Translation of "Strafverfahren gegen" in English
Folgerichtig
hat
der
Kläger
ein
Strafverfahren
gegen
Tamás
Deutsch
angestrengt.
Accordingly,
the
accuser
brought
the
criminal
proceedings
against
Tamás
Deutsch.
Europarl v8
Ich
werde
ein
Strafverfahren
gegen
Sie
einleiten,
Bonavia.
I'm
going
to
start
proceedings
against
you,
Bonavia.
OpenSubtitles v2018
Ein
Strafverfahren
gegen
mutmaßliche
Täter
kam
zunächst
nicht
in
Gang.
A
criminal
case
against
the
alleged
perpetrators
became
not
initially
in
transition.
WikiMatrix v1
Das
Justizministerium
will
ein
Strafverfahren
gegen
mich
einleiten.
The
doj
is
about
to
file
criminal
charges
against
me;
OpenSubtitles v2018
Das
Justizministerium
hat
die
Absicht,
ein
Strafverfahren
gegen
mich
einzuleiten.
The
department
of
justice
is
about
to
file
criminal
charges
against
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Strafverfahren
gegen
Damir
Sireta
wurde
in
Kroatien
eingeleitet.
Criminal
proceedings
have
been
initiated
against
Damir
Sireta
in
Croatia.
ParaCrawl v7.1
So
wies
das
Strafverfahren
gegen
Herrn
Strauss-Kahn.
Thus,
the
criminal
case
against
Mr.
Strauss-Kahn
ParaCrawl v7.1
Besonders
deutlich
wurde
dies
im
Strafverfahren
gegen
John
Demjanjuk
in
Jerusalem.
This
was
particularly
clear
in
the
criminal
trial
of
John
Demjanjuk
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Strafverfahren
gegen
BMI
ist
in
den
lokalen
Medien
ausführlich
berichtet
worden.
The
filing
of
the
case
against
BMI
has
been
reported
extensively
in
the
local
media.
ParaCrawl v7.1
Das
Strafverfahren
gegen
die
Hebamme
Magdalena
J.
wird
im
September
1929
eingestellt.
Criminal
proceedings
against
midwife
Magdalena
J.
are
commenced
in
September
1929.
ParaCrawl v7.1
Ein
Strafverfahren
gegen
drei
Personen
Liman
Bezirk,
einer
von
ihnen
ist
minderj?¤hrig
..
A
criminal
case
against
three
people
Liman
district,
one
of
whom
is
underage
..
ParaCrawl v7.1
Vier
Strafverfahren
sind
mittlerweile
gegen
ihn
anhängig.
Meanwhile,
he
has
four
criminal
proceedings
pending.
ParaCrawl v7.1
Das
Strafverfahren
gegen
Obraztsova
wurde
im
Februar
2011
eingeleitet.
The
criminal
case
against
Obraztsova
was
initiated
in
February
2011.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praxis
führte
sogar
zu
Strafverfahren
gegen
österreichische
Staatsbürger
wegen
der
angeblich
widerrechtlichen
Ausübung
des
Ingenieurberufs.
This
practice
has
even
led
to
the
prosecution
of
Austrian
citizens
for
illegal
exercise
of
the
profession
of
engineer.
Europarl v8
Als
Vergeltungsmaßnahme
wurden
Strafverfahren
wegen
Terrorismus
gegen
sie
angestrebt,
die
auf
fadenscheinigen
Gründen
beruhen.
In
retaliation,
criminal
proceedings
were
brought
against
them
on
trumped
up
charges
of
terrorism.
Europarl v8
Ihm
unterstehen
die
Steuerbehörden,
die
das
Strafverfahren
gegen
Bjaljatski
unter
dem
Vorwand
der
Steuerhinterziehung
unterstützen.
Supervises
tax
authorities
that
support
the
criminal
case
against
Byalyatski
using
the
pretext
of
tax
evasion.
DGT v2019
Ich
habe
sicherlich
Strafverfahren...
gegen
einige
der
Führungskräfte
von
Countrywide,
wie
Mozilo,
erwartet.
I
certainly
would
think
of
criminal
action...
against
some
of
Countrywide's
top
leaders...
like
Mozilo
OpenSubtitles v2018
Diese
Frage
stellt
sich
in
einem
Strafverfahren
gegen
einen
Lebensmittelhändler,
die
Gourmetterie
Van
den
Burg.
That
question
had
arisen
in
the
course
of
criminal
proceedings
brought
against
a
purveyor
of
food,
Gourmetterie
Van
den
Burg.
EUbookshop v2
Diese
Fragen
stellen
sich
in
einem
Strafverfahren,
das
gegen
G.
van
der
Feesten
eingeleitet
wurde.
Those
questions
have
arisen
in
criminal
proceedings
brought
against
Mr
van
der
Feesten.
EUbookshop v2
Diese
Frage
stellt
sich
in
zwei
Strafverfahren
gegen
Herrn
Bickel
bzw.
gegen
Herrn
Franz.
That
question
was
raised
in
criminal
proceedings,
brought
against
Mr
Bickel
and
Mr
Franz
respectively.
EUbookshop v2
In
der
Region
Stawropol
weiter
untersucht
Strafverfahren
gegen
den
Chef
des
ATS
Pjatigorsk
Sawelij
Ayrapidi
..
In
the
Stavropol
region
continues
investigating
criminal
cases
against
the
Chief
of
ATS
Pyatigorsk
Savely
Ayrapidi
..
ParaCrawl v7.1
Strafverfahren
gegen
neun
weiterer
Teilnehmer
an
Demonstrationen
gegen
die
Abholzung
des
Querumer
Forst
wurden
bereits
eingestellt.
Criminal
proceedings
against
nine
additional
participants
in
demonstrations
against
the
deforestation
of
the
Querumer
forest
have
already
been
set.
ParaCrawl v7.1
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
hat
den
Weg
freigemacht
für
ein
Strafverfahren
gegen
den
Satiriker
Jan
Böhmermann.
Chancellor
Angela
Merkel
has
given
the
green
light
for
criminal
proceedings
against
German
satirist
Jan
Böhmermann.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
September
drohte
die
Europäische
Kommission
Frankreich
mit
einem
Strafverfahren
gegen
die
Politik
der
Roma-Abschiebungen.
On
14
September
the
European
Commission
announced
it
might
well
initiate
infringement
proceedings
against
France
for
its
Roma
expulsion
policy.
ParaCrawl v7.1