Translation of "Technische bestimmungen" in English
Der
Rat
kann
technische
Bestimmungen
für
Fanggeräte
und
deren
Verwendung
festlegen
-
Whereas,
the
Council
may
lay
down
technical
measures
concerning
fishing
gear
and
the
ways
in
which
it
is
used,
JRC-Acquis v3.0
Technische
Bestimmungen
für
die
Kennzeichnung
von
Düngemitteln
finden
Anwendung.
Technical
provisions
for
the
identification
of
nutrients
apply.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
enthält
technische
Bestimmungen,
die
im
Ausschuß
sorgfältig
geprüft
werden
müssen.
It
contains
technical
provisions
which
need
careful
consideration
in
committee.
EUbookshop v2
Intelligente
Bedingungen
für
die
Industrie
gehen
weit
über
technische
Bestimmungen
und
Anpassungen
hinaus.
Smart
conditions
for
industry
go
far
beyond
technical
provisions
and
adjustments.
TildeMODEL v2018
Das
Handbuch
enthält
allgemeine
Informationen,
technische
Richtlinien
und
Bestimmungen...
The
handbook
contains
general
information,
technical
rules
and
regulations...
ParaCrawl v7.1
Eine
europäische
Regelung
ersetzt
nun
viele
nationale
technische
Bestimmungen.
One
European
regulation
replaces
many
national
technical
provisions,
improving
transparency.
ParaCrawl v7.1
Anhänge:
Für
die
erforderlichen
Spezifizierungen
werden
technische
Bestimmungen
über
die
Kennzeichnung
von
Futtermitteln
festgelegt.
Annexes:
Technical
provisions
for
the
labelling
of
feed
shall
be
laid
down
to
provide
necessary
specifications.
TildeMODEL v2018
Er
enthält
darüber
hinaus
technische
Bestimmungen
für
das
Rückübernahme
verfahren
sowie
einen
Abschnitt
über
die
Durchbeförderung.
It
also
contains
technical
provisions
governing
the
readmission
procedure
and
a
section
on
transit
operations.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
sieht
weitere
technische
Bestimmungen
vor,
die
im
Rahmen
des
Komitologie-Beschlusses
anzunehmen
sind.
The
proposal
provides
for
further
technical
rules
to
be
adopted
under
the
comitology
decision.
TildeMODEL v2018
Das
Ausstellerhandbuch
enthält
Bestellformulare
und
-fristen
für
die
Standplanung
sowie
technische
Richtlinien
und
Bestimmungen.
The
Exhibitor
Handbook
contains
order
forms
for
stand
preparation
and
stand
construction
as
well
as
venue
information
and
technical
regulations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
allen
Ausstellern
schnellen
Zugriff
auf
allgemeine
Informationen,
technische
Richtlinien
und
Bestimmungen.
It
provides
all
registered
exhibitors
with
general
information,
technical
rules
and
regulations,
build-up
and
breakdown
times.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
nämlich
nicht,
wie
es
auf
den
ersten
Blick
erscheinen
mag,
um
technische
Bestimmungen,
sondern
um
den
sicherheitsrelevanten
Kern
der
Richtlinie.
For
these
are
not,
as
might
appear
at
first
glance,
technical
rules
but
concern
the
core
of
the
directive,
namely
safety.
Europarl v8
Für
die
europäischen
Luftfahrtgesellschaften
gelten
zu
Recht
strikte
technische
Bestimmungen,
die
zu
einem
großen
Teil
aus
dem
Chicagoer
Übereinkommen
stammen,
das
von
sämtlichen
Mitgliedstaaten
unterzeichnet
wurde.
Operators
in
the
Community
are
rightly
subject
to
strict
technical
rules,
most
of
them
based
on
the
Chicago
Convention
which
all
the
Member
States
signed
up
to.
Europarl v8
Da
einige
technische
Bestimmungen
der
bestehenden
Richtlinie
mit
den
internationalen
Übereinkünften
zum
Transport
von
gefährlichen
Gütern
in
Widerspruch
stehen,
ist
es
wichtig,
die
Inkohärenzen
zu
entfernen
und
die
technischen
Anforderungen
den
internationalen
Übereinkünften
anzupassen.
Since
some
technical
provisions
of
the
existing
directive
conflict
with
international
rules
on
the
transport
of
dangerous
goods,
it
is
essential
to
remove
the
inconsistencies
and
to
bring
the
technical
requirements
into
line
with
international
rules.
Europarl v8
Darauf
zielen
alle
die
Büros
für
technische
Hilfe
betreffenden
Bestimmungen
ab,
ebenso
wie
sämtliche
Mittel
für
das
OLAF.
All
the
measures
relating
to
TAOs
have
that
objective,
in
the
same
way
as
all
the
appropriations
for
OLAF.
Europarl v8
Der
Gemischte
Ausschuss
kann
außerdem
bei
Bedarf
technische
Bestimmungen
des
Protokolls
und
des
Anhangs
prüfen
und
einvernehmlich
anpassen.
The
Joint
Committee
may
also,
as
necessary,
examine
and
decide
to
adapt
by
mutual
agreement
technical
provisions
of
the
Protocol
and
the
Annex.
DGT v2019
Außerdem
müssen
technische
Bestimmungen
für
die
Wirksamkeit
von
akustischen
Abschreckvorrichtungen
beim
Einsatz
in
diesen
Fischereien
festgelegt
werden.
It
is
also
necessary
to
establish
the
technical
specifications
for
the
efficiency
of
the
acoustic
deterrent
devices
to
be
used
in
such
fisheries.
DGT v2019
In
dieser
Richtlinie
sind
administrative
und
technische
Bestimmungen
für
die
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen
nach
Artikel
2
festgelegt,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
in
Anhang
I
festgesetzten
Mindestquoten
ihrer
Bauteile
und
Werkstoffe
wieder
verwendbar,
recyclingfähig
und
verwertbar
sind.
This
Directive
lays
down
the
administrative
and
technical
provisions
for
the
type-approval
of
vehicles
covered
by
Article
2,
with
a
view
to
ensuring
that
their
component
parts
and
materials
can
be
reused,
recycled
and
recovered
in
the
minimum
percentages
set
out
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
vorliegende
Richtlinie
umfasst
150
Seiten,
auch
sie
enthält
technische
Berechnungen,
grafische
Darstellungen,
Tabellen
sowie
weitere
ausführliche
technische
Bestimmungen.
This
directive
is
150
pages
long
and
it
has
it
own
share
of
technical
calculations,
graphs,
charts
and
other
detailed
technical
provisions.
Europarl v8
Die
vom
Rat
behandelten
Aspekte
des
Tierschutzes
berühren
vor
allem
technische
Bestimmungen,
aber
ich
meine,
es
ist
höchste
Zeit,
auch
grundsätzliche
Fragen
zum
Verhältnis
Mensch-Tier
und
zum
Umgang
mit
Tieren
zu
diskutieren.
The
issues
concerning
the
protection
of
animals
dealt
with
by
the
Council,
primarily
concern
technical
provisions,
but
I
believe
that
it
is
high
time
that
we
also
discussed
matters
of
principle
concerning
man'
s
relationship
with
animals
and
how
animals
are
to
be
treated.
Europarl v8
Sie
empfahl,
in
künftigen
Gesprächen
die
im
Bericht
genannten
Bereiche,
wie
der
Handel
mit
Waren
und
Dienstleistungen,
Investitionen,
die
Förderung
des
Handels,
der
öffentliche
Auftragsvergabe,
technische
Bestimmungen,
geistiges
Eigentum
und
geographische
Herkunftsbezeichnungen,
die
Wettbewerbspolitik
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten,
zu
behandeln.
The
Group
recommended
that
future
talks
should
cover
the
areas
set
forth
in
the
report,
such
as
trade
in
goods
and
services,
investment,
the
promotion
of
trade,
public
procurement,
technical
regulations,
intellectual
property
and
geographical
indications,
competition
policy,
and
the
settlement
of
disputes.
Europarl v8
Einige
technische
Bestimmungen
der
Richtlinie
64/433/EWG
haben,
wie
die
Erfahrung
gezeigt
hat,
in
der
Praxis
Schwierigkeiten
aufgeworfen
und
müssen
daher
geändert
werden
-
Whereas
experience
has
shown
the
need
to
amend
the
Directive
64/433/EEC
on
a
number
of
technical
points
which
have
caused
problems
of
practical
application,
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
zweckmässig,
ein
rasches
und
wirksames
Verfahren
anzuwenden,
um
an
einigen
Bestimmungen
technische
Änderungen
vorzunehmen
oder
Durchführungsnormen
festzulegen.
Whereas
it
would
be
useful
to
provide
for
a
rapid
and
efficient
procedure
whereby
technical
amendments
may
be
made
to
certain
provisions
or
standards
of
implementation
may
be
established;
JRC-Acquis v3.0
Es
erlaubt
dem
EU-Rat
,
mit
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
technische
Bestimmungen
der
ESZB-Satzung
bei
Bedarf
ohne
Rückgriff
auf
das
übliche
Verfahren
für
Vertragsänderungen
,
d.
h.
eine
Regierungskonferenz
und
Ratifizierung
durch
die
EU-Mitgliedstaaten
,
zu
ändern
.
It
enables
the
EU
Council
to
adjust
,
with
the
assent
of
the
European
Parliament
,
technical
provisions
of
the
Statute
as
and
when
necessary
without
recourse
to
the
normal
procedure
for
Treaty
amendments
,
i.e.
an
IGC
and
ratification
by
the
EU
Member
States
.
ECB v1
Außerdem
wurden
in
den
Vorschlag
einige
technische
Bestimmungen
aufgenommen,
um
die
Richtlinie
94/35/EG
den
anderen
Zusatzstoff-Richtlinien
anzupassen,
und
bestimmte
Lebensmittel,
die
Süßungsmittel
enthalten
dürfen
und
deren
Bezeichnung
umstritten
war,
wurden
umbenannt.
It
also
introduces
a
few
technical
Articles
to
bring
Directive
94/35/EEC
into
line
with
the
other
additives'
Directives
and
amends
the
controversial
description
of
certain
foodstuffs
containing
sweeteners.
TildeMODEL v2018
Wie
oben
erläutert,
würde
die
rein
„technische
Anwendung“
der
Bestimmungen
über
die
Regelung
insoweit
keine
Durchführungsmaßnahme
darstellen
[104].
A
mere
“technical
application”,
as
indicated
above,
of
the
provisions
providing
for
the
scheme
would
thus
not
be
an
implementing
measure
[104].
DGT v2019
Zudem
sollten
geeignete
technische
und
vertragliche
Bestimmungen
und
Standards
festgelegt
werden,
um
die
Interoperabilität
zu
gewährleisten.
In
addition,
appropriate
technical
and
contractual
provisions
and
standards
should
be
defined
to
ensure
interoperability.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag
enthält
im
Wesentlichen
technische
Bestimmungen,
durch
die
die
wichtigen
Grundsätze
der
gemeinschaftlichen
Mehrwertsteuergesetzgebung
nicht
infrage
gestellt
werden.
The
proposal
for
a
Directive
contains
primarily
technical
provisions
that
do
not
call
into
question
the
important
principles
on
which
Community
VAT
legislation
is
based.
TildeMODEL v2018