Übersetzung für "Stromlos schalten" in Englisch

Beide Relaiswicklungen sind stromlos und schalten somit den Verstellantrieb ab.
Both relay windings are without current and thus turn off the adjustment drive.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die Schaltelemente S1,S2,S3 stromlos schalten.
This thus ensures that the circuit elements S1, S2, S3 switch off-load.
EuroPat v2

Der Reinigungsvorgang erfolgt nach einem stromlos Schalten des Wägeförderers bei stillstehendem Förderband.
The cleaning process is performed after disconnecting the conveyor scale from power to stop the conveyor belt.
EuroPat v2

Kriechströme und Verlustleistung können durch das stromlos Schalten bei Fahrzeugstillstand unterbunden werden.
Leakage currents and power loss can be inhibited by the disconnection of the current during vehicle standstill.
EuroPat v2

Danach kann sich die automatische Zugsteuereinrichtung 7 selbst herunterfahren und stromlos schalten.
Following this, the automatic train control device 7 can itself be shut down and de-energized.
EuroPat v2

Vorzugsweise bewirkt eine in dem Motor 34 enthaltene Rückstellfeder nach dem stromlos Schalten eine Rückstellung.
A return spring contained in the motor 34 preferably causes a return movement following disconnection of the current.
EuroPat v2

Hierbei ist es nicht erforderlich, die Stromschienen stromlos zu schalten oder Abgangsleitungen abzuklemmen.
Here it is not necessary that the current buses be made currentless or outgoing conductors be disconnected.
EuroPat v2

Ein erster Temperaturfühler 7 fühlt die Temperatur auf der Außenseite des Quarzmantels 3 ab, um bei Übertemperatur die Heizeinrichtung stromlos zu schalten.
A safety temperature sensor 7 senses the temperature at the outer side of the quartz mantle 3 in order to switch off the current to the heater when the temperature limit is surpassed.
EuroPat v2

Wechselt das Signal Z in den Zustand "low", dann wird über das erste Zeitglied T1 das betreffende Schaltelement S1 bzw. S2 bzw. S3 wieder verzögert in seinen nichtleitenden Zustand geschaltet, wobei durch das zweite Zeitglied T2 und die ODER-Stufe 18 die Halbbrücken W11 bis W61 während des Schaltens der Schaltelemente S1,S2,S3 gesperrt bzw. im gesperrten Zustand gehalten werden, so daß die Schaltelemente S1,S2,S3 wiederum stromlos schalten.
When the signal Z changes to the LOW state, the respective switching element S1 or S2 or S3 is switched through the time delay element T1 into the OFF state, whereby the half bridges W11 to W62 are blocked or held in the blocked state during switching of the circuit elements S1, S2, S3 through the second time delay element T2 and the OR stage 18 so that the circuit elements S1, S2, S3 are switched off-load.
EuroPat v2

Beispiele sicherheitsgerichteter Funktionen sind gemäß FIG 3 für einen Antrieb 5 beispielsweise der sogenannte sichere Halt 1 (d. h. Drehzahl = Null, danach stromlos schalten) der sichere Halt 2 (d. h. Drehzahl = Null nebst aktivem Halten des Antriebs 5 auf Drehzahl Null) oder der drehzahlbegrenzte Betrieb (d. h. Drehzahl kleiner als eine Grenzdrehzahl, wobei die Grenzdrehzahl parametrierbar sein kann).
As shown in FIG. 3, examples of safety-oriented functions for a drive 5 are for example the so-called safe stop 1 (that is, rotation speed=zero, after disconnection from the power source), the safe stop 2 (that is, rotation speed=zero together with active stop of the drive 5 on rotation speed zero) or limited rotation speed operation (that is, rotation speed less than a limiting rotation speed, it being possible to assign a parameter to said limiting rotation speed).
EuroPat v2

Auch im Rückblick, mit mehreren Jahren Abstand und mit der Routine von heute läuft es mir immer noch kalt den Rücken herunter, wenn ich an die Momente zurückdenke, in denen ich hochnervös dem Funkverkehr mit den Astronauten während ihrer Extra-vehicular Activity, dem Außenbordeinsatz, lauschte und in Gedanken unzählige Male die paar Kommandos durchgespielte – mit allen möglichen Fehlermöglichkeiten –, die ich auf Anfrage aus Houston schnell zu schicken hatte, um einen Kontakt stromlos zu schalten und den Weltraumaussteigern die Installation der externen Experimentplattform SOLAR zu erlauben …
In retrospect, several years later and in spite of it being part of my daily routine, I still get chills down my back when I think back to the moments when, while extremely nervous, I listened to the radio communications with the astronauts during their extra-vehicular activity, the spacewalk, and thought through the commands – with all sorts of possibilities for errors. I had to quickly send, at the request of Houston, an instruction to de-energise a contact and allow the space walkers to install the SOLAR external experiment platform …
ParaCrawl v7.1

Hat sich aber nach einer gewissen Bestromungszeit der Steuer- und Entlüftungsmagnetventileinrichtung 72 ein gewisses Druckniveau in der Steuerleitung 48 aufgebaut, so kann die Steuerventileinrichtung 22 dadurch umgeschaltet werden, dass durch ein stromlos Schalten der Steuer- und Entlüftungsmagnetventileinrichtung 72 diese in ihren den Entlüftungsanschluss 70 der Steuerventileinrichtung 22 entlüftenden Zustand überführt wird.
If, however, after a certain energizing period of the pilot and air bleed solenoid valve 72, a certain pressure level in the control line 48 has built up, then the pilot valve device 22 can be changed over in that by de-energizing the pilot and air bleed solenoid valve 72 it is moved into its state, in which it bleeds the air bleed port 70 of the pilot valve device 22 .
EuroPat v2

Ein derartiger Wahlschalter ist typischerweise stromlos zu schalten und kann manuell oder auch mit einem Antrieb geschaltet werden.
For example, such a selector switch can be switched so as to be deenergized and can be switched manually or else by a drive.
EuroPat v2

Ferner kann es verfahrenstechnisch zweckmäßig sein, die beim Arbeitstakt für den Reckprozess mittels des Linearmotors verschobene Reckstange im Rückhub mit dem Blasdruck in der Blasform zu verschieben, und dabei den Linearmotor entweder stromlos zu schalten oder generatorisch zu betreiben und von der Reckstange antreiben zu lassen.
Furthermore, it can be suitable for the process to displace the stretching rod, which was displaced during the cycle for the stretching process by means of the linear motor, with the blow pressure in the blow mold in the return stroke, and to either de-energize the linear motor or to operate it as a generator and have it driven by the stretching rod.
EuroPat v2

Das Auslöserad wiederum kann einen Auslösehebel zum Auslösen einer Seilbremse und/oder einen Schalter zum stromlos Schalten des Aufzugantriebs betätigen.
The actuator wheel can in turn actuate an actuator lever to actuate a cable brake and/or a switch for disconnecting the elevator drive from the power supply.
EuroPat v2

In diesem Fall wird also die Umschaltung durch ein entsprechendes Steuersignal der ersten Steuerungseinrichtung erwirkt, wobei dieses Umschaltsignal letztlich nichts anderes erwirkt, als den Elektromagneten stromlos zu schalten, ihn also zu entregen, so dass das bereits beschriebene Federelement den Ventilschieber verschieben kann, sofern ein derart konzipiertes Umschaltventil vorgesehen ist.
In this case the switching is thus caused by a corresponding control signal of the first control device, wherein this switching signal simply results in switching the electromagnet currentless, i.e., deactivates the electromagnet so that the already described spring element can move the valve slide, if such a switching valve is provided.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 11 kann nach dem für den Reinigungsmodus vorgegebenen Reinigungsmodus-Funktionsmuster auch nicht benötigte elektrische oder elektronische Baugruppen oder Schaltkreise stromlos schalten.
The control device 11 could also disconnect unneeded electrical or electronic assemblies or circuits from power according to the cleaning-mode functional model specified for the cleaning mode.
EuroPat v2

Erkennt die Auswerteeinrichtung 22 des Abzweigschutzgerätes 20 einen Kurzschluss auf dem ihm zugeordneten Abzweig, so sendet sie ein Auslösesignal S A an einen dem betroffenen Abzweig zugeordneten Leistungsschalter, um diesen zum Öffnen seiner Schaltkontakte zu veranlassen und damit den fehlerbehafteten Abzweig stromlos zu schalten.
If the evaluation device 22 for the outgoer protective device 20 identifies a short on the outgoer associated with it, then it sends a tripping signal S A to a circuit breaker which is associated with the relevant outgoer, in order to cause this to open its switching contacts, and thus to switch off the faulty outgoer.
EuroPat v2

Nach einer gewissen Zeit wird schließlich das zweite Signal U2 auf logisch "0" geschaltet, um den zweiten Kanal K2 stromlos zu schalten.
After a certain time the second signal U 2 is finally switched to logical “0”, to switch the second channel K 2 to zero-current.
EuroPat v2

Dies ermöglicht einer übergeordneten Steuerung die Lastkontakte 212, 214 stromlos zu schalten, nachdem durch das Trennen des Pilotkontaktes 218 signalisiert wird, dass die Verbindung getrennt werden soll.
This procedure enables coordinating control of switching of the load contacts 212, 214 at no load, since separation of the pilot contact 218 signals that the connection is to be broken.
EuroPat v2

Für den Fall, dass das Schalternetzwerk mit dem Batteriepluspol verbunden ist, ist es möglich, mittels des Schalternetzwerks die Batterieleitungen zum Generator als auch zum Starter stromlos zu schalten.
In the case that the switch network is connected to the battery positive terminal, it is possible to disconnect the current in the battery lines to the generator as well as to the starter by means of the switch network.
EuroPat v2

Wie beim ersten Signalgeber 10 erzeugt auch die Auswerteeinheit 46 des zweiten Signalgebers ein Ausgangssignal, in dessen Abhängigkeit das Sicherheitssystem 26 den Roboter 16 steuern, insbesondere stromlos schalten kann.
As in the case of the first sensor 10, the evaluation unit 46 of the second sensor generates an output signal, based on which the safety system 26 is able to control, in particular switch off, the robot 16 .
EuroPat v2

Dabei kann die Sicherheitsvorrichtung die Wartungseinrichtung und/oder die einzelnen Bedienkomponenten beispielsweise stromlos schalten, so dass bei der Inspektion Verletzungen beim Personal verhindert werden können.
The safety device may, for example, disconnect the maintenance device and/or the individual operating components, such that, during inspection, injuries to personnel can be prevented.
EuroPat v2