Translation of "Strafverfahren gegen" in English

Folgerichtig hat der Kläger ein Strafverfahren gegen Tamás Deutsch angestrengt.
Accordingly, the accuser brought the criminal proceedings against Tamás Deutsch.
Europarl v8

Ich werde ein Strafverfahren gegen Sie einleiten, Bonavia.
I'm going to start proceedings against you, Bonavia.
OpenSubtitles v2018

Ein Strafverfahren gegen mutmaßliche Täter kam zunächst nicht in Gang.
A criminal case against the alleged perpetrators became not initially in transition.
WikiMatrix v1

Das Justizministerium will ein Strafverfahren gegen mich einleiten.
The doj is about to file criminal charges against me;
OpenSubtitles v2018

Das Justizministerium hat die Absicht, ein Strafverfahren gegen mich einzuleiten.
The department of justice is about to file criminal charges against me.
OpenSubtitles v2018

Das Strafverfahren gegen Damir Sireta wurde in Kroatien eingeleitet.
Criminal proceedings have been initiated against Damir Sireta in Croatia.
ParaCrawl v7.1

So wies das Strafverfahren gegen Herrn Strauss-Kahn.
Thus, the criminal case against Mr. Strauss-Kahn
ParaCrawl v7.1

Besonders deutlich wurde dies im Strafverfahren gegen John Demjanjuk in Jerusalem.
This was particularly clear in the criminal trial of John Demjanjuk in Jerusalem.
ParaCrawl v7.1

Über das Strafverfahren gegen BMI ist in den lokalen Medien ausführlich berichtet worden.
The filing of the case against BMI has been reported extensively in the local media.
ParaCrawl v7.1

Das Strafverfahren gegen die Hebamme Magdalena J. wird im September 1929 eingestellt.
Criminal proceedings against midwife Magdalena J. are commenced in September 1929.
ParaCrawl v7.1

Ein Strafverfahren gegen drei Personen Liman Bezirk, einer von ihnen ist minderj?¤hrig ..
A criminal case against three people Liman district, one of whom is underage ..
ParaCrawl v7.1

Vier Strafverfahren sind mittlerweile gegen ihn anhängig.
Meanwhile, he has four criminal proceedings pending.
ParaCrawl v7.1

Das Strafverfahren gegen Obraztsova wurde im Februar 2011 eingeleitet.
The criminal case against Obraztsova was initiated in February 2011.
ParaCrawl v7.1

Diese Praxis führte sogar zu Strafverfahren gegen österreichische Staatsbürger wegen der angeblich widerrechtlichen Ausübung des Ingenieurberufs.
This practice has even led to the prosecution of Austrian citizens for illegal exercise of the profession of engineer.
Europarl v8

Als Vergeltungsmaßnahme wurden Strafverfahren wegen Terrorismus gegen sie angestrebt, die auf fadenscheinigen Gründen beruhen.
In retaliation, criminal proceedings were brought against them on trumped up charges of terrorism.
Europarl v8

Ihm unterstehen die Steuerbehörden, die das Strafverfahren gegen Bjaljatski unter dem Vorwand der Steuerhinterziehung unterstützen.
Supervises tax authorities that support the criminal case against Byalyatski using the pretext of tax evasion.
DGT v2019

Ich habe sicherlich Strafverfahren... gegen einige der Führungskräfte von Countrywide, wie Mozilo, erwartet.
I certainly would think of criminal action... against some of Countrywide's top leaders... like Mozilo
OpenSubtitles v2018

Diese Frage stellt sich in einem Strafverfahren gegen einen Lebensmittelhändler, die Gourmetterie Van den Burg.
That question had arisen in the course of criminal proceedings brought against a purveyor of food, Gourmetterie Van den Burg.
EUbookshop v2

Diese Fragen stellen sich in einem Strafverfahren, das gegen G. van der Feesten eingeleitet wurde.
Those questions have arisen in criminal proceedings brought against Mr van der Feesten.
EUbookshop v2

Diese Frage stellt sich in zwei Strafverfahren gegen Herrn Bickel bzw. gegen Herrn Franz.
That question was raised in criminal proceedings, brought against Mr Bickel and Mr Franz respectively.
EUbookshop v2

In der Region Stawropol weiter untersucht Strafverfahren gegen den Chef des ATS Pjatigorsk Sawelij Ayrapidi ..
In the Stavropol region continues investigating criminal cases against the Chief of ATS Pyatigorsk Savely Ayrapidi ..
ParaCrawl v7.1

Strafverfahren gegen neun weiterer Teilnehmer an Demonstrationen gegen die Abholzung des Querumer Forst wurden bereits eingestellt.
Criminal proceedings against nine additional participants in demonstrations against the deforestation of the Querumer forest have already been set.
ParaCrawl v7.1

Bundeskanzlerin Angela Merkel hat den Weg freigemacht für ein Strafverfahren gegen den Satiriker Jan Böhmermann.
Chancellor Angela Merkel has given the green light for criminal proceedings against German satirist Jan Böhmermann.
ParaCrawl v7.1

Am 14. September drohte die Europäische Kommission Frankreich mit einem Strafverfahren gegen die Politik der Roma-Abschiebungen.
On 14 September the European Commission announced it might well initiate infringement proceedings against France for its Roma expulsion policy.
ParaCrawl v7.1