Translation of "Studien haben gezeigt" in English
Studien
haben
gezeigt,
dass
die
Mehrheit
der
Bevölkerung
in
extremer
Armut
lebt.
Research
has
shown
that
the
decided
majority
of
the
country's
population
lives
in
extreme
poverty.
Europarl v8
Studien
haben
gezeigt,
dass
53 %
der
Verbraucher
gesundheitsbezogenen
Angaben
vertrauen.
Research
has
shown
that
53%
of
consumers
trust
food
claims.
Europarl v8
Studien
haben
gezeigt,
dass
Kunst
Emotionen
besser
beeinflusst
als
schreckliche
Nachrichtenmeldungen.
And
studies
have
shown
that
art
impacts
our
emotions
more
effectively
than
a
scary
news
report.
TED2020 v1
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3).
Animal
studies
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
unter
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt.
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity.
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3.).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
Entwicklungstoxizität
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3).
Animal
studies
have
shown
developmental
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(sieheAbschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Tierexperimentelle
Studien
haben
eine
Reproduktionstoxizität
gezeigt
(siehe
Fertilität).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
Fertility).
ELRC_2682 v1
Präklinische
und
klinische
Studien
haben
gezeigt,
dass
Gemcitabin
eine
strahlensensibilisierende
Wirkung
hat.
Pre-clinical
and
clinical
studies
have
shown
that
gemcitabine
has
radiosensitising
activity.
ELRC_2682 v1
Studien
haben
gezeigt,
dass
Timolol
nicht
vollständig
dialysiert
wird.
Studies
have
shown
that
timolol
does
not
dialyse
readily.
EMEA v3
Tierexperimentelle
Studien
haben
reproduktionstoxikologische
Wirkungen
gezeigt
(siehe
Abschnitt
5.3).
Studies
in
animals
have
shown
reproductive
toxicity
(see
section
5.3).
EMEA v3
Studien
an
Ratten
haben
gezeigt,
dass
Tolvaptan
in
die
Muttermilch
übergeht.
Studies
in
rats
have
shown
excretion
of
tolvaptan
in
milk.
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
haben
zudem
gezeigt,
dass
Lokelma
nicht
systemisch
resorbiert
wird.
In
addition,
clinical
studies
have
shown
it
not
to
be
systemically
absorbed.
ELRC_2682 v1