Translation of "Stellung der aufgabe" in English
Der
Anteilsfaktor
bewertet
die
Initiative
des
Arbeitnehmers
bei
der
Stellung
der
Aufgabe,
seiner
Selbständigkeit
bei
ihrer
Lösung
(wobei
die
technischen
Hilfsmittel
des
Betriebs
mit
berücksichtigt
werden)
und
seine
Pflichten
und
seine
Stellung
im
Betrieb.
In
determining
the
participatory
factor,
the
initiative
of
the
employee
in
defining
the
problem,
his
independent
action
in
solving
it
(taking
into
account
the
technical
resources
of
the
firm)
and
his
duties
and
position
in
the
firm
are
all
assessed.
EUbookshop v2
Soweit
in
dieser
Richtlinie
nichts
anderes
bestimmt
ist,
bestimmen
sich
Stellung
und
Aufgabe
der
Arbeitnehmervertreter
oder
der
Arbeitnehmervertretung
in
den
Betrieben
der
SE
nach
dem
Gesetz
oder
der
Praxis
der
Mitgliedstaaten.
Save
as
otherwise
provided
in
this
Directive,
the
status
and
duties
of
the
representatives
of
the
employees
or
of
the
body
which
represents
them,
for
which
provision
is
made
in
the
establishments
of
the
SE,
shall
be
determined
by
the
laws
or
practices
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Besonders
die
Weise,
in
der
Menschen
die
innere
Dar
stellung
der
Aufgabe
zur
Vorhersage
der
künftigen
Werte
von
Zustandsgrössen
benutzen,
ist
sehr
sehr
beschränkt.
In
particular,
the
ways
in
which
humans
use
an
internal
representation
of
the
task
to
predict
the
future
values
of
state
variables
is
very
very
limited.
EUbookshop v2
Ist
sie
doch
der
Ort,
wo
die
Stellung
Aufgabe
der
diplomatischen
Vertretungen
durch
internationale
Vereinbarungen
zum
ersten
Mal
verbindlich
festgelegt
und
formuliert
worden
ist.
Indeed,
it
is
here
that
the
status
and
task
of
diplomatic
missions
were
determined
and
formulated
for
the
first
time
in
binding
international
agreements.
ParaCrawl v7.1
Von
diesen
sollen
vor
allem
die
kirchlichen
Dienste
und
Aufgaben,
die
Laien
anvertraut
sind
oder
anvertraut
werden
sollen,
hier
genannt
sein,
das
Wachstum
und
die
Verbreitung
von
neuen
»Bewegungen«
neben
anderen
Formen
der
Zusammenschlüsse
der
Laien
sowie
die
Stellung
und
Aufgabe
der
Frau
in
Kirche
und
Gesellschaft.
Among
those
situations
to
be
recalled
are
those
regarding
the
ministries
and
Church
services
entrusted
at
present
and
in
the
future
to
the
lay
faithful,
the
growth
and
spread
of
new
"movements"
alongside
other
group
forms
of
lay
involvement,
and
the
place
and
role
of
women
both
in
the
Church
and
in
society.
ParaCrawl v7.1
Die
prozentuale
Gewichtung
zwischen
der
individuellen
Leistung
bzw.
Teamleistung
und
der
Beteiligung
am
Unternehmenserfolg
hängt
von
der
Stellung
und
Aufgabe
der
Funktionsinhaber
ab.
The
percentage
weighting
between
the
individual
and/or
team
performance
and
the
share
in
the
company's
success
depends
on
the
position
and
responsibilities
of
the
function
holder.
ParaCrawl v7.1
Als
sakramentales
Zeichen
der
Kirche
muss
die
Trauungsfeier
die
christliche
Gemeinde
in
einer
vollen,
aktiven
und
mitverantwortlichen
Teilnahme
aller
Anwesenden
einbeziehen,
und
dies
entsprechend
der
Stellung
und
Aufgabe
der
einzelnen:
Brautleute,
Priester,
Trauzeugen,
Eltern,
Freunde
und
andere
Gläubige
-
sie
alle
Teilnehmer
einer
Versammlung,
die
das
Geheimnis
Christi
und
seiner
Kirche
kundtut
und
lebt.
Inasmuch
as
it
is
a
sacramental
action
of
the
Church,
the
liturgical
celebration
of
marriage
should
involve
the
Christian
community,
with
the
full,
active
and
responsible
participation
of
all
those
present,
according
to
the
place
and
task
of
each
individual:
the
bride
and
bridegroom,
the
priest,
the
witnesses,
the
relatives,
the
friends,
the
other
members
of
the
faithful,
all
of
them
members
of
an
assembly
that
manifests
and
lives
the
mystery
of
Christ
and
His
Church.
ParaCrawl v7.1
Die
prozentuale
Gewichtung
zwischen
der
individuellen
bzw.
Teamleistung
und
der
Beteiligung
am
Unternehmenserfolg
hängt
von
der
Stellung
und
Aufgabe
der
Funktionsinhaber
ab.
The
percentage
weighting
between
the
individual
and/or
team
performance
and
the
share
in
the
company's
success
depends
on
the
position
and
responsibilities
of
the
function
holder.
ParaCrawl v7.1
Die
prozentuale
Gewichtung
zwischen
der
individuellen
Leistung
bzw.
Teamleistung
und
der
Beteiligung
am
Unternehmenserfolg
hängt
von
der
Stellung
und
Aufgabe
der
Funktionsinhaber
ab.
The
percentage
weighting
between
the
individual
and/or
team
performance
and
the
share
in
the
company’s
success
depends
on
the
position
and
responsibilities
of
the
function
holder.
ParaCrawl v7.1
Rechtliche
Stellung
und
Aufgaben
der
Lehrlingsausbildungsberater
werden
vom
Bildungsminister
vertraglich
mit
den
Berufskammern
festgelegt.
The
rules
applying
to
apprenticeship
counsellors
are
established
by
the
Minister
for
Education
through
contracts
concluded
with
the
chambers.
EUbookshop v2
Analysiere
taktische
Stellungen
nach
Beendigung
der
Aufgabe,
um
die
Lösung
besser
zu
verstehen.
Analyse
tactics
problems
after
completion
to
better
understand
the
solution.
CCAligned v1
Die
Stellung
der
Untemehmensausschüsse,
deren
Aufgaben
sich
bislang
in
kultureller
und
sozialer
Arbeit
(Urlaub,
Weihnachtsbaum
usw.)
erschöpfte,
wurde
gestärkt,
ihre
wirtschaftlichen
Befugnisse
wurden
zum
Teil
erheblich
erweitert.
During
the
1960s,
concepts
of
"labour-capital
association"
and
"integration
of
the
working
class
into
the
nation"
through
worker
promotion
and
participation
in
enterprise
results
gained
importance
(Orders
of
1959
and
1967).
EUbookshop v2
Es
wurde
wenig
über
eine
andere
Methode
zur
Untersuchung
der
Beschäftigung
von
Jugendlichen
gesagt,
nämlich
die
Betrachtung
der
tatsächlich
besetzten
Stellungen,
die
Aufgabe
der
Arbeit
und
die
erforderlichen
Fähigkeiten.
There
has
been
very
little
said
about
another
manner
of
studying
the
employment
of
young
people,
which
is
to
look
at
the
jobs
which
are
in
fact
occupied,
at
the
content
of
these
jobs
and
at
the
competences
demanded.
EUbookshop v2
Die
Synodendokumente
berücksichtigen
alle
wesentlichen
Sektoren
des
kirchlichen
Lebens
in
ihrem
Bereich:
die
universale
Berufung
zur
Heiligkeit,
das
Werk
der
Neuevangelisierung,
Liturgie
und
Riten,
Stellung
und
Aufgaben
der
katholischen
Laien
im
gesellschaftlichen,
wirtschaftlichen
und
politischen
Leben,
die
Präsenz
der
Inspiration
durch
das
Evangelium
in
der
Kultur,
die
Erneuerung
und
Festigung
der
Familie,
die
Ausbildung
und
Formung
für
das
Priesteramt
und
Ordensleben.
The
Synod
documents
cover
all
the
most
important
areas
of
the
Church’s
life:
the
universal
call
to
holiness,
the
work
of
the
new
evangelization,
liturgy
and
worship,
the
place
and
mission
of
lay
Catholics
in
social,
economic
and
political
life,
the
presence
of
Gospel
inspiration
in
culture,
the
renewal
and
strengthening
of
the
family,
education
and
formation
for
the
priesthood
and
religious
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abneigung
für
die
weibliche
Urform
versperrt
uns
den
Weg
zu
einer
vorurteilsfreien
Erkenntnis
der
Stellung
und
Aufgaben
der
Kuhhirtenmädchen
von
Vraja.
This
repugnance
to
the
female
form
prevents
us
from
unprejudiced
examination
of
the
position
and
functions
of
the
milkmaids
of
Braja.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesgesetz
über
die
Bundesstrafrechtspflege
vom
27.
August
1851
(AS
II
743)
enthält
Vorschriften
über
das
"Verfahren
in
Strafrechtssachen",
die
Stellung
und
Aufgaben
der
Bundesanwaltschaft
bzw.
gerichtlichen
Polizei
und
des
Untersuchungsrichters
in
der
Bundesstrafrechtspflege.
The
Federal
Act
of
27
August
1851
on
Federal
Criminal
Justice
(AS
II
743)
contains
provisions
regarding
the
"procedure
in
criminal
legal
matters",
the
position
and
tasks
of
the
Office
of
the
Attorney
General
and
judicial
police
and
of
examining
magistrates
in
the
federal
criminal
justice
system.
ParaCrawl v7.1
In
der
Grundordnung
der
Hochschule
für
angewandte
Wissenschaften
–
Fachhochschule
Kempten
(FHK/GO)
vom
30.
März
2007
werden
im
fünften
Kapitel
(§22
ff.)
die
Vorgaben
nach
Art.
4
BayHSchG
zu
Stellung
und
Aufgaben
der
Frauenbeauftragten
konkretisiert.
The
fifth
chapter
of
the
statutes
and
regulations
(Grundordnung)
of
Kempten
University
of
Applied
Sciences
(FHK/GO)
of
30
March
2007
(Section
22
et
seq.)
detail
the
role
and
duties
of
the
gender
equality
officer
pursuant
to
Art.
4
of
the
Bavarian
act
on
HE
institution
(BayHSchG).Download
ParaCrawl v7.1
Das
Parteiengesetz
enthält
die
näheren
bundesgesetzlichen
Regelungen
des
Parteienrechts,
insbesondere
über
die
verfassungsrechtliche
Stellung
und
Aufgaben
der
Parteien
sowie
den
Begriff
der
Partei.
TheÂ
Act
on
Political
Parties
contains
specific
provisions
by
federal
Law
concerning
party
legislation,
especially
with
regard
to
the
constitutional
status
and
functions
of
political
parties
as
well
as
the
concept
of
a
"political
party".
ParaCrawl v7.1