Translation of "Stellung der frauen" in English
Allerdings
spricht
die
tatsächliche
Stellung
der
Frauen
in
Afghanistan
eine
andere
Sprache.
The
real
position
of
the
women
of
Afghanistan
tells
a
different
story,
however.
Europarl v8
Außerdem
muss
die
Stellung
der
Frauen
in
der
Gesellschaft
verbessert
werden.
Furthermore,
the
social
status
of
women
needs
improving.
Europarl v8
Eine
hohe
Kindersterblichkeitsrate
hat
natürlich
auch
mit
der
Stellung
der
Frauen
zu
tun.
A
high
child
mortality
rate
is
of
course
the
connection
with
the
status
of
women.
Europarl v8
Ganz
besondere
Aufmerksamkeit
muss
die
internationale
Gemeinschaft
der
Stellung
der
Frauen
schenken.
The
international
community
needs
to
pay
very
special
attention
to
the
status
of
women.
Europarl v8
Auch
auf
die
Stellung
der
Frauen
in
Lateinamerika
wurde
eingegangen.
The
position
of
women
in
Latin
America
has
been
mentioned.
Europarl v8
Das
hat
die
Stellung
der
Frauen
erheblich
verbessert.
This
has
advanced
the
position
of
women
substantially.
TildeMODEL v2018
Auch
die
schwache
Stellung
der
Frauen
in
der
Landwirtschaft
stellt
einen
Problemfaktor
dar.
Another
problem
area
relates
to
the
poor
position
of
women
in
agriculture.
EUbookshop v2
Die
Stellung
der
Frauen
in
den
staatlichen
Finanzinstitutionen
ist
anscheinend
noch
schlechter.
Women's
position
in
national
financial
institutions
appear
to
be
even
worse.
EUbookshop v2
Förderung
der
Chancengleichheit
und
zur
allgemeinen
Verbesserung
der
Stellung
der
Frauen
integriert
ist.
No
L
49/5
opportunities
and
to
improve
the
position
of
women.
EUbookshop v2
Eine
detailliertere
Analyse
der
beruflichen
Stellung
der
Frauen
gibt
jedoch
zu
denken.
More
detailed
analysis
of
professional
status
nevertheless
gives
food
for
thought.
EUbookshop v2
Auch
die
soziale
Stellung
der
Frauen
änderte
sich.
The
social
position
of
women
also
changed.
ParaCrawl v7.1
Die
Stellung
der
Frauen
in
der
Schöpfung
ist
sehr
erhaben.
The
position
of
women
in
creation
is
very
sublime.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
die
Stärkung
der
Stellung
von
Frauen
in
der
Gesellschaft.
It
is
also
important
to
empower
women
in
society.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
ist
die
in
den
Untertiteln
verdeutlichte
gesellschaftliche
Stellung
der
Frauen.
What
they
have
in
common
is
the
social
position
of
the
women
illustrated
in
the
subtitles.
ParaCrawl v7.1
Wie
war
die
Stellung
der
Frauen
in
Großbritannien
während
der
Moderne?
What
was
the
position
of
women
in
Great
Britain
during
Modernism?
ParaCrawl v7.1
Zudem
gibt
es
einen
Zusammenhang
zwischen
der
Stellung
der
Frauen
in
den
Entwicklungsländern
und
unserer
Sicherheit.
Moreover,
the
position
of
women
in
the
developing
countries
is
connected
with
our
security.
Europarl v8
Summa
summarum:
ich
hoffe,
die
Kommissarin
wird
der
Stellung
der
Frauen
besonders
Rechnung
tragen.
Finally,
I
hope
that
the
Commissioner
will
particularly
take
the
position
of
women
into
consideration.
Europarl v8
In
zahlreichen
Entwicklungsländern
herrschen
archaische
Kulturmuster,
denen
die
benachteiligte
Stellung
der
Frauen
unmittelbar
geschuldet
ist.
Many
developing
countries
are
being
plagued
by
archaic
cultural
patterns
to
which
the
disadvantaged
position
of
women
is
directly
attributable.
Europarl v8
Dabei
wurde
anerkannt,
daß
die
Stellung
der
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
besondere
Beachtung
verdient.
The
Summit
recognised
that
the
position
of
women
on
the
labour
market
merits
particular
attention.
TildeMODEL v2018
Er
soll
ein
In
strument
zur
Verbesserung
der
Stellung
der
Frauen
in
Europa
sein.
It
should
be
an
instrument
for
improving
the
situation
of
women
in
Europe.
EUbookshop v2
Ich
möchte
dabei
besonders
um
Aufmerksamkeit
für
die
Stellung
der
Frauen
in
den
Entwicklungsländern
bitten.
It
seems
to
me
that
such
an
approach
fits
in
with
the
ability
to
be
guided
by
clearly
translatable
indicators.
EUbookshop v2
Der
Generalsekretär
möchte
die
Stellung
der
Frauen
im
Gewerkschaftsausschuß
ebenso
wie
in
der
Industrie
verbessern.
European
Regional
Organization
of
the
International
Federation
of
Commercial,
Clerical,
Professional
and
Technical
Employees
(Euro-Fiet)
EUbookshop v2
Zum
Zeitpunkt
der
deutschen
Einigung
war
die
Stellung
der
ostdeutschen
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
folgendermaßen
gekennzeichnet:
The
position
of
women
in
the
East
German
labour
market
at
the
time
of
unification
was
characterised
by:
EUbookshop v2
Vor
allem
ist
man
bemüht,
die
Stellung
der
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
verbessern.
An
issue
of
special
concern
is
to
promote
women's
place
in
the
employment
market.
EUbookshop v2
Gerade
im
Hinblick
auf
die
Stellung
der
Frauen
könnte
das
eine
interessante
Fragestellung
sein.
The
European
Union
could
help
to
bring
set
new
goals
by
giving
development
aid
to
this
sensitive
region
between
the
Baltic,
Lithuania
and
Poland.
EUbookshop v2
Frau
d'Ancona
führte
stichhaltige
Argumente
zugunsten
der
Verbesserung
der
Stellung
von
Frauen
im
Entscheidungsprozeß
an.
Mrs
d'Ancona
made
a
very
good
point
about
improving
the
position
of
women
in
decision-making.
EUbookshop v2
Ziele
ihrer
Arbeit
sind
die
Verbesserung
der
Emanzipation
und
die
Stärkung
der
Stellung
der
Frauen.
It
works
at
improving
the
emancipation
and
empowerment
of
women.
ParaCrawl v7.1