Translation of "Stromlos geschaltet" in English

Für das Förderende wird die Spule 9 stromlos geschaltet.
For end of delivery the solenoid 9 is switched OFF.
EuroPat v2

Soll das Ein-/Auslaßventil 30 geschlossen werden, wird das Piezoelement 1 stromlos geschaltet.
Should the intake/exhaust valve 30 be closed, the piezo element 1 is switched to its currentless state.
EuroPat v2

Ein sicherer Zustand ist beispielsweise, wenn eine Anlage stromlos geschaltet wird.
A safe state is, for example, when the power to a plant is switched off.
EuroPat v2

Soll nun der Druckbehälter gefüllt werden, ist die Magnetspule 8 stromlos geschaltet.
If the pressure container is then to be filled, the magnet coil 8 is switched so as to be currentless.
EuroPat v2

Im Notbetrieb ist der Elektromotor stromlos geschaltet.
In emergency operation the electric motor is switched to be without current.
EuroPat v2

Nach dem Schliessen der Zangenbremse kann ein Antrieb der Aufzugsanlage stromlos geschaltet werden.
After closure of the caliper brake, a drive of the elevator system can be switched current-free.
EuroPat v2

Liegt kein Verbraucher an, wird der Transformator primärseitig stromlos geschaltet.
The transformer is switched in a current-free manner at the primary side if no consumer is present.
EuroPat v2

Wird die Elektromaschine 54 stromlos geschaltet, so ist die Antriebsleistung unterbrochen.
When the electric machine 54 is switched currentless the drive power is interrupted.
EuroPat v2

Die der Batterie 4 abgekehrten Elemente des Bordnetzes sind allesamt stromlos geschaltet.
The elements of the electrical system turned away from the battery 4 are all disconnected from current.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein Hauptmodul 26 des Steuergeräts 12 stromlos geschaltet worden sein.
As a result, a main module 26 of the control unit 12 can have been switched off.
EuroPat v2

Ist die Sicherungsaktion abgeschlossen, kann das entsprechende Fahrzeugsystem stromlos geschaltet werden.
When the safety action is concluded, the respective vehicle system can be deenergized.
EuroPat v2

Beispielsweise wird bei Feststellung eines bestimmten Fehlers die Vorrichtung 1 stromlos geschaltet.
For example, if a specific fault is ascertained, the device 1 is de-energized.
EuroPat v2

Im Ruhezustand sind die Stationen stromlos geschaltet und haben einen sehr geringen Energieverbrauch.
In the quiescent mode the stations are currentless and their power consumption is extremely low.
EuroPat v2

Dazu wird das Ventil stromlos geschaltet und der Sensorwert erfasst.
For this, the valve is de-energized and the sensor value is detected.
EuroPat v2

Geprüft wird, ob die Antriebe der Sicherheitsrelais stromlos geschaltet werden können.
What is tested is whether the drives of the safety relays can be switched to the de-energized state.
EuroPat v2

Die Kontakte werden also trokken, d.h. stromlos, geschaltet, so daß kein Lichtbogen entsteht.
The contacts are thus switched dry, that is to say on no-load, so that no arc is formed.
EuroPat v2

Das elektrische Netz, das zu arbeiten, wird erwartet, muss unbedingt stromlos geschaltet werden.
The electrical network, which is expected to work, must necessarily be de-energized.
ParaCrawl v7.1

Die als Anpresselemente 31 benutzten Elektromagnete können folglich im Betrieb wieder stromlos geschaltet werden.
The electromagnets which are used as pressure-exerting elements 31 may consequently be switched into the currentless state in operation.
EuroPat v2

Das Mikroventil 140 ist hierbei geschlossen, wenn die Spule 260 stromlos geschaltet ist.
The microvalve 140 is in this case closed when the coil 260 is switched to be currentless.
EuroPat v2

Im Fall einer notwendigen Sicherheitsabschaltung der Kraftmaschinenanlage sollen alle drei Magnetventile stromlos geschaltet werden.
In the case of a necessary emergency shutdown of the prime mover plant all three solenoid valves are to be deenergized.
EuroPat v2

Je nach Einstellung wird nun im Motor ein Drehmoment eingeprägt oder der Motorstrom stromlos geschaltet.
Depending on setting, now in the motor a torque is impressed or the motor current is switched powerless.
EuroPat v2

Hierzu wird der Elektromagnet, der die Klinke in seiner Position hält, stromlos geschaltet.
Hereby, the electromagnet holding the catch in its position is switched powerless.
EuroPat v2

Die Sendespule bei der Lücke 35 ist stromlos geschaltet, wenn sich dort kein Endgerät befindet.
The transmitting coil at the gap 35 is switched without current if no end device is disposed there.
EuroPat v2

Zum Abschalten wird das Hauptmodul in dem Steuergerät beispielsweise stromlos geschaltet oder vom elektrischen Bordnetz entkoppelt.
For switching off, the main module in the control unit is, for example, switched off or disconnected from the on-board electrical network.
EuroPat v2

Für einen Schnellschluß des Ventils 2 werden die Spulensysteme 41 stromlos geschaltet (Ruhestromprinzip).
For a quick-action closure of the valve 2, the coil systems 41 are switched to currentless (closed-circuit principle).
EuroPat v2

Dabei werden typischerweise zwei Phasen mit Strom versorgt, während die dritte Phase stromlos geschaltet wird.
Typically two phases are supplied with current while the third phase is switched currentless.
EuroPat v2

Die Basismodemschaltung kann stromlos geschaltet oder abgeschaltet werden, da die Datenübertragung über die Zusatzmodemschaltung erfolgt.
The basic modem circuit can be de-energized or deactivated since the data transfer takes place via the additional modem circuit.
EuroPat v2

Die einzelnen Schaltabschnitte der Stromschiene werden von einer zentralen Steuereinheit mit den entsprechenden Schaltimpulsen versorgt, d.h. wenn ein Elektromagnet für die Steuerung des Eingriffs mit den Mitnehmern sorgt, wird der entsprechende Abschnitt mit Strom versorgt, um die Verbindung herzustellen und stromlos geschaltet, um die Verbindung zu trennen.
The individual switching sections of the contact rail are supplied by a central control unit with the corresponding switching pulses, i.e. if an electromagnetic ensures the control of the engagement with the drivers, the corresponding section is supplied with power in order to form the connection and is switched in currentless manner in order to separate said connection.
EuroPat v2