Translation of "Stromlos schalten" in English
Beide
Relaiswicklungen
sind
stromlos
und
schalten
somit
den
Verstellantrieb
ab.
Both
relay
windings
are
without
current
and
thus
turn
off
the
adjustment
drive.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
daß
die
Schaltelemente
S1,S2,S3
stromlos
schalten.
This
thus
ensures
that
the
circuit
elements
S1,
S2,
S3
switch
off-load.
EuroPat v2
Der
Reinigungsvorgang
erfolgt
nach
einem
stromlos
Schalten
des
Wägeförderers
bei
stillstehendem
Förderband.
The
cleaning
process
is
performed
after
disconnecting
the
conveyor
scale
from
power
to
stop
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Kriechströme
und
Verlustleistung
können
durch
das
stromlos
Schalten
bei
Fahrzeugstillstand
unterbunden
werden.
Leakage
currents
and
power
loss
can
be
inhibited
by
the
disconnection
of
the
current
during
vehicle
standstill.
EuroPat v2
Danach
kann
sich
die
automatische
Zugsteuereinrichtung
7
selbst
herunterfahren
und
stromlos
schalten.
Following
this,
the
automatic
train
control
device
7
can
itself
be
shut
down
and
de-energized.
EuroPat v2
Vorzugsweise
bewirkt
eine
in
dem
Motor
34
enthaltene
Rückstellfeder
nach
dem
stromlos
Schalten
eine
Rückstellung.
A
return
spring
contained
in
the
motor
34
preferably
causes
a
return
movement
following
disconnection
of
the
current.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
nicht
erforderlich,
die
Stromschienen
stromlos
zu
schalten
oder
Abgangsleitungen
abzuklemmen.
Here
it
is
not
necessary
that
the
current
buses
be
made
currentless
or
outgoing
conductors
be
disconnected.
EuroPat v2
Ein
erster
Temperaturfühler
7
fühlt
die
Temperatur
auf
der
Außenseite
des
Quarzmantels
3
ab,
um
bei
Übertemperatur
die
Heizeinrichtung
stromlos
zu
schalten.
A
safety
temperature
sensor
7
senses
the
temperature
at
the
outer
side
of
the
quartz
mantle
3
in
order
to
switch
off
the
current
to
the
heater
when
the
temperature
limit
is
surpassed.
EuroPat v2
Wechselt
das
Signal
Z
in
den
Zustand
"low",
dann
wird
über
das
erste
Zeitglied
T1
das
betreffende
Schaltelement
S1
bzw.
S2
bzw.
S3
wieder
verzögert
in
seinen
nichtleitenden
Zustand
geschaltet,
wobei
durch
das
zweite
Zeitglied
T2
und
die
ODER-Stufe
18
die
Halbbrücken
W11
bis
W61
während
des
Schaltens
der
Schaltelemente
S1,S2,S3
gesperrt
bzw.
im
gesperrten
Zustand
gehalten
werden,
so
daß
die
Schaltelemente
S1,S2,S3
wiederum
stromlos
schalten.
When
the
signal
Z
changes
to
the
LOW
state,
the
respective
switching
element
S1
or
S2
or
S3
is
switched
through
the
time
delay
element
T1
into
the
OFF
state,
whereby
the
half
bridges
W11
to
W62
are
blocked
or
held
in
the
blocked
state
during
switching
of
the
circuit
elements
S1,
S2,
S3
through
the
second
time
delay
element
T2
and
the
OR
stage
18
so
that
the
circuit
elements
S1,
S2,
S3
are
switched
off-load.
EuroPat v2
Beispiele
sicherheitsgerichteter
Funktionen
sind
gemäß
FIG
3
für
einen
Antrieb
5
beispielsweise
der
sogenannte
sichere
Halt
1
(d.
h.
Drehzahl
=
Null,
danach
stromlos
schalten)
der
sichere
Halt
2
(d.
h.
Drehzahl
=
Null
nebst
aktivem
Halten
des
Antriebs
5
auf
Drehzahl
Null)
oder
der
drehzahlbegrenzte
Betrieb
(d.
h.
Drehzahl
kleiner
als
eine
Grenzdrehzahl,
wobei
die
Grenzdrehzahl
parametrierbar
sein
kann).
As
shown
in
FIG.
3,
examples
of
safety-oriented
functions
for
a
drive
5
are
for
example
the
so-called
safe
stop
1
(that
is,
rotation
speed=zero,
after
disconnection
from
the
power
source),
the
safe
stop
2
(that
is,
rotation
speed=zero
together
with
active
stop
of
the
drive
5
on
rotation
speed
zero)
or
limited
rotation
speed
operation
(that
is,
rotation
speed
less
than
a
limiting
rotation
speed,
it
being
possible
to
assign
a
parameter
to
said
limiting
rotation
speed).
EuroPat v2
Auch
im
Rückblick,
mit
mehreren
Jahren
Abstand
und
mit
der
Routine
von
heute
läuft
es
mir
immer
noch
kalt
den
Rücken
herunter,
wenn
ich
an
die
Momente
zurückdenke,
in
denen
ich
hochnervös
dem
Funkverkehr
mit
den
Astronauten
während
ihrer
Extra-vehicular
Activity,
dem
Außenbordeinsatz,
lauschte
und
in
Gedanken
unzählige
Male
die
paar
Kommandos
durchgespielte
–
mit
allen
möglichen
Fehlermöglichkeiten
–,
die
ich
auf
Anfrage
aus
Houston
schnell
zu
schicken
hatte,
um
einen
Kontakt
stromlos
zu
schalten
und
den
Weltraumaussteigern
die
Installation
der
externen
Experimentplattform
SOLAR
zu
erlauben
…
In
retrospect,
several
years
later
and
in
spite
of
it
being
part
of
my
daily
routine,
I
still
get
chills
down
my
back
when
I
think
back
to
the
moments
when,
while
extremely
nervous,
I
listened
to
the
radio
communications
with
the
astronauts
during
their
extra-vehicular
activity,
the
spacewalk,
and
thought
through
the
commands
–
with
all
sorts
of
possibilities
for
errors.
I
had
to
quickly
send,
at
the
request
of
Houston,
an
instruction
to
de-energise
a
contact
and
allow
the
space
walkers
to
install
the
SOLAR
external
experiment
platform
…
ParaCrawl v7.1
Hat
sich
aber
nach
einer
gewissen
Bestromungszeit
der
Steuer-
und
Entlüftungsmagnetventileinrichtung
72
ein
gewisses
Druckniveau
in
der
Steuerleitung
48
aufgebaut,
so
kann
die
Steuerventileinrichtung
22
dadurch
umgeschaltet
werden,
dass
durch
ein
stromlos
Schalten
der
Steuer-
und
Entlüftungsmagnetventileinrichtung
72
diese
in
ihren
den
Entlüftungsanschluss
70
der
Steuerventileinrichtung
22
entlüftenden
Zustand
überführt
wird.
If,
however,
after
a
certain
energizing
period
of
the
pilot
and
air
bleed
solenoid
valve
72,
a
certain
pressure
level
in
the
control
line
48
has
built
up,
then
the
pilot
valve
device
22
can
be
changed
over
in
that
by
de-energizing
the
pilot
and
air
bleed
solenoid
valve
72
it
is
moved
into
its
state,
in
which
it
bleeds
the
air
bleed
port
70
of
the
pilot
valve
device
22
.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Wahlschalter
ist
typischerweise
stromlos
zu
schalten
und
kann
manuell
oder
auch
mit
einem
Antrieb
geschaltet
werden.
For
example,
such
a
selector
switch
can
be
switched
so
as
to
be
deenergized
and
can
be
switched
manually
or
else
by
a
drive.
EuroPat v2
Ferner
kann
es
verfahrenstechnisch
zweckmäßig
sein,
die
beim
Arbeitstakt
für
den
Reckprozess
mittels
des
Linearmotors
verschobene
Reckstange
im
Rückhub
mit
dem
Blasdruck
in
der
Blasform
zu
verschieben,
und
dabei
den
Linearmotor
entweder
stromlos
zu
schalten
oder
generatorisch
zu
betreiben
und
von
der
Reckstange
antreiben
zu
lassen.
Furthermore,
it
can
be
suitable
for
the
process
to
displace
the
stretching
rod,
which
was
displaced
during
the
cycle
for
the
stretching
process
by
means
of
the
linear
motor,
with
the
blow
pressure
in
the
blow
mold
in
the
return
stroke,
and
to
either
de-energize
the
linear
motor
or
to
operate
it
as
a
generator
and
have
it
driven
by
the
stretching
rod.
EuroPat v2
Das
Auslöserad
wiederum
kann
einen
Auslösehebel
zum
Auslösen
einer
Seilbremse
und/oder
einen
Schalter
zum
stromlos
Schalten
des
Aufzugantriebs
betätigen.
The
actuator
wheel
can
in
turn
actuate
an
actuator
lever
to
actuate
a
cable
brake
and/or
a
switch
for
disconnecting
the
elevator
drive
from
the
power
supply.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
also
die
Umschaltung
durch
ein
entsprechendes
Steuersignal
der
ersten
Steuerungseinrichtung
erwirkt,
wobei
dieses
Umschaltsignal
letztlich
nichts
anderes
erwirkt,
als
den
Elektromagneten
stromlos
zu
schalten,
ihn
also
zu
entregen,
so
dass
das
bereits
beschriebene
Federelement
den
Ventilschieber
verschieben
kann,
sofern
ein
derart
konzipiertes
Umschaltventil
vorgesehen
ist.
In
this
case
the
switching
is
thus
caused
by
a
corresponding
control
signal
of
the
first
control
device,
wherein
this
switching
signal
simply
results
in
switching
the
electromagnet
currentless,
i.e.,
deactivates
the
electromagnet
so
that
the
already
described
spring
element
can
move
the
valve
slide,
if
such
a
switching
valve
is
provided.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
11
kann
nach
dem
für
den
Reinigungsmodus
vorgegebenen
Reinigungsmodus-Funktionsmuster
auch
nicht
benötigte
elektrische
oder
elektronische
Baugruppen
oder
Schaltkreise
stromlos
schalten.
The
control
device
11
could
also
disconnect
unneeded
electrical
or
electronic
assemblies
or
circuits
from
power
according
to
the
cleaning-mode
functional
model
specified
for
the
cleaning
mode.
EuroPat v2
Erkennt
die
Auswerteeinrichtung
22
des
Abzweigschutzgerätes
20
einen
Kurzschluss
auf
dem
ihm
zugeordneten
Abzweig,
so
sendet
sie
ein
Auslösesignal
S
A
an
einen
dem
betroffenen
Abzweig
zugeordneten
Leistungsschalter,
um
diesen
zum
Öffnen
seiner
Schaltkontakte
zu
veranlassen
und
damit
den
fehlerbehafteten
Abzweig
stromlos
zu
schalten.
If
the
evaluation
device
22
for
the
outgoer
protective
device
20
identifies
a
short
on
the
outgoer
associated
with
it,
then
it
sends
a
tripping
signal
S
A
to
a
circuit
breaker
which
is
associated
with
the
relevant
outgoer,
in
order
to
cause
this
to
open
its
switching
contacts,
and
thus
to
switch
off
the
faulty
outgoer.
EuroPat v2
Nach
einer
gewissen
Zeit
wird
schließlich
das
zweite
Signal
U2
auf
logisch
"0"
geschaltet,
um
den
zweiten
Kanal
K2
stromlos
zu
schalten.
After
a
certain
time
the
second
signal
U
2
is
finally
switched
to
logical
“0”,
to
switch
the
second
channel
K
2
to
zero-current.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einer
übergeordneten
Steuerung
die
Lastkontakte
212,
214
stromlos
zu
schalten,
nachdem
durch
das
Trennen
des
Pilotkontaktes
218
signalisiert
wird,
dass
die
Verbindung
getrennt
werden
soll.
This
procedure
enables
coordinating
control
of
switching
of
the
load
contacts
212,
214
at
no
load,
since
separation
of
the
pilot
contact
218
signals
that
the
connection
is
to
be
broken.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
das
Schalternetzwerk
mit
dem
Batteriepluspol
verbunden
ist,
ist
es
möglich,
mittels
des
Schalternetzwerks
die
Batterieleitungen
zum
Generator
als
auch
zum
Starter
stromlos
zu
schalten.
In
the
case
that
the
switch
network
is
connected
to
the
battery
positive
terminal,
it
is
possible
to
disconnect
the
current
in
the
battery
lines
to
the
generator
as
well
as
to
the
starter
by
means
of
the
switch
network.
EuroPat v2
Wie
beim
ersten
Signalgeber
10
erzeugt
auch
die
Auswerteeinheit
46
des
zweiten
Signalgebers
ein
Ausgangssignal,
in
dessen
Abhängigkeit
das
Sicherheitssystem
26
den
Roboter
16
steuern,
insbesondere
stromlos
schalten
kann.
As
in
the
case
of
the
first
sensor
10,
the
evaluation
unit
46
of
the
second
sensor
generates
an
output
signal,
based
on
which
the
safety
system
26
is
able
to
control,
in
particular
switch
off,
the
robot
16
.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Sicherheitsvorrichtung
die
Wartungseinrichtung
und/oder
die
einzelnen
Bedienkomponenten
beispielsweise
stromlos
schalten,
so
dass
bei
der
Inspektion
Verletzungen
beim
Personal
verhindert
werden
können.
The
safety
device
may,
for
example,
disconnect
the
maintenance
device
and/or
the
individual
operating
components,
such
that,
during
inspection,
injuries
to
personnel
can
be
prevented.
EuroPat v2