Translation of "Technischer mangel" in English
Den
wirtschaftlichen
Vorteilen
des
Schlauchsiegel-
und
Füllprozesses
steht
bei
der
Rohwurst-Herstellung
jedoch
ein
technischer
Mangel
entgegen.
However,
the
economic
advantages
of
the
tube
sealing
and
stuffing
process
are
counteracted
in
uncooked
dry
or
semi-dry
sausage
manufacture
by
a
technical
defect.
EuroPat v2
Diese
sind
für
einen
textilen
Gebrauchsartikel
nicht
nur
eine
ästhetische
Störung,
sondern
ein
wesentlicher
technischer
Mangel.
For
a
textile
consumer
article
these
are
not
only
an
aesthetic
fault,
but
a
considerable
technical
defect.
EuroPat v2
So
war
für
die
Bildung
höherer
Kulturen
das
Vorhandensein
niederer
Menschen
eine
der
wesentlichsten
Voraussetzungen,
indem
nur
sie
den
Mangel
technischer
Hilfsmittel,
ohne
die
aber
eine
höhere
Entwicklung
gar
nicht
denkbar
ist,
zu
ersetzen
vermochten.
Thus,
for
the
formation
of
higher
cultures
the
existence
of
lower
human
types
was
one
of
the
most
essential
preconditions,
since
they
alone
were
able
to
compensate
for
the
lack
of
technical
aids
without
which
a
higher
development
is
not
conceivable.
ParaCrawl v7.1
Januar
1997
wurde
überraschend
auf
Grund
technischer
Mängel
der
Zugverkehr
eingestellt.
Because
of
technical
deficits
the
train
service
was
ceased
by
surprise
on
January,
22nd
1997.
Wikipedia v1.0
Die
Schiffshavarien
der
jüngsten
Zeit
haben
erhebliche
technische
und
betriebliche
Mängel
aufgezeigt.
Recent
ship
losses
have
shown
significant
structural
as
well
as
operational
deficiencies.
TildeMODEL v2018
Die
derzeit
geltenden
portugiesischen
Rechtsvorschriften
weisen
mehrere
technische
und
rechtliche
Mängel
auf.
The
Portuguese
measures
currently
in
force
contain
several
legal
and
technical
inconsistencies.
TildeMODEL v2018
Seit
2014
ist
es
wegen
technischer
Mängel
geschlossen.
It
was
closed
in
2012
due
to
technical
problems.
WikiMatrix v1
Die
Ursachen
sind
eben
häufig
technische
Mängel.
The
causes
are
often
precisely
technical
defects.
Europarl v8
Der
LKW
hat
technische
Mängel
(Reifen,
Licht,
Bremsen
etc.)?
The
truck
has
technical
defects
(tyres,
light,
brakes,
etc.)?
CCAligned v1
Es
hat
technische
Mängel
und
es
gibt
Mankos
in
der
Story.
It
has
its
defects
in
the
technical
part;
there
are
some
drawbacks
in
the
story.
ParaCrawl v7.1
Nach
3
Monaten
wurde
der
Versuchsbetrieb
wegen
technischer
Mängel
eingestellt.
After
3
months
the
pilot
plant
was
adjusted
because
technical
lack.
ParaCrawl v7.1
Wegen
schwerwiegender
technischer
Mängel
wurde
der
Betrieb
1978
eingestellt.
In
1978
it
was
shut
down
due
to
serious
technical
problems.
ParaCrawl v7.1
Technische
Mängel
konnten
wir
bei
unserem
Test
nicht
feststellen.
We
could
not
find
technical
defects
in
our
test.
ParaCrawl v7.1
Drei
Bombenflugzeuge
B-17
mussten
wegen
technischer
Mängel
zurückkehren.
Three
bombers
B-17
had
to
turn
back
due
to
some
technical
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
und
optischen
Mängel
an
den
Teichanlagen
werden
behoben.
At
the
same
time,
the
technical
and
visual
deficiencies
should
be
repaired.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Web-Seite
veröffentlichte
Dokumente
und
Fotografien
könnten
technische
Mängel
oder
Tipfehler
aufweisen.
The
documents
and
photographs
published
on
this
web
site
may
include
technical
inconsistencies
or
typographic
errors.
ParaCrawl v7.1
Aber
aufgrund
technischer
Mängel,
können
Sie
Ihre
Lieblings-Mediendateien
zu
verlieren.
But
due
to
technical
deficiencies,
you
might
lose
your
favorite
media
files.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
man
sie
technische
Mängel
festgestellt.
This
means
that
they
have
been
found
technical
defects.
ParaCrawl v7.1
Störungen
aufgrund
technischer
Mängel
können
nicht
ausgeschlossen
werden.
Down
times
due
to
technical
defects
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
erwähnt
werden,
dass
Beobachtern
zufolge
die
Kommunalwahlen
ohne
größere
technische
Mängel
abliefen.
It
should
be
mentioned
that,
according
to
observers,
the
municipal
elections
passed
off
without
major
technical
shortcomings.
Europarl v8
Diese
Nichtübereinstimmungen
und
die
damit
zusammenhängenden
technischen
Mängel
stellen
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
Nutzer
dar
—
These
non-conformities
and
the
related
technical
deficiencies
give
rise
to
serious
risks
for
users,
DGT v2019
Diese
Überarbeitungsphase
diente
dazu
,
noch
bestehende
funktionale
und
technische
Mängel
der
Konzepte
zu
beseitigen
.
The
purpose
of
this
Revision
Phase
was
to
remedy
the
remaining
functional
and
technical
deficiencies
of
the
concepts
.
ECB v1
Was
diese
entscheidende
Aufgabe
anbelangt,
so
waren
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
folgende
Mängel
festzustellen:
Yet,
in
this
crucial
effort,
the
provision
of
technical
assistance
personnel
has
nevertheless
experienced
the
following
shortcomings:
EUbookshop v2
Im
Dezember
2006
wurde
bekannt,
dass
die
Papanikolis
zu
diesem
Zeitpunkt
erhebliche
technische
Mängel
aufwies.
In
December
2006,
StrategyPage
reported
that
Papanikolis
was
found
to
have
numerous
technical
problems.
WikiMatrix v1