Translation of "Strafe bekommen" in English

Mr. Dilg wird seine gerechte Strafe bekommen.
As for Mr. Dilg, justice will not be cheated.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine gerechte Strafe bekommen.
Do not fear, he will be punished.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich wird das Mädchen, die Strafe bekommen die sie verdient.
Obviously the girl will get the punishment she deserves.
OpenSubtitles v2018

Du wirst zur Strafe keinen Lohn bekommen.
As punishment, you won't get pay.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen die Strafe bekommen, die sie verdient haben.
They shall receive the punishment they deserve.
OpenSubtitles v2018

Sie werden ihre gerechte Strafe bekommen.
Whatever they did to you we'll do the same to them.
OpenSubtitles v2018

Dieser Teufel muss seine gerechte Strafe bekommen.
This fiend must be brought to justice. Justice?
OpenSubtitles v2018

Er grinste, weil wir 1988 in Kuleli dieselbe Strafe bekommen haben.
He was smiling because they'd given us the same punishment back in 88.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat seine Strafe bekommen und wird unsere Linie nicht mehr belästigen.
But he got his, and he won't be bothering your sire line anymore.
OpenSubtitles v2018

Und die Graysons werden ihre gerechte Strafe schon noch bekommen.
And as far as the Graysons go, they'll get what's coming to them.
OpenSubtitles v2018

Was haben Sie getan, um so eine Strafe zu bekommen, sojung?
What did you do to get so much, so young?
OpenSubtitles v2018

Und diese Verantwortlichen haben ihre gerechte Strafe bekommen.
And those responsible were brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine Strafe bekommen, aber nicht am Tag der Trauer.
If you're right, he'll be punished. But not on the day of mourning.
OpenSubtitles v2018

Heinz wird damit davonkommen, - oder eine geringere Strafe bekommen.
Heinz is going to end up getting away with this, or on a lesser charge.
OpenSubtitles v2018

Paul kann nun die Strafe bekommen, die ihm zusteht.
Paul can now receive the punishment he's entitled to.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass die, die dahinter stecken, ihre Strafe bekommen.
I hope that the people behind this get everything they deserve.
OpenSubtitles v2018

Er wird seine gerechte Strafe vom Herrn bekommen.
His true judgment will come from the Almighty.
OpenSubtitles v2018

Wer immer ihr das angetan hat, wird seine Strafe bekommen.
Whoever did this to her has an equal horror coming to them.
OpenSubtitles v2018

Er wird schon seine gerechte Strafe bekommen.
And who end up paying for it one way or another.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur nicht, dass Sie eine Strafe bekommen.
Didn't want you to get fined. Just trying to be neighborly.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid alle voller Schuld und werdet alle eure Strafe bekommen.
All are guilty ... and all are punished!
WikiMatrix v1

Sie haben gestern aus dem selben Grund eine Strafe bekommen.
It received a fine yesterday for the same reason.
OpenSubtitles v2018

Sie fordern 12,5 Jahre und mit Sicherheit werde ich diese Strafe bekommen.
They're pushing for 12½ years. This is the sentence I'm likely to get.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann wird seine gerechte Strafe bekommen.
This man will be brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Du kannst 'ne mildere Strafe bekommen.
You can do less time than your buddies.
OpenSubtitles v2018

Ich hab meine Strafe bekommen, Bruder.
I did my time, brother.
OpenSubtitles v2018