Translation of "Studien haben gezeigt" in English

Studien haben gezeigt, dass die Mehrheit der Bevölkerung in extremer Armut lebt.
Research has shown that the decided majority of the country's population lives in extreme poverty.
Europarl v8

Studien haben gezeigt, dass 53 % der Verbraucher gesundheitsbezogenen Angaben vertrauen.
Research has shown that 53% of consumers trust food claims.
Europarl v8

Studien haben gezeigt, dass Kunst Emotionen besser beeinflusst als schreckliche Nachrichtenmeldungen.
And studies have shown that art impacts our emotions more effectively than a scary news report.
TED2020 v1

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
Animal studies have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt (siehe unter Abschnitt 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt.
Studies in animals have shown reproductive toxicity.
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt (siehe Abschnitt 5.3.).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben Entwicklungstoxizität gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
Animal studies have shown developmental toxicity (see section 5.3).
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben Reproduktionstoxizität gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
ELRC_2682 v1

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt (sieheAbschnitt 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
ELRC_2682 v1

Tierexperimentelle Studien haben eine Reproduktionstoxizität gezeigt (siehe Fertilität).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see Fertility).
ELRC_2682 v1

Präklinische und klinische Studien haben gezeigt, dass Gemcitabin eine strahlensensibilisierende Wirkung hat.
Pre-clinical and clinical studies have shown that gemcitabine has radiosensitising activity.
ELRC_2682 v1

Studien haben gezeigt, dass Timolol nicht vollständig dialysiert wird.
Studies have shown that timolol does not dialyse readily.
EMEA v3

Tierexperimentelle Studien haben reproduktionstoxikologische Wirkungen gezeigt (siehe Abschnitt 5.3).
Studies in animals have shown reproductive toxicity (see section 5.3).
EMEA v3

Studien an Ratten haben gezeigt, dass Tolvaptan in die Muttermilch übergeht.
Studies in rats have shown excretion of tolvaptan in milk.
ELRC_2682 v1

Klinische Studien haben zudem gezeigt, dass Lokelma nicht systemisch resorbiert wird.
In addition, clinical studies have shown it not to be systemically absorbed.
ELRC_2682 v1