Translation of "In der aufgabe" in English
Sie
ist
daher
nicht
in
der
Lage,
diese
Aufgabe
ordnungsgemäß
zu
erfüllen.
Therefore
it
does
not
have
the
ability
to
carry
out
that
task
effectively.
Europarl v8
Darin
bestand
in
der
Vergangenheit
die
Aufgabe
der
großen
Parteien.
This
was
the
role
of
mass
parties
in
the
past.
Europarl v8
Sie
hat
in
der
Tat
die
Aufgabe
der
Stabilitätserhaltung
gemeistert.
It
has
in
actual
fact
made
good
its
wager
when
it
comes
to
stability.
Europarl v8
Arbeitet
in
Kleingruppen
an
der
Aufgabe.
Work
on
the
assignment
in
small
groups.
Tatoeba v2021-03-10
Arbeiten
Sie
in
Kleingruppen
an
der
Aufgabe.
Work
on
the
assignment
in
small
groups.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Europäischen
Union
ist
Bildung
in
der
Hauptsache
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten.
In
the
European
Union,
education
is
principally
a
matter
of
national
competence.
TildeMODEL v2018
Und
Sie
sind
auch
in
der
Lage,
diese
Aufgabe
durchzuführen?
And
you
have
a
guaranteed
means
of
doing
this?
OpenSubtitles v2018
Beschäftigte
und
Verbraucher
teilten
sich
in
die
Aufgabe
der
Errechnung
von
Rentenansprüchen.
Staff
and
consumers
shared
the
task
of
calculating
pension
entitlements.
EUbookshop v2
Die
wirtschaftspolitische
Koordinierung
in
der
WWU
ist
eine
in
der
Wirtschaftsgeschichte
beispiellose
Aufgabe.
The
challenge
of
economic
policy
coordination
in
EMU
is
unprecedented
in
economic
history.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
unterstützt
die
Vereinten
Nationen
unumschränkt
in
ihrer
Aufgabe
der
Friedenssicherung.
The
Agenda
for
Peace
was
a
well-considered
and
timely
initiative
of
the
Secretary-General
which
points
the
way
forward.
EUbookshop v2
Was
bei
uns
rechts
steht,
ist
fast
dasselbe
wie
in
der
Aufgabe.
And
then
there's
0
ones,
so
we
could
just
write
that
out
as
0
if
we
like.
Now,
what
we
have
on
the
right
here
is
almost
what
they
have
on
the
right
over
here.
QED v2.0a
Dieses
hervorragende
Werkzeug
ist
in
der
Lage,
jede
Aufgabe
durchzuführen.
This
excellent
tool
is
capable
of
performing
every
task.
ParaCrawl v7.1
Horizontale
und
vertikale
Bodenanker
in
Abhängigkeit
von
der
Aufgabe
verwendet
werden,.
Horizontal
and
vertical
ground
anchors
are
used
depending
on
the
task.
CCAligned v1
In
der
Nähe
der
Aufgabe
wird
der
Brennstoff
getrocknet
und
gezündet.
In
the
vicinity
of
the
feed,
the
combustible
material
is
dried
and
ignited.
EuroPat v2
Die
Wertschöpfung
in
der
Gesellschaft
als
Aufgabe
eines
Unternehmens
wird.
The
value
created
in
society
as
a
mission
of
a
company
will
do.
ParaCrawl v7.1
In
der
Aufgabe
des
Wettbewerbs
ging
es
um
künstliche
Intelligenz.
The
task
for
the
competition
concerned
artificial
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Dies
macht
in
der
Regel
die
Aufgabe,
mehr
Spaß.
Typically,
this
makes
the
task
more
fun.
ParaCrawl v7.1
Mit
Füllen-Icon
in
der
Format-Aufgabe-Scheibe
füllen
Sie
die
Formen.
Click
Fill
icon
in
the
format
task
pane
to
add
fill
to
the
shape.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Aufgabe
haben
wir
gelernt
wie
man
seinen
Tisch
klassifizieren
kann.
In
the
previous
assignment,
we
learned
a
method
for
how
to
classify
your
table.
ParaCrawl v7.1
Werden
diese
Dateien
geändert,
erscheinen
automatisch
die
aktualisierten
Dateien
in
der
Aufgabe.
When
updates
are
made
to
files,
they
will
be
updated
automatically
in
the
task.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeile
der
Aufgabe
auf
klicken.
In
the
row
of
the
task
click
.
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Aufgabe
wird
die
Befehlssyntax
für
Windows
Server
2008
R2
verwendet.
The
following
task
uses
the
command
syntax
for
Windows
Server
2008
R2.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
richtig
in
der
Aufgabe
auf
*
Be
on
the
task
*
CCAligned v1
Tipp:
Sie
können
Benutzername
+
Kennwort
in
der
Aufgabe
speichern.
Tipp:
You
can
store
username
+
password
in
the
task.
ParaCrawl v7.1