Translation of "Technischer rahmen" in English
Welche
Voraussetzungen
gelten
für
die
Beantragung
technischer
Unterstützung
um
Rahmen
der
CEF?
What
are
the
criteria
for
applying
for
CEF
technical
assistance?
TildeMODEL v2018
Ein
technischer
Schwerpunkt
im
Rahmen
der
Intracting-Feldversuche
liegt
auf
der
energieeffizienten
Beleuchtung.
The
technical
focus
in
field-testing
PICO
shall
be
energy-efficient
lighting.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungszusammenarbeit
versteht
sich
schon
lange
als
Know-how-Vermittler,
oft
im
Rahmen
technischer
Zusammenarbeit.
Development
cooperation
actors
have
long
considered
themselves
expertise
brokers,
often
in
a
technical
cooperation
context.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Vorrichtung
kann
Abwandlungen
im
Rahmen
technischer
Äquivalente
oder
anderen
Kombinationen
von
Merkmalen
erfahren.
The
device
also
can
undergo
modifications
within
the
scope
of
technical
equivalents
or
other
combinations
of
features.
EuroPat v2
Die
Zusammenarbeit
hat
begonnen,
insbesondere
durch
Bereitstellung
technischer
Hilfe
im
Rahmen
des
TACIS-Programms.
Cooperation
has
begun,
in
particular
by
means
of
the
provision
of
technical
assistance
under
the
TACIS
programme.
EUbookshop v2
Im
Bericht
Swoboda
geht
es
jedoch
um
die
Ergreifung
technischer
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Liberalisierung,
wobei
nicht
einmal
eine
Rahmenrichtlinie
für
den
Bahnsektor
vorlag.
The
Swoboda
report,
however,
pushes
for
technical
measures
to
be
taken
in
the
context
of
liberalisation,
even
though
there
has
been
no
framework
directive
in
relation
to
railways.
Europarl v8
Bei
der
Übertragung
wurden
jedoch
Änderungen
an
dieser
Liste
vorgenommen,
und
diese
muss
mit
dem
Inkrafttreten
des
GHS
angewandt
werden,
während
im
Rahmen
technischer
Anpassungen
diese
Frist
mindestens
18
Monate
beträgt.
But
when
the
transfer
took
place,
modifications
were
made
to
this
list
and
it
will
have
to
be
applied
as
soon
the
GHS
comes
into
force,
though
in
the
case
of
technical
adaptations,
the
timeframe
for
this
is
at
least
18
months.
Europarl v8
Zur
Überwachung
und
Bewertung
der
Einhaltung
internationaler
Sicherheitsstandards
seitens
der
Fluggesellschaften
werden
unterschiedliche
Informationsquellen
genutzt,
nämlich
die
von
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
durchgeführten
Audits,
die
von
den
zuständigen
Behörden
aus
Drittländern
zur
Verfügung
gestellten
Informationen,
die
von
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
im
Rahmen
ihrer
Inspektionen
und
Untersuchungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
oder
im
Rahmen
technischer
Einsätze
außerhalb
der
Europäischen
Union
zur
Verfügung
gestellten
Informationen,
die
Ergebnisse
der
Ramp-Checks
-
Kontrollen,
die
an
Flugzeugen
auf
Flughäfen
der
EU
im
Rahmen
von
Sicherheitsüberprüfungen
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
gemäß
den
Anforderungen
der
einschlägigen
EU-Regelungen
durchgeführt
werden
-,
und
zu
guter
Letzt
fundierte,
mit
Unfällen
zusammenhängende
Informationen
aus
Berichten
über
Untersuchungen
von
Unfällen
oder
schwerwiegenden
Vorfällen.
Different
sources
of
information
are
used
to
monitor
and
assess
the
compliance
of
operators
with
international
safety
standards;
namely,
the
safety
audits
carried
out
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation,
the
information
provided
by
competent
authorities
of
third
countries,
the
information
provided
by
the
European
Aviation
Safety
Agency
in
the
framework
of
its
inspections
and
investigations
within
the
European
Union
or
technical
missions
outside
the
European
Union,
the
results
of
the
ramp
checks
carried
out
on
aircraft
or
air
carriers
at
EU
airports
in
the
framework
of
the
Safety
Assessment
of
Foreign
Aircraft
Programme,
according
to
the
requirements
of
the
relevant
EU
rules,
and,
finally,
substantiated
accident-related
information
stemming
from
accident
or
serious
incident
investigation
reports.
Europarl v8
Das
Mitglied
der
Initiative
"Europäisches
Bürgergutachten",
Herr
Artwell
Cain
(Niederlande),
fasst
die
Empfehlung
für
die
künftige
EU-Forschung
im
Bereich
Verkehr
zusammen:
"Wir
sind
der
Ansicht,
dass
die
Bürger
in
allen
Phasen
der
Forschung
konsultiert
werden
sollten
und
ein
viel
größeres
Gewicht
auf
die
Einbeziehung
anthropologischer
und
soziologischer
Forschung
im
Rahmen
technischer
Projekte
gelegt
werden
sollte."
Artwell
Cain,
from
the
Netherlands,
member
of
the
citizens'
panel,
summarised
the
key
recommendation
for
future
EU
transport
research:
"We
believe
that
the
citizens
should
be
consulted
at
all
stages
of
research,
and
that
there
should
be
much
greater
emphasis
on
including
anthropological
and
sociological
research
in
the
scope
of
technological
projects".
TildeMODEL v2018
Die
EIB
verwaltet
die
Investitionsfazilität
im
Namen
der
Union
und
wickelt
die
Finanzierungen,
einschließlich
Zinsvergütungen
und
technischer
Hilfe,
im
Rahmen
dieser
Fazilität
nach
diesem
Teil
ab.
The
EIB
shall
manage
the
Investment
Facility
and
conduct
operations
thereunder,
including
interest
rate
subsidies
and
technical
assistance,
on
behalf
of
the
Union
in
accordance
with
this
Part.
DGT v2019
Bei
den
Entwürfen
technischer
Vorschriften
im
Rahmen
der
Richtlinie
83/189/EWG
wurde
die
Erfahrung
gemacht,
daß
pro
Jahr
300
bis
400
Meldungen
eingehen.
Experience
in
relation
to
the
notifications
of
draft
technical
regulations
under
Directive
83/189
EEC
shows
that
between
300
and
400
notifications
per
annum
are
submitted.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden,
die
technischen
Spezifikationen
festzulegen,
darunter
die
gemeinsamen
Prüfmethoden
und
die
Anforderungen
für
die
Zulassung
technischer
Dienste
im
Rahmen
des
durch
diese
Verordnung
eingeführten
Zertifizierungssystems.
The
Commission
should
be
given
power
to
lay
down
the
technical
specifications,
including
the
common
testing
methodologies
and
the
requirements
for
accreditation
of
the
technical
services
needed
under
the
certification
system
established
by
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
es
angebracht,
einen
Betrag
von
1
Mio.
EUR
im
Jahr
für
die
Finanzierung
technischer
Unterstützungsaktionen
im
Rahmen
des
vorgeschlagenen
Instruments
vorzusehen.
Moreover,
it
is
appropriate
to
earmark
an
amount
of
EUR
1
million
per
year
to
finance
the
technical
assistance
actions
foreseen
by
the
proposed
instrument.
TildeMODEL v2018
Darum
wurden
für
die
verschiedenen
Phasen
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
für
Strom
und
Erdgas
Mechanismen
geschaffen,
um
die
einzelstaatlichen
Regulierungsbehörden,
die
Mitgliedstaaten,
die
Wirtschaftsakteure
und
die
Kommission
im
Rahmen
technischer
Sitzungen
zusammenzubringen.
The
various
phases
of
the
development
of
the
internal
market
for
gas
and
electricity
were
therefore
accompanied
by
measures
which
enabled
national
regulatory
authorities,
Member
States,
market
operators
and
the
Commission
to
be
called
together
in
the
context
of
technical
working
groups.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
alle
Beteiligten
auf,
strukturierte
Mechanismen
auszubauen
(oder
gegebenenfalls
zu
schaffen),
damit
eine
regelmäßige
und
frühzeitige
vorgelagerte
Mitwirkung,
Überprüfung
und
Bewertung
seitens
aller
Akteure
im
Rahmen
technischer
Entscheidungen
möglich
wird.
The
Commission
encourages
all
stakeholders
to
strengthen
(and
where
appropriate
create)
structured
mechanisms
to
allow
regular,
early
and
truly
inclusive
upstream
participation,
review
and
comment
in
technical
decisions.
TildeMODEL v2018
Er
umfasst
auch
geeignete
Bestimmungen
über
die
Benennung
eines
Herstellers
als
technischer
Dienst
im
Rahmen
der
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten,
für
die
Teil
I
von
Anhang
IV
gilt.
It
also
includes
appropriate
provisions
concerning
the
designation
of
a
manufacturer
as
technical
service,
to
be
applied
in
the
framework
of
the
type-approval
of
vehicles,
components
and
separate
technical
units
concerned
by
Part
I
of
Annex
IV.
TildeMODEL v2018
Die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
und
der
maritimen
Industrien
sowie
die
konsultierten
Sachverständigen
sind
sich
einig
in
Bezug
auf
die
Bedeutung
technischer
Untersuchungen
im
Rahmen
der
Seeverkehrssicherheitspolitik.
The
representatives
of
the
Member
States
and
the
maritime
industry,
as
well
as
the
various
experts
consulted,
are
in
full
agreement
on
the
importance
of
technical
investigations
as
part
of
maritime
safety
policy.
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
wird
vom
europäischen
Koordinator
für
die
Offshore-Windenergie
in
Nordeuropa
bereits
erforscht
und
ist
auch
Gegenstand
detaillierter
technischer
Untersuchungen
im
Rahmen
von
Projekten
wie
TradeWind37
und
der
European
Wind
Integration
Study
(EWIS38).
This
problem
is
already
being
explored
by
the
European
coordinator
for
offshore
wind
in
Northern
Europe,
and
it
is
also
subject
to
detailed
technical
investigations
in
projects
such
as
TradeWind37
and
the
European
Wind
Integration
Study
(EWIS38).
TildeMODEL v2018
Er
umfasst
auch
geeignete
Bestimmungen
über
die
Benennung
eines
Herstellers
als
Technischer
Dienst
im
Rahmen
der
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen,
Bauteilen
und
selbstständigen
technischen
Einheiten,
für
die
Teil
I
von
Anhang
IV
gilt.
It
also
includes
appropriate
provisions
concerning
the
designation
of
a
manufacturer
as
technical
service,
to
be
applied
in
the
framework
of
the
type-approval
of
vehicles,
components
and
separate
technical
units
concerned
by
Part
I
of
Annex
IV.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Rahmen
technischer
und
administrativer
Hilfe
zusammenzuarbeiten,
die
die
Ausarbeitung
und
Anwendung
einschlägiger
Vorschriften
und
das
wirksame
Funktionieren
von
Mechanismen
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Finanzierung
des
Terrorismus
zum
Ziel
hat.
The
Parties
agree
to
cooperate
on
technical
and
administrative
assistance
aimed
at
the
development
and
implementation
of
regulations
and
the
effective
functioning
of
mechanisms
to
combat
money
laundering
and
financing
of
terrorism.
DGT v2019
Wurde
bereits
ein
Typgenehmigungsbogen
ausgestellt
und
stellt
ein
für
eine
benennende
Genehmigungsbehörde
tätiger
Technischer
Dienst
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
fest,
dass
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
nicht
mehr
erfüllt,
so
teilt
er
dies
der
benennenden
Genehmigungsbehörde
mit.
Where,
in
the
course
of
monitoring
conformity
of
production
following
the
issue
of
a
type-approval
certificate,
a
technical
service
acting
on
behalf
of
the
designating
approval
authority
finds
that
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
no
longer
complies
with
this
Regulation,
it
shall
report
this
to
the
designating
approval
authority.
DGT v2019
Wurde
bereits
ein
Typgenehmigungsbogen
ausgestellt
und
stellt
ein
für
die
benennende
Genehmigungsbehörde
tätiger
Technischer
Dienst
im
Rahmen
der
Überwachung
der
Übereinstimmung
der
Produktion
fest,
dass
ein
Fahrzeug,
System,
Bauteil
oder
eine
selbstständige
technische
Einheit
die
Anforderungen
dieser
Verordnung
nicht
mehr
erfüllt,
so
teilt
er
dies
der
benennenden
Genehmigungsbehörde
mit.
Where,
in
the
course
of
monitoring
conformity
of
production
following
the
issue
of
a
type-approval
certificate,
a
technical
service
acting
on
behalf
of
the
designating
approval
authority
finds
that
a
vehicle,
system,
component
or
separate
technical
unit
no
longer
complies
with
this
Regulation,
it
shall
report
this
to
the
designating
approval
authority.
DGT v2019
Die
Inanspruchnahme
technischer
Hilfe
im
Rahmen
der
JASPERS-Initiative
verpflichtet
nicht
dazu,
einen
Finanzierungsbeitrag
bei
der
EIB
oder
der
EBWE
zu
beantragen.
It
should
be
stressed
that
this
technical
assistance
does
not
entail
any
obligation
to
seek
cofinancing
from
the
EIB
or
EBRD.
TildeMODEL v2018
Mit
technischer
Hilfe
im
Rahmen
der
Zollprogramme
hat
Lettland
jedoch
einen
neuen
Zollkodex
ausgearbeitet,
der
mit
dem
Zollkodex
und
den
einschlägigen
Durchführungsbestimmungen
der
Gemeinschaft
vereinbar
ist.
But
with
the
support
of
technical
assistance
provided
by
customs
programmes,
Latvia
has
prepared
a
customs
code
harmonised
with
the
Community's
customs
code
and
its
implementing
provisions.
TildeMODEL v2018