posselt,
in
der
Zukunft
werden
die
Fraktionen
entscheiden.
The
groups
will
decide
in
future,
Mr
Posselt.
Europarl v8
Schön
wäre
es,
wenn
dieser
Prozentsatz
in
Zukunft
gesenkt
werden
könnte.
It
would
be
nice
if
we
could
reduce
this
percentage
in
future.
Europarl v8