Translation of "Aufrüstung" in English

Aufrüstung oder Entwicklung – darauf reduziert sich die ganze Frage.
Mr President, ladies and gentlemen, to arm or to develop, that is the question.
Europarl v8

Zudem ist eine Aufrüstung der Notrufzentralen erforderlich, damit das System funktionieren kann.
We need to have PSAPs upgraded to deal with this.
Europarl v8

Dieser Terroranschlag konnte durch die vorherige Aufrüstung also nicht verhindert werden.
The military hardware it had built up did nothing to prevent that terrorist action.
Europarl v8

Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist.
Yet we cannot decide whether this build-up is menacing.
News-Commentary v14

Bei dieser gegenseitigen Aufrüstung haben unterfinanzierte Regierungsbehörden aber keine Chance auf einen Sieg.
It is an arms race that underfunded government agencies have no chance to win.
News-Commentary v14

Die Aufrüstung der Telekommunikationsnetze in allen Ländern kann nicht garantiert werden.
The upgrading of telecom networks in all countries cannot be guaranteed.
TildeMODEL v2018

Die Betreiber sind jedoch nicht unbedingt gewillt, diese Aufrüstung vorzunehmen.
Operators can be reluctant to invest in this upgrade.
TildeMODEL v2018

Für die Aufrüstung der Website wären Mittel und Zeit erforderlich.
An upgrade of the website would require resources and time.
TildeMODEL v2018

Durch diese Aufrüstung demonstriert GÉANT seine Führungsposition bei den Forschungsnetzen.“
With this upgrade, GÉANT demonstrates it is the leader of the research network pack.”
TildeMODEL v2018

Mitgliedstaaten sollten die Aufrüstung der Notrufzentralen bis September 2009 abschließen;
Member States should be ready with the upgrade of the PSAPs by September 2009
TildeMODEL v2018

Wir glauben nicht, daß der Bericht an sich von Aufrüstung spricht.
But we do not think that the report as such argues for an increase in arms.
EUbookshop v2

Würde super zu deiner legalen Aufrüstung passen.
Go nicely with that legal upgrade of yours.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie mit der Aufrüstung der Deflektorschilde fertig?
Did you ever finish upgrading the deflector shields?
OpenSubtitles v2018

Von dieser Aufrüstung weiß nicht mal das Zentralkommando etwas.
A build-up that even the Central Command is unaware of.
OpenSubtitles v2018

Darunter fällt der Aufbau eines Hochgeschwindigkeitsnetzes und die Aufrüstung konventioneller Strecken;
This includes the creation of a high-speed network and the maintenance or upgrading of conventional lines;
EUbookshop v2