Translation of "Technische aufrüstung" in English

Seit rund zehn Jahren investiert der Betrieb massiv in die technische Aufrüstung.
For around ten years, the business has invested massively in technical equipment.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir uns entschlossen, die technische Aufrüstung mit umweltfreundlichen Maschinen und Anlagen anzugehen.
Therefore we have decided to tackle the technical upgrade with environmentally friendly machines and equipment.
ParaCrawl v7.1

Die geschätzten Kosten in Höhe von 29 872 Millionen EUR beinhalten die Kosten für die technische Aufrüstung sowie die höhere Speicherkapazität und Datendurchsatzrate des Zentralsystems.
The cost estimate of 29.872 million EUR includes costs for the technical upgrade and increased storage and throughput of the Central System.
TildeMODEL v2018

In jedem Fall wird die Umstellung kurzfristig erhebliche Kosten und Probleme mit sich bringen, die mit folgenden Anforderungen in Verbindung stehen: technische Aufrüstung in allen Segmenten der Wertschöpfungskette und Überprüfung der Frequenznutzungsverfahren und ?konzepte, Entwicklung attraktiver Dienste zur Förderung der Nachfrage, ohne die der gesamte Prozess finanziell und politisch nicht tragfähig sein kann, sowie Überwindung von Skepsis oder gar Widerstand seitens einiger Beteiligter der Industrie oder der Bürger, die Gefahren sehen, wenn sich der Status quo im Rundfunksektor ändert.
In any event, in the shorter run, switchover involves significant costs and difficulties associated with the need to: introduce technical upgrades in all segments of the value chain and review spectrum mechanisms and approaches; develop attractive services to drive demand, without which the overall process could be financially and politically unsustainable; and overcome scepticism and even resistance from some industrial players and citizens, who may see risks in changing the status quo in the broadcasting sector.
TildeMODEL v2018

Diese Akquisition und die teure technische Aufrüstung der Kabelnetze zwangen die Firma, sich von mehreren Aktivitäten zu trennen (u. a. von der Haussicherheitssparte und von Rogers Telecom).
That acquisition and the expensive technical improvement of the cable networks forced the company to part with several positions (including the home security division of Rogers Telecom).
ParaCrawl v7.1

Dass die technische Aufrüstung der Modellbahn in Bereiche vorstößt, die einem mitunter die Sprache verschlagen, beweist Märklin einmal mehr mit voll funktionsfähigen Hightech-Scheibenwischern an jedem Führerstand des TGV POS.
Märklin once more proves that the technical aspects of model railways are reaching unprecedented heights that leave you speechless, like the fully functioning high tech wipers in each driver's cabin of the TGV POS.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kommen auf die Anbieter und Betreiber von Mobilfunknetzen bzw. Rettungsleitstellen Mehrkosten für die technische Aufrüstung zu.
However, the providers and operators of mobile networks or rescue centres will face additional costs for technical upgrades.
ParaCrawl v7.1

Neben den Einsätzen an den See- und Landgrenzen gehören dazu die Ausbildung und technische Aufrüstung der Grenzpolizeien, die Vorverlagerung der Grenzen (Externalisierung) durch die Kooperation mit Drittstaaten, die Schaffung und maßgebliche Beteiligung am Grenzüberwachungssystem EUROSUR, an der Kontrollaktion Mos Maiorum sowie nicht zuletzt an den brutal durchgeführten Sammelabschiebungen.
Besides the operations along the sea- and land-borders, Frontex is a significant part of the training and technical armament of border police forces, the externalisation of borders through cooperation with third countries, the creation of and the participation in the border surveillance system EUROSUR, the border control operation Mos Maiorum, as well as brutally executed charter-deportations.
ParaCrawl v7.1

Damit diese Erfolgsstory anhält, wird kontinuierlich investiert – in Infrastruktur, z.B. technische IT-Aufrüstung und Barrierefreiheit, genauso wie in Sicherheit.
In order to maintain this success story we are continuously investing – in infrastructure, e.g. technical IT upgrades and barrier-free accessibility, as well as security.
ParaCrawl v7.1

Man sieht: Klimaschutz und Energiewende sind weit mehr als technische Reparatur und Aufrüstung, sie bringen neue wirtschaftliche und soziale Ordnungsmuster in den Nationalstaaten hervor und eröffnen Handlungsfelder für eine globale Kooperation.
Climate protection and the energy changeover are far more than technical upgrades: they provide nation-states with new economic and social models and open up areas for global cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden dann auch noch der Neubau der Halle 5, der unmittelbar nach der Buchmesse 2019 beginnt, sowie die technische Aufrüstung der Halle 6 und die Revitalisierung des Congress Centers zählen.
This will also include the new Hall 5, work on which will begin directly after the 2019 Frankfurt Book Fair, the technical overhaul of Hall 6 and the revitalisation of the Congress Center.
ParaCrawl v7.1

Diese Exklusionsaufträge verändern das Verhältnis zwischen wohlhabendem EU-Kern und seinen Nachbarn markant: Die Erfüllung eines Exklusionsauftrags der EU setzt ein hohes Maß an Kooperationsbereitschaft des Nachbarlandes voraus und ist für das Nachbarland mit erheblichen Kosten verbunden: materielle für die technische Aufrüstung der Grenzen und die Rückführung von Migranten, aber auch politische durch die Störung traditioneller Beziehungen zu ihren Nachbarn.
Performing exclusionary tasks for the EU presupposes a high degree of preparedness to cooperate on the part of the neighbouring country and will bring with it considerable costs: in material terms, because technical measures will have to be put in place at the borders and to deal with the repatriation of immigrants, and in political terms, because traditional relations with that country's neighbours will be disrupted.
ParaCrawl v7.1

Service kontaktieren Schulungsunterstützung, Problembehandlung, technischer Support, Wartung, Aufrüstung und Reparaturen.
Support in training, trouble shooting, technical support, maintenance, upgrades and repairs.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen eine Aufrüstung technisch oder wirtschaftlich nicht machbar ist, wird es nötig sein, Reaktoren stillzulegen und außer Dienst zu stellen.
In cases where an upgrade is technically or economically not feasible, reactors will have to be shut down and decommissioned.
Europarl v8

Was dabei nur unzureichend berücksichtigt wird, ist, wie viel dieses Wachstums auf der Rationalisierung der Betriebe und der technischen Aufrüstung beruht – und daher auf Kosten der Arbeitsplätze geht.
What has not been sufficiently understood is that much of this growth has come through rationalization of operations and technological upgrading – and thus at the price of job creation.
News-Commentary v14

Prinzipiell ist es so, dass je eher es zu einer Verpflichtung zur Abschaltung des analogen Rundfunks kommt, die Kosten, die mit der erforderlichen technischen Aufrüstung in allen Segmenten der Wertschöpfungskette zusammenhängen, umso höher ausfallen.
Essentially, the sooner the obligation to turn off analogue broadcasting, the highest the costs associated with the required technical upgrades to all segments of the value chain.
TildeMODEL v2018

Mit neuen Konzepten für Kinder und technischer Aufrüstung bei hochwertigen Loks sieht sich die Branche inzwischen wieder bestens aufgestellt.
With new concepts for children and technical upgrades for high quality locomotives, the trade now sees itself in an excellent position.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 150 Jahren hat die Vielzahl und Vielfalt der technischen Aus- und Aufrüstung des Hauses – angefangen bei Wasser- und Stromleitungen über Radio und Fernsehen hin zu Telefon und Internet – neben den traditionellen Türen und Fenstern eine unüberschaubare Zahl an materiellen und immateriellen Schwellen geschaffen.
Over the last 150 years, the multitude and variety of the house’s technical equipment and upgrade – starting with water and electricity supply lines, through radio and television to telephone and internet – has created a vast number of material and immaterial thresholds besides traditional doors and windows.
ParaCrawl v7.1

Gerade in der kalten Jahreszeit, in der die Heizungen ununterbrochen laufen und sich trockene Luft in Windereile ausbreitet, bedarf es einer technischen Aufrüstung.
Especially during the cold time of the year, when heaters are running non-stop and dry air is spreading like wildfire, is a technical upgrade necessary.
ParaCrawl v7.1

Die wissenschaftlich orientierte Medizin hingegen hat gerade in den Jahrzehnten ihrer technischen Aufrüstung diese ärztlichen Tugenden vernachlässigt und muss hier fraglos andere Weichen stellen, dazu lernen und auf andere zeitliche und ökonomische Randbedingungen drängen, die eine weitere Aufwertung der „sprechenden Medizin“ ermöglichen (siehe oben).
Science-oriented medicine, on the contrary, has precisely neglected this doctor’s virtue in the decades of its technical equipment, and must undoubtedly set new courses, extend its knowledge and press for other time and economic boundary conditions, which enable a further revaluation of the “talking medicine” (see above).
ParaCrawl v7.1