Translation of "Strafe bekommen" in English
Mr.
Dilg
wird
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
As
for
Mr.
Dilg,
justice
will
not
be
cheated.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
Do
not
fear,
he
will
be
punished.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
wird
das
Mädchen,
die
Strafe
bekommen
die
sie
verdient.
Obviously
the
girl
will
get
the
punishment
she
deserves.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
zur
Strafe
keinen
Lohn
bekommen.
As
punishment,
you
won't
get
pay.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
die
Strafe
bekommen,
die
sie
verdient
haben.
They
shall
receive
the
punishment
they
deserve.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ihre
gerechte
Strafe
bekommen.
Whatever
they
did
to
you
we'll
do
the
same
to
them.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Teufel
muss
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
This
fiend
must
be
brought
to
justice.
Justice?
OpenSubtitles v2018
Er
grinste,
weil
wir
1988
in
Kuleli
dieselbe
Strafe
bekommen
haben.
He
was
smiling
because
they'd
given
us
the
same
punishment
back
in
88.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
seine
Strafe
bekommen
und
wird
unsere
Linie
nicht
mehr
belästigen.
But
he
got
his,
and
he
won't
be
bothering
your
sire
line
anymore.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Graysons
werden
ihre
gerechte
Strafe
schon
noch
bekommen.
And
as
far
as
the
Graysons
go,
they'll
get
what's
coming
to
them.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
getan,
um
so
eine
Strafe
zu
bekommen,
sojung?
What
did
you
do
to
get
so
much,
so
young?
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Verantwortlichen
haben
ihre
gerechte
Strafe
bekommen.
And
those
responsible
were
brought
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seine
Strafe
bekommen,
aber
nicht
am
Tag
der
Trauer.
If
you're
right,
he'll
be
punished.
But
not
on
the
day
of
mourning.
OpenSubtitles v2018
Heinz
wird
damit
davonkommen,
-
oder
eine
geringere
Strafe
bekommen.
Heinz
is
going
to
end
up
getting
away
with
this,
or
on
a
lesser
charge.
OpenSubtitles v2018
Paul
kann
nun
die
Strafe
bekommen,
die
ihm
zusteht.
Paul
can
now
receive
the
punishment
he's
entitled
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
die,
die
dahinter
stecken,
ihre
Strafe
bekommen.
I
hope
that
the
people
behind
this
get
everything
they
deserve.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
seine
gerechte
Strafe
vom
Herrn
bekommen.
His
true
judgment
will
come
from
the
Almighty.
OpenSubtitles v2018
Wer
immer
ihr
das
angetan
hat,
wird
seine
Strafe
bekommen.
Whoever
did
this
to
her
has
an
equal
horror
coming
to
them.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
schon
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
And
who
end
up
paying
for
it
one
way
or
another.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
nicht,
dass
Sie
eine
Strafe
bekommen.
Didn't
want
you
to
get
fined.
Just
trying
to
be
neighborly.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
alle
voller
Schuld
und
werdet
alle
eure
Strafe
bekommen.
All
are
guilty
...
and
all
are
punished!
WikiMatrix v1
Sie
haben
gestern
aus
dem
selben
Grund
eine
Strafe
bekommen.
It
received
a
fine
yesterday
for
the
same
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
fordern
12,5
Jahre
und
mit
Sicherheit
werde
ich
diese
Strafe
bekommen.
They're
pushing
for
12½
years.
This
is
the
sentence
I'm
likely
to
get.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mann
wird
seine
gerechte
Strafe
bekommen.
This
man
will
be
brought
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
'ne
mildere
Strafe
bekommen.
You
can
do
less
time
than
your
buddies.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
meine
Strafe
bekommen,
Bruder.
I
did
my
time,
brother.
OpenSubtitles v2018