Translation of "Tariflichen bestimmungen" in English
Für
die
Überstunden
wird
gemäßden
geltenden
tariflichen
Bestimmungen
ein
Zuschlag
verrechnet.
For
overtime
an
addition
will
be
charged
according
to
the
present
tariff.
ParaCrawl v7.1
Entlohnt
wirst
du
nach
den
geltenden
tariflichen
und
betrieblichen
Bestimmungen.
You
will
be
compensated
according
to
the
applicable
tariff
and
company
policies.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsvergütung
richtet
sich
nach
den
tariflichen
Bestimmungen
der
IG
Metall.
The
training
allowance
is
determined
in
accordance
with
the
collective
agreements
of
the
labour
union
IG
Metall.
CCAligned v1
Das
vorzeitige
Ausscheiden
älterer
Arbeitnehmer
aus
dem
Erwerbsleben
ist
in
erster
Linie
das
Ergebnis
des
Zusammenspiels
dreier
grundlegender
Faktoren:
der
Unternehmen,
der
Arbeitnehmer
und
der
gesetzlichen
oder
tariflichen
Bestimmungen.
The
early
departure
of
older
workers
from
the
labour
market
is
largely
the
result
of
a
combination
of
three
essential
factors:
companies,
employees
and
legal
and
agreement-based
provisions.
TildeMODEL v2018
Der
vom
Passagier
zu
begleichende
Tarif
wird
auf
der
Grundlage
der
an
dem
Tag
der
Bezahlung
des
Preises
des
Tickets
für
die
entsprechende
Reise
geltenden
tariflichen
Bestimmungen
der
Fluggesellschaft
berechnet,
die
dann
genau
entsprechend
der
im
Ticket
angegebenen
Zeiten
und
der
ebenda
verzeichneten
Route
erfolgen
muss.
The
fare
paid
by
the
passenger
will
be
calculated
on
the
basis
of
Carrier's
fare
rules
in
force
on
the
date
the
ticket
is
paid,
for
carriage
to
be
performed
on
the
dates
and
according
to
the
itinerary
specified
thereon.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
von
Bediensteten
zu
Lasten
von
Drittmitteln,
die
über
den
Staatshaushaltsplan
abgewickelt
werden,
erfolgt
ausnahmslos
in
einem
Arbeitsverhältnis
zum
Land
Baden-Württemberg
und
unterliegen
den
geltenden
tariflichen
Bestimmungen.
The
hiring
of
employees
on
the
basis
of
third-party
funds
handled
via
the
state
budget
takes
place
without
exception
in
an
employment
contract
with
the
State
of
Baden-Württemberg
and
is
subject
to
applicable
collective
agreements.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Energiegesetz
und
der
Verordnung
über
ausführliche
Bestimmungen
zur
Festlegung
und
Berechnung
von
Tarifen
sowie
Bestimmungen
zur
Rechnungsbegleichung
für
Gasbrennstoff
sollten
Gastarife
den
folgenden
Faktoren
Rechnung
tragen:
In
general,
under
the
Energy
Law
and
the
ordinance
on
detailed
rules
governing
the
establishment
and
computation
of
tariffs
and
rules
governing
financial
settlements
in
gas
fuel
trading,
gas
tariffs
should
take
the
following
factors
into
consideration:
coverage
of
the
justified
expenses
of
energy
enterprises
related
to
the
generation,
transformation,
transmission,
distribution
and
trading
of
gas,
the
storage
of
gas
and
the
liquefaction
or
regasification
of
gas,
including
a
justifiable
return
on
investment
from
such
activities,
and
coverage
of
the
justified
expenses
borne
by
the
transmission
and
distribution
system
operators
in
the
execution
of
their
tasks;
protection
of
customers
against
unjustified
prices
and
fees;
elimination
of
cross-subsidies;
–
equal
treatment
of
all
consumers.
EUbookshop v2
Mit
Änderungen
bei
den
Schichtsystemen
wird
nur
gerechnet,
wenn
durch
tarifliche
Bestimmungen
die
Anlagen
im
2-Schicht-Betrieb
nicht
mehr
im
kalkulierten
Umfang
genutzt
werden
können.
Changes
are
expected
in
shift
systems
only
if,
as
a
result
of
wage
agreements,
it
is
no
longer
possible
to
use
the
plant
under
a
2-shift
system
to
the
extent
calculated.
EUbookshop v2
Arbeitnehmer
kommt
den
Vertrauensleuten
die
Aufgabe
zu,
zu
mahnen,
zu
fordern,
zu
verhandeln
und
Gesundheits-,
Ar
beitsschutzfragen
und
tarifliche
Bestimmungen
zu
überwachen.
As
they
represent
both
trade
unions
and
all
employees,
representatives
are
responsible
for
workers'
claims
and
de
mands,
bargaining
and
supervising
issues
connected
with
health,
safety
and
contrachial
provisions.
EUbookshop v2
Namensänderungen
unterliegen
auch
beim
Flexi-Tarif
den
anwendbaren
Bestimmungen
und
Gebühren
(siehe
Artikel
8
(Namensänderungen)).
Name
changes
remain
conditional
upon
the
applicable
rules
and
fees
(see
Article
8
(Name
Changes)).
ParaCrawl v7.1